дом и семейный очаг на моей новой родине. Кроме того, они научили меня тому, как стать самодостаточной гражданкой Нидерландов и преодолеть собственные культурные предрассудки.
Маартен ван дер Линде, мой первый преподаватель в школе в Дибергене, навсегда останется в моем сердце как человек, помогший огромному количеству некоренных голландцев найти свое призвание в жизни. Без него я не стала бы даже пытаться сдать вступительные экзамены.
Мои преподаватели в Лейдене впервые научили меня здравому взгляду на науку. Мне особенно запомнились лекции профессора Руди Андевег, профессора Пола Харта и профессора Хенка Деккера. Исторические семинары д-ра Хенка Керна были настоящим увлекательным приключением. Профессор Пол Клитер умел превратить «Введение в законодательство» практически в развлекательные занятия, и я чрезвычайно рада тому, что впоследствии мы стали хорошими друзьями с ним и его женой Карлой. С тех пор я неоднократно убеждалась в том, что законодательство ему дается лучше, чем кулинарное искусство.
Несмотря на все наши разногласия по поводу мультикультура-лизма, ислама, интеграции и религии, я навсегда запомню Поля Калма как глубоко искреннего и всегда готового помочь человека. Он защищал меня и от угроз исламистов, и от пера тех, кто пытался оклеветать меня. Я благодарна Марго Траппенбург, Барту Тромпу и особенно Арие ван дер Зван.
Мне также хотелось бы упомянуть голландских феминистских активисток Кристу Дрессельхьюс, Нахед Селим, Наему Тахир, Адельхейд Роозен и Йельтье ван Ньювенховен, которые признали во мне одну из них и стали для меня источником вдохновения в моих выступлениях в защиту прав женщин-мусульманок.
Многие люди учили меня свободе слова. Мои особые благодарности Бетси Удинк, Неллеке Ноордервльет, Максу Паму, Йотсу Звагерману и Питеру ван Ингену за их поддержку.
Я благодарна и всем остальным, оказавшим помощь в создании «Submission, Часть 1».
Я также глубоко признательна Геррит Зальм, Нееле Кроес, Йозиас ван Аартсен и Хенку Кампу. Без них моя политическая карьера была бы невозможна. Они верили в меня, защищали мою позицию, являлись моими наставниками в течение всех тех лет, которые я провела в парламенте Голландии, и продолжают ими оставаться по сей день.
Фриц Болкештейн был моим интеллектуальным наставником – он вместе со своей женой открыл для меня двери своего дома и был источником утешения и поддержки тогда, когда мне было тяжело.
Особая благодарность:
De Herenclub – Клубу Джентльменов – Крису, Крису, Гансу, Герману, Яффе, Леону, Полу, Сильвайну – за ваши идеи и вдохновляющие разговоры. Вы научили меня очень многому и, не колеблясь, критиковали меня тогда, когда считали, что я не права.
Леон, Джессика, Мо и Мо, вы являетесь столпами моей жизни, и я никогда не смогу до конца отблагодарить вас за все, что вы сделали.
Семье ван Гог.
Двум «И» – Ирис и Ингрид – и Питеру: без ваших советов и разумного и уравновешенного отношения я бы давно сошла с ума. Я счастлива, что вы находитесь рядом со мной и готовы меня поддержать.
Моим издателям по всему миру, в особенности Тилли, за преданность и дружбу, и Лесли и Крису, за все те глубокие идеи и поддержку, благодаря которым мне удалось закончить эту книгу.
Рут, за всю ту помощь, которую она оказала мне в процессе работы над этой книгой. Ее терпение, любознательность, чуткость сыграли огромную роль в процессе написания и публикации этой книги. Я знаю, что иногда заставляла ее милое лицо хмуриться, опаздывая со сдачей той или иной части. Я знаю, что временами она была готова рвать на себе эти чудесные пышные волосы. Но при этом она всегда умела найти для меня доброе слово. И неизменно протягивала мне руку помощи.
Сюзанну, моего агента, мою подругу, мою сестру – и даже временами мою еврейскую маму! Я благодарю ее и ее команду за неизменное спокойствие, добросовестность и уверенность.
Весь состав Голландской Королевской и Дипломатической Службы Защиты (DKDB).
Аннет, Анна-Луиза, Бритта, Корин, Дэвид, Эвелин и Роуз, Эвелин, Фредерик, Фредерик, Геске, Джованни, Ганс, Хейн, Изабелла, Иоаким, Марко, Мирьям, Нина, Оливия, Оливье, Роланд, Рубен, Себастьян, Тамара… Мне так повезло, что за годы моей жизни у меня появилось такое количество друзей, поддерживавших меня в любой ситуации. Я не могу упомянуть здесь вас всех и не хочу никого забыть, но вы знаете, кто вы и что для меня значите. Я благодарю вас за душевное тепло, любовь и понимание, которое вы мне неизменно дарите.
Могадишо – столица Сомали.
Аден – крупнейший морской порт Йемена, на берегу Аденского залива.
Кат (лат. Catha) – род вечнозеленых кустарников, листья которого используют для жевания или заваривания в качестве легкого наркотика-стимулятора.
Чадра – легкое женское покрывало. Надевается при выходе из дома; закрывает фигуру женщины с головы до ног.
Около 1,4 кг.
Хиджаб – любая одежда (от головы до ног), однако в западном мире под хиджабом понимают традиционный исламский женский головной платок.
Запретная мечеть (Аль-Масджид аль-Харам) – главная мечеть, во внутреннем дворе которой находится Кааба.
Джахилия – период доисламского невежества и неверия.
Кафир – понятие в исламе для обозначения не верящих в Аллаха и посланническую миссию Пророка Мухаммеда.
Чапатти – лепешки из пресной муки.
Хадис – изречение (кауль), одобрение (такрир), образ (васфи) или действие (филь) Пророка Мухаммеда.
Фраза, с которой начинается каждая сура Корана, кроме девятой.
Коран 2:222, пер. Э. Кулиева.
Коран 4:34, пер. Э. Кулиева.