В отличие от меня.
Боже, прости меня!
- Ты в порядке, Харпер? – мягко спрашивает Медведь.
Нет, и не думаю, что когда-либо смогу простить себя.
- Более-менее. Входите. Мы как раз просматриваем тех, чьи лица неоднократно мелькали в толпе.
- Хорошо. Мы как раз вовремя, - Медведь грузно усаживается на диван. Даже не спрашивая, Роби вручает ему чашку кофе, которую тот с благодарностью принимает.
Си Джей отказывается от кофе.
- Вот, что у нас есть на сегодня, - бормочу, прокручивая первую запись. Останавливаю кадр и показываю на толпу, которая собралась вокруг нас после перестрелки в библиотеке. – Вот этот.
Мы все смотрим на слегка размытое изображение мужчины, основные черты которого тем не менее хорошо различимы – он светловолосый, высокий, ему около тридцати лет, одет в дешевый костюм.
- Его тут сложно рассмотреть, - говорит Си Джей, увеличивая изображение.
- Роби, передай мне следующую, - беру у него кассету и прокручиваю вторую запись. – Это снова он … как мне кажется.
- Может быть, - допускает Медведь. – А есть другие?
Роби просматривает список, который мы составили вместе.
- Блондин есть на четырех других записях.
Он вынимает еще одну с более четкой картинкой.
- Давай просмотрим остальные, - мягко предлагает Медведь.
Следующие три мы пересматриваем в быстром темпе. Я чувствую растущее напряжение в комнате, которое исходит от Медведя и Си Джей.
- Он вам знаком, - бросаю обвинение им в лицо.
Медведь переглядывается с Си Джей, а затем кивает.
- Это детектив Билл Дейнс.
- Мой бывший напарник, - добавляет Си Джей.
- Который к тому же работает в составе подразделения по предотвращению угрозы физического насилия.
* * *
В час ночи мы находимся на двадцать третьем участке. Пока Медведь, Си Джей и Роби стоят спокойно, я отмериваю шаги взад и вперед.
- Спокойнее, Харпер, - укоряет меня Роби.
- Не успокаивай меня, - рычу в ответ, а затем качаю головой. – Прости, я веду себя как стерва в последнее время.
- Это объяснимо. Только не превращай это в привычку, ладно?
Качаю головой. Не хочу ничего обещать. Если Келси причинили боль, я не знаю, как буду вести себя в будущем. Если Келси причинили боль … о, Боже … мне нет прощения. Я полный ноль. Мне ни за что не стоило оставлять ее дома одну.
Грег Комански входит к нам в комнату и закрывает за собой дверь. Он выглядит так, как будто его только недавно подняли с постели. Впрочем, все так и было. Медведь позвонил ему из моего офиса и коротко рассказал о наших подозрениях. Комански предложил встретиться в отделении полиции.
- Доброе утро. Брайс, расскажите мне о том, что вы нарыли.
- Детектив Дейнс присутствует на множестве видеозаписей. Очевидно, он преследовал Келси Стентон.
Комански прерывает его.
- Могла ли быть какая-либо официальная причина для его появления в этих местах? Насколько я помню, ряд ее репортажей предполагал поддержку со стороны полиции.
- Так точно, сэр, так и было. Однако детектив Дейнс не был задействован ни в одном из этих мероприятий. Я проверил журнал дежурств, пока мы Вас ждали.
- Хорошо. Продолжайте.
- Во-вторых, - продолжает Медведь, - согласно данным журнала, он не был на дежурстве во время остальных похищений.
- Всех из них?
- Да, сэр, во время каждого из них.
- Продолжайте.
- В-третьих, детектив Дейнс был знаком с Келси Стентон и раньше испытывал к ней сильную страсть.
Взгляд Комански холоден и серьезен:
- Откуда такая информация?
- От меня, сэр – вступает в разговор Си Джей. – Келси Стентон жила вместе со мной в течение трех лет, когда она только приехала в Лос-Анджелес. В течение этого времени детектив Дейнс работал на одиннадцатом участке. Мы были напарниками, пока он не стал детективом. Он знал Келси и неоднократно говорил мне о своем желании завязать более близкие отношения с ней.
- Почему Вы не сообщили об этом раньше?
Си Джей пожимает плечами:
- Сэр, там не о чем было сообщать. Все было в рамках приличий, но просто без взаимности. Келси не интересовалась им. И я думала, что все закончилось само собой.
- Сэр, - добавляет Медведь. – Он взял отпуск на этой неделе. Второй день отпуска как раз совпадает с датой похищения мисс Стентон.
- Идемте со мной, - командует Комански и выходит из комнаты.
Я с радостью иду за ним. Наконец-то. Хоть какое-то действие.
Он ведет нас в другую часть здания. Мы заходим в комнату детективов и направляемся к угловому столу. За ним сидит мужчина с взъерошенными волосами.
- Спасибо, что пришел, Вик, - приветствует его Комански.
- Рад помочь.
Комански поворачивается к нам с разъяснениями.
- Это Вик Джерон, напарник детектива Дейнса. Они работают за этим столом. Вик, нам бы хотелось взглянуть на стол, если не возражаешь.
- Конечно, сэр, - тот открывает ящики стола и отодвигается назад.
Комански приступает к столу и начинает систематический осмотр. Из среднего ящика на свет появляются обычные офисные принадлежности – зажимы для бумаги, скотч, карандаши, ручки, ножницы, степлер. Он переходит к следующему – там лежат конверты, бумага, формы отчетов, папки. В последнем – другие папки, копии отчетов, пачка фотографий.
Комански передает фотографии Медведю.
- Детектив, просмотрите их.
Он присаживается возле каждого из ящиков, чтобы посмотреть, нет ли чего прикрепленного к днищу предыдущего.
Во мне нарастает отчаяние по мере проведения обыска, но наконец-то кое-что на столе приковывает мое внимание.
- Они неправильные, - заявляю вслух.
Все смотрят на меня.
- Ножницы. Это же не офисные, а парикмахерские ножницы – такие можно встретить в салоне красоты.
Комански вопросительно смотрит на Вика:
- Это твои?
- Нет, сэр.
- Наш подозреваемый обрезал своим жертвам волосы, верно? – спрашивает Комански. Вопрос, полагаю, риторический. – Брайс, достаньте мне адрес Дейнса. Мы отправимся к нему в гости.
Я чуть не падаю от облегчения.
Держись, Келс, к тебе скоро придут на помощь.
* * *
- Тебя здесь вообще не должно быть, - ворчит Медведь. – Мы все здорово рискуем, позволяя тебе остаться, - он вручает мне бронежилет, и еще один передает Роби. – Ну-ка, живо надевайте жилеты, чтобы не добавлять мне еще больше проблем.
- Но… - начинаю протестовать.
Он поднимает руку с указательным пальцем вверх, что на международном языке жестов означает – «ты меня уже достала по полной, а теперь заткнись». Из-за чего вторая часть моей тирады замирает на губах. Мне непременно нужно быть там, но я знаю, что Медведь пошлет меня куда подальше, если я буду ему доставлять неприятности.