Майкл покраснела. Она не понимала, почему эти слова Слоан доставили ей такое удовольствие.
– Лучше я позволю вам поработать, – мягко сказала она, удаляясь от стола, за которым сидела Слоан.
Лишь спустя несколько минут Слоан смогла сконцентрироваться на диагностике, которую проводила, но и после этого она отчетливо осознавала присутствие Майкл, которая делала какие-то наброски за чертежной доской. От этих невидимых флюидов, витавших в воздухе, кожу у Слоан снова стало покалывать. Она изо всех сил старалась не обращать на это внимания.
– Так, так, так, – сказала Слоан себе под нос спустя несколько минут.
Майкл оторвалась от работы, заметив, что Слоан слегка нахмурилась.
– Что там?
Слоан подняла вверх руку, призывая Майкл проявить терпение, пока она внимательно читала информацию в нескольких окнах, открытых у нее на экране.
– Вчера вечером я поставила здесь второй уровень защиты к уже имевшейся сетевой защите. Хотела проверить, будет ли какая-нибудь активность. Судя по всему, кто-то пытался залезть через черный ход.
Майкл отложила карандаш, повернулась на своем высоком стуле и внимательно посмотрела на Слоан.
– Что-то серьезное? – спросила она.
Слоан пожала плечами.
– Не обязательно. Тысячи людей по всему свету постоянно пытаются взломать чужие системы – просто шутки ради. Они запускают программы, которые ищут открытые сети, не важно, частные или корпоративные. В момент обнаружения такой сети запускается программа-разведчик. Она открывает файлы системы и позволяет хакеру ознакомиться с их содержимым. Я так полагаю, все компьютеры вашей компании объединены между собой, как в центральном офисе, так и между филиалами.
– Да, по крайней мере, в большинстве отделов, имеющих отношение к маркетингу и развитию, – подтвердила Майкл. – Мы проводим достаточно много он-лайн конференций между различными подразделениями, особенно когда к одной разработке привлекается несколько заводов, поэтому мы решили создать свою компьютерную сеть. Доступ к ней имеют лишь финансовые и кадровые отделы, по крайней мере, в главном офисе, но, честно говоря, я никогда не задумывалась, насколько хорошо эта система защищена.
– Забудьте, я этим займусь, – Слоан откинулась на спинку кресла и потерла лицо обеими руками. Ей хотелось выпить еще одну чашку кофе, но не хотелось просить об этом Майкл. Она и без того удивилась, когда Майкл принесла ей кофе. Она не привыкла, чтобы о ней заботились таким образом. – Возможно, вы облегчили себе работу, создав сеть, – добавила Слоан, – но в то же время это сделало вашу систему более уязвимой. Что насчет домашних компьютеров? Сколько примерно человек могут зайти в сеть компании через свои личные машины?
Этот вопрос рассмешил Майкл.
– О боже, понятия не имею! Может, несколько сотен. Сначала у нас не было своей сети. Но число компьютеров росло, и нам нужно было поддерживать контакт друг с другом, поэтому мы объединили все компьютеры в одну сеть. Ее никогда не проверяли целиком, не видели в этом необходимости. – Поднявшись со стула, Майкл подошла к рабочему месту Слоан и взяла пустую кружку из-под кофе. В маленькой нише, где стояла дорогая французская кофемашина, Майкл налила им еще по одной чашке кофе и затем вернулась к Слоан, встав слева от нее. Она поставила на стол чашку с кофе и посмотрела на экран компьютера. – Можете сказать, кто это?
– Спустя какое-то время, может быть, – ответила Слоан и с благодарностью взяла кофе. – Спасибо, – тихо сказала она.
– Боюсь, если я предприму слишком откровенную попытку заблокировать доступ к системе кому-то другому, особенно Джереми, это вызовет у него ненужные подозрения, – размышляла Майкл вслух. – Я же не хочу ничего предпринимать, пока вы не обезопасите все мои важные данные.
Слоан кивнула, понимая, что решать вопрос об обеспечении безопасности нужно было с учетом общей ситуации, в которой находилась Майкл.
– Простите, не хочу совать нос не в свои дела, но как по-вашему, что может сделать ваш муж?
Майкл оперлась бедром об угол широкого стола, на котором стояло множество электронной аппаратуры. Она тяжело вздохнула, в ее глазах проявилась тревога.
– Я не знаю, – ответила она.
Смутившись, Слоан, посмотрела на нее. Неужели Майкл не могла предположить, на что будет способен ее муж, когда она уйдет от него? Неужели она так плохо его знала, или он ее? Внезапно Слоан забеспокоилась о другом.
– Ваш муж когда-нибудь, – она запнулась, затем мягко продолжила, – применял силу?
Какое-то мгновение Майкл выглядела неуверенной, а потом порозовела.
– Нет, никогда. Он может вспылить, хотя чаще всего, когда он злится, он становится холоднее и еще более замкнутым. Мне кажется, он считает, что отгородиться – самое страшное для меня наказание.
В голосе Майкл чувствовалась боль и смущение, и Слоан подумала, что ее муж действительно знал, как ранить ее и, похоже, умело этим манипулировал. Слоан ощутила презрение к этому человеку.
– Простите, мне не следовало расспрашивать вас об этом.
Майкл мягко положила руку на плечо Слоан со словами:
– Ничего страшного, это больше ничего для меня не значит.
Слоан кивнула и повернулась к компьютеру. Ей нужно было заниматься тем, для чего ее наняли, и перестать беспокоиться о личной жизни Майкл Лэсситер. Не ее это было дело – заботиться о том, как прогнать страдание, заметное во взгляде Майкл, или о том, как развеять печаль, которая частенько сквозила в ее голосе.
– Я постараюсь отыскать какие-нибудь ответы, – пообещала она.
Майкл помолчала, догадываясь, что Слоан дала ей понять, что с головой погрузилась в работу. Она немного удивилась тому, что слегка расстроилась, когда Слоан перестала уделять ей внимание. Ее гостья так и не взглянула больше в ее сторону, и Майкл тихонько отошла от нее. Они больше не разговаривали, лишь попрощались в конце.
После ухода Слоан Майкл собрала документы и диски с материалами, над которыми собиралась поработать дома, и сложила их в портфель. Закрывая дверь в кабинет, она с удивлением обнаружила, что Энджела все еще сидит за столом в приемной.
– Почему вы еще здесь?
– Вчера вечером Фостер прислал отчет по телекоммуникационному проекту. Я подумала, вы захотите, чтобы подборка документов по проекту была отправлена в отдел маркетинга к понедельнику, поэтому я решила начать с ними работать. Я уже все отсортировала, и скоро можно будет отправлять все на печать.
Майкл улыбнулась, с мягкой укоризной покачав головой.
– Вы же знаете, Энджела, что я не требую от вас работать по субботам во второй половине дня, если только речь не идет об исключительной необходимости. – Посмотрев на свои часы, Майкл добавила: – А сейчас уже явно перевалило за полдень. Я ценю ваши усилия, и, вы правы, эти документы мне понадобятся. Но они вполне могут подождать до понедельника.