MyBooks.club
Все категории

Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина. Жанр: Современные любовные романы издательство Амфора,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Женатый мужчина
Издательство:
Амфора
ISBN:
5-483-00135-4
Год:
2006
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
193
Читать онлайн
Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина

Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина краткое содержание

Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Эллиотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда Люси Феллоуз предлагают волшебный дом за городом, она моментально соглашается, ведь так тяжело жить в Лондоне на неопределенный доход, если ты вдова с двумя маленькими сыновьями. К тому же, переселившись в деревенский дом, она окажется ближе к Чарли — единственному мужчине за четыре долгих года, который заставил ее сердце тревожно и радостно трепетать.

Женатый мужчина читать онлайн бесплатно

Женатый мужчина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Эллиотт
Назад 1 ... 107 108 109 110 111 112 Вперед

— И что же теперь? Когда круг замкнулся? Где соединятся эти две линии?

— А теперь, — я оперлась руками о деревянную столешницу, — теперь я хочу быть только с тобой, Джек. Только с тобой. — Я подняла глаза.

Наши глаза встретились, и у меня возникло такое чувство, будто его взгляд проник в каждую клеточку моего существа. А мой — в каждую клетку его тела. Мое сердце готово было взорваться. «Как же хорошо я его знаю, — поражалась я, исследуя его лицо, глаза, губы. — И как странно, что лишь недавно я поняла, что люблю его. Или нет? Ведь его присутствие всегда заставляло меня нервничать, вынуждало меня переоценивать свои поступки и видеть себя со стороны, часто вызывая стыд и угрызения совести. Я бы не чувствовала себя так, если бы мне было на него наплевать. Только любовь может вызвать такие переживания».

Он стоял передо мной, вцепившись окаменевшими руками в спинку стула, наклонившись вперед, и напряженно следил за каждым моим движением. Да, я видела его почти каждый день, но знала о нем совсем мало и почти его не понимала. Вереница интрижек, распутная жизнь — все это, как он сказал, было очень приятно, но, если задуматься, совсем не похоже на Джека. Ни капли. Джек вовсе не был поверхностным человеком, об этом я знала по его стихам. Каждое воскресенье литературные критики кричали об этом со страниц газет, так почему же я раньше не видела? Почему я не заметила, что здесь что-то не так? Что в его жизни зияет огромная дыра, бездна, о которой он все время пишет в стихах, но которую не может заполнить?

Одну из книг, лежавших на столе, я ее узнала. Это был первый тонкий томик его стихов, опубликованный вскоре после того, как мы закончили университет, отпраздновав выпуск пьяной веселой вечеринкой в оксфордском пабе. Я похолодела, вспомнив, кому посвящена эта книга. И как мы все его за это дразнили. Я открыла первую страницу и прочитала посвящение. «Той, которую я упустил».

У меня пересохло в горле.

— Джек… мне так жаль.

— Не стоит.

— Мы были такими дураками. И я не знала.

— Еще бы. Ведь ты была замужем. Ты была замужней женщиной.

— Джек… этот дом… — Я села и оглянулась. — Ты его купил…

— Ради мальчиков. И ради тебя, конечно, но в основном ради Бена, чтобы он смог вернуться в старую школу. Снова быть среди друзей и чувствовать себя в безопасности — это ему так необходимо.

У меня остановилось дыхание. Я встала.

— Ты хочешь, чтобы мы жили здесь? С тобой? Он выпрямился, отпустил стул и смущенно почесал затылок.

— Ну да. Со мной. Извини, наверное, то, что я сейчас скажу, прозвучит натянуто и бессвязно. Тем более что я поэт и вроде как должен уметь управляться со словами, хоть и в письменном виде. Но я хотел спросить, — он облизнул пересохшие губы, — не окажешь ли ты мне честь стать моей женой.

— Твоей женой!

— Это серьезный шаг, понимаю, — торопливо добавил он, — и довольно импульсивный, даже безрассудный, можно сказать, — но только не для меня. Не для меня. Я же ждал целых девять лет, сама понимаешь.

Девять лет. Он посмотрел на меня, и мне показалось, что небеса обрушились мне на голову. Меня переполнило чувство, которое, как я знала по прошлому опыту, было счастьем. Но еще я испытала ни с чем не сравнимую боль, подумав о том, сколько времени мы потеряли.

— В первый раз я упустил тебя, потому что не поторопился, и с тех пор я ждал и следил за тобой — надеюсь, не слишком навязчиво. Но теперь я должен сказать правду. Я больше не могу держать это в себе. Люси, у тебя такой потрясенный вид. Я надеялся, я думал, что ты чувствуешь…

Я обошла стол и взяла его руки. Он встревоженно смотрел на меня, но я не могла выговорить ни слава, не могла заверить его, что со мной все в порядке. Чувства настолько переполняли меня, что на глазах появились слезы — наверное, это были слезы облегчения. Я никогда не предполагала, что счастье снова обрушится на меня, да еще так неожиданно. Все это однажды у меня уже было, но я не ценила счастье и не думала, что оно снова меня найдет.

— Да, — прошептала я, когда ко мне вернулся дар речи. — Да, Джек, я чувствую то же самое. Ты не зря ждал и надеялся, ты абсолютно прав. Я люблю тебя. Теперь ты это знаешь, и мне кажется… мне кажется, я чувствую это уже давно.

— Значит…

— Значит, — я глубоко вздохнула, — ответ на твой вопрос — да. Я выйду за тебя замуж. Но в одном ты ошибаешься. Это ты окажешь мне честь. Я лишь могу благодарить тебя.

Какое-то время мы стояли и улыбались друг другу. Потом он обнял меня и поцеловал — в самом сердце тенистого лондонского сада, высокая изгородь которого защищала нас от посторонних, и видело нас одно лишь только ясное синее небо. И когда он поцеловал меня, я почувствовала, как моя душа вырвалась из клетки. Стоя на солнце и ощущая прикосновение его губ, крепкие объятия его рук, чувствуя, как мои кости будто плавятся и превращаются в жидкость, а я сливаюсь с ним в единое целое, я вдруг ощутила всепоглощающую волну, и я точно знала, что это было счастье. Когда мы наконец разомкнули объятия, он сделал шаг назад и нежно погладил мои щеки. Каждый нерв в моем теле испустил искру, каждая жилка напряглась. Я чувствовала его дыхание на своем лице и видела, что глаза его полны желания. Биение наших сердец стало синхронным, и они заколотились совсем близко друг от друга.

— В конце концов, — прошептал он, глядя мне в лицо, — я выбрал светло-голубой эксминстерский ковер.

— Правда? — ахнула я.

— Да. Короткий жесткий ворс и, как меня заверили, весьма износостойкий.

— Прекрасная новость.

— Продавец сказал, что это у них самый дорогой, но думаю, затраты окупятся. Ковер и вправду прослужит долго. Хочешь его увидеть?

— С огромным удовольствием, — прошептала я. Он взял меня за руку и повел в дом.

1

Ни за что не угадаешь, кто пришел! (итал.)

2

Мисс Маффет — героиня детского стишка.

3

Тест — река в северном Гемпшире.

4

«Дебретт» — ежегодный британский справочник дворянства.

Назад 1 ... 107 108 109 110 111 112 Вперед

Кэтрин Эллиотт читать все книги автора по порядку

Кэтрин Эллиотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Женатый мужчина отзывы

Отзывы читателей о книге Женатый мужчина, автор: Кэтрин Эллиотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.