моих братьев. Это было утомительно и раздражало, поэтому я отказалась от попыток подружиться с кем-либо еще в классе.
– Это ужасно, подружка. – Я беру ее за руку. – Но ты сама виновата, что влюбилась в такого красавчика. Девушки всегда будут жаждать твоего парня.
Она испускает стон, убирая пряди влажных волос с мокрого от пота лба.
– Не напоминай. На днях Брэд притащил одну сучку. Перед тем как уйти, она взглядом отымела Кая прямо у меня под носом! Я хотела выцарапать ей глаза.
– Быть не может! Это так ужасно. Кто так делает? Отымеет одного парня, а потом облизывается на его лучшего друга после жаркой ночки?
Фэй открывает дверцу бара со смузи, и я следую за ней. Мы присоединяемся к длинной очереди.
– Ну, – говорит она, выглядя немного виноватой, – возможно, я непреднамеренно поспособствовала этому.
Я с любопытством смотрю на нее.
– Я вошла к ним, когда они занимались сексом, и вскоре после этого она вылетела из комнаты, так что, думаю, у нее были причины винить меня. Но не смотреть на моего парня и не просить его как-нибудь позвонить ей.
Я давлюсь смехом.
– О боже. Ты застукала его во время секса? Серьезно?
Она морщится.
– Не напоминай, пожалуйста. Кажется, этот образ навсегда отпечатался у меня в памяти.
– Это не могло быть настолько противно. Брэд хорош. – Слова срываются с моих губ еще до того, как я успела усомниться в их мудрости.
Ее взгляд пронзает меня.
– Если бы я тебя так хорошо не знала, то сказала бы, что ты слегка влюблена в Брэда.
Я фыркаю, продвигаясь вперед вместе с очередью.
– Умоляю тебя. Если бы. Этот парень – полный придурок. Я не влюбляюсь в придурков.
Или кого-либо еще.
Это означало бы потворствовать определенного сорта чувствам, и я действительно стараюсь избегать этого любой ценой.
Фэй задумчиво склоняет голову набок.
– На самом деле он не такой. Под маской он все тот же милый парень, с которым я познакомилась, переехав сюда. Не позволяй ему обмануть себя. Он пытается пережить кое-что, и последние несколько лет выдались тяжелыми. Я не знаю, почему он так ведет себя с тобой.
Я натягиваю свою невидимую кепку храбрости.
– У меня есть теория на этот счет.
– Ладно. Давай послушаем ее.
Я откашливаюсь, а затем вываливаю целый шквал слов.
– Я думаю, все из-за того, что мы с ним однажды переспали, и он теперь жалеет об этом. И определенно не хочет, чтобы ты об этом узнала.
Фэй останавливается как вкопанная, открыв рот.
– Подожди. Что? Ты переспала с Брэдом? – Она хмурит брови. – Когда это случилось и почему я узнаю об этом только сейчас?
На ее лице появляется выражение обиды, и я ощущаю себя хреновой подругой.
Очередь движется вперед, и мы следом за ней.
– Слушай, не сердись. Я собиралась тебе рассказать, но потом случилось все это с тобой, к тому же между вами с Каем и Брэдом и так все было достаточно странно. Я не хотела усложнять. Я не специально скрыла это от тебя, и случившееся не было запланировано или что-то в таком роде. Просто так получилось.
– Тебе все равно следовало рассказать мне. Черт, Рэйч, ты слишком многое держишь в себе. Это хреново, однажды все вырвется наружу и выйдет тебе боком.
Напряжение сковывает мои плечи. Только не это. В глубине души я знаю, что Фэй права. Но я иду маленькими шажками. Всему свое время.
– Извини, что говорю тебе об этом только сейчас.
Я рассказываю ей все, что произошло во время нашего пребывания в доме Кеннеди в Уэлсли. Она слушает не перебивая, пока мы движемся вперед в очереди.
– Звучит реально сексуально, – соглашается она, когда я заканчиваю говорить.
На ее лице появляется озорная ухмылка, когда мы садимся друг напротив друга, потягивая смузи.
– Поверь мне, так и было. Это был лучший секс в моей жизни. – Мое сердце трепещет при воспоминании.
Или я злоупотребила ситуацией. Давняя история, но случилась она по обоюдному желанию.
– И что ты к нему испытываешь сейчас?
– Ненависть.
Ее губы подрагивают.
– Нет, ты не можешь.
Я перегибаюсь через стол, приблизив свое лицо к ее.
– Могу.
Она откидывается на спинку стула.
– Что ты недоговариваешь?
– Я говорила с ним в Нантакете. Предложила мировую, но он категорически отверг меня. На самом деле, он повел себя жестоко.
В груди защемило от воспоминаний.
Фэй хмурится.
– Не похоже на Брэда.
– Думаешь, я выдумала это дерьмо? Он очень ясно выразил свои чувства. Он не хочет быть мне другом или иметь еще какие-то отношения со мной.
Она замолкает.
– Возможно, это я виновата, – произносит она немного погодя.
– Почему ты так считаешь?
– Исходя из того, что он говорит о своих чувствах ко мне.
– Ты хочешь сказать, из-за того, что он чувствует к тебе.
Она качает головой.
– Брэд не любит меня, все не совсем так. Он просто думает, что любит.
Я с деланым равнодушием поглядываю в окно.
– Я недостаточно хорошо его знаю, чтобы согласиться или не согласиться с тобой. Я вообще ему не нравлюсь.
Я пожимаю плечами, хотя мне больно это признавать, и не могу понять, почему меня это волнует. Обычно мнение других людей я пропускаю мимо ушей. Человек должен вызывать во мне чувства, чтобы я действительно переживала, что он обо мне думает.
Но с Брэдом все по-другому. И я не могу понять, почему.
– Это не так. Поверь мне. Я знаю этого парня. У него нет причин ненавидеть тебя. Говорю тебе, это связано со мной. Бьюсь об заклад, он что-то чувствует к тебе и не готов признать, что это имеет значение. – Она вздыхает. – Боже, хотела бы я иметь возможность что-то сделать. Эта ситуация раздирает нас и движется