MyBooks.club
Все категории

Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сегодня вечером и всегда (сборник)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
744
Читать онлайн
Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник)

Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник) краткое содержание

Нора Робертс - Сегодня вечером и всегда (сборник) - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Можно ли научиться быть счастливым? Писатель Джордан Тейлор уверен, что если много работать, то обязательно добьешься своего: и книгу новую напишешь, и в научном консультанте разглядишь девушку своей мечты («Сегодня вечером и всегда»). А полицейский Джеймс Слейдермен откладывал личное счастье до лучших времен, когда он уволится из полиции. Но оно настигло его на работе, при исполнении особо важного задания («Я выбираю тебя»). И Оливия Кармайкл, журналистка телекомпании Си-эн-си, жаждала только сенсаций и карьерного роста, но нашла любовь… («Любовь в вечерних новостях»).

На страницах этого сборника герои находят свое счастье и учатся получать удовольствие от жизни – сегодня вечером и всегда!


Перевод: Мария Павлова

Сегодня вечером и всегда (сборник) читать онлайн бесплатно

Сегодня вечером и всегда (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

И она посмотрела, куда показал Боб.

– Это помощник начальника пожарного депо.

– О’кей. Послушаем, что он может нам рассказать.

Ливи продралась сквозь толпу. Ее толкали, пинали, но она привыкла. Она знала, как прорваться к цели сквозь людскую толпу любой плотности. И была уверена, что ее команда последует за ней всюду.

Подойдя к самому краю ограждения, Ливи закрепилась на своей позиции и взяла микрофон на изготовку.

– Шеф Ридер. Я Оливия Кармайкл из Вашингтонского отделения «Новостей мира». – Она ухитрилась сунуть микрофон прямо ему в лицо, сильно наклонившись над ограждением. – Вы можете сказать, что случилось, какова категория пожара?

Ридер недовольно взглянул на микрофон, потом на Ливи.

– Самолет национальной авиакомпании выполнял чартерный рейс. – Голос у него был хриплый и раздраженный. – Мы еще не знаем причины катастрофы. Повреждены четыре этажа. С трех все эвакуированы.

– Вы не можете сказать, сколько человек было в самолете?

– Пятьдесят два, включая экипаж, – и отвернулся, чтобы «пролаять» очередное приказание в мегафон.

– Не было попыток установить с ними связь? – упорно донимала его Ливи.

Ридер бросил на нее почти ненавидящий взгляд.

– Мои люди пытаются к ним пробиться с крыши и с нижних этажей.

– А сколько еще людей осталось в здании?

– Поговорите с управляющим, я занят.

Он ушел, и Ливи сделала Бобу знак остановить запись.

– Хочу попытаться разузнать, сколько людей осталось в доме. – И повернулась к звукооператору: – Сбегай на радио. Постарайся выяснить номер рейса, направление полета и возможные причины крушения. А мы подготовимся к передаче с места событий. Жду тебя ровно через пять минут.

Она снова стала пробиваться сквозь толпу. У стены сидела женщина в старом халате, прижимая к груди фотоальбом. Ливи, устремившаяся было на поиски управляющего, подошла к ней.

– Мэм.

Женщина взглянула снизу вверх. Лицо у нее было бледное, глаза сухие. Ливи присела на корточки. Женщина в шоке, поняла она.

– Не надо сидеть на холоде, – мягко сказала она. – Вам есть куда пойти?

– Они разрешили мне взять только вот это, – ответила женщина, еще крепче прижимая к себе альбом. – Вы слышали, как ударило? Я подумала, что настал конец света.

Голос у нее был пронзительно тонкий. Ливи вздрогнула.

– Я чай заваривала. Весь мой фарфор разбит. А он мне от мамы достался.

– Сожалею.

Слова были отчаянно не те. Но что можно было сказать этой несчастной? Ливи тронула женщину за плечо:

– Давайте пройдем вон туда. Там врачи, они о вас позаботятся.

– У меня здесь еще друзья живут. – Женщина посмотрела на верхние этажи. – Миссис Макгивер из 607-й квартиры и Доусоны из 610-й. У них двое детей. Они успели выскочить?

Ливи услышала, как от пожара лопнуло еще одно оконное стекло.

– Я не знаю. Попытаюсь выяснить.

– У младшего был грипп, он сегодня не пошел в школу.

Потрясение сменялось скорбью. Ливи видела это по выражению глаз женщины. Позже нахлынет отчаяние.

– У меня его карточка здесь, в альбоме.

Наконец она начала плакать. Надрывные рыдания раздирали Ливи сердце.

Сев рядом с ней у стены, Ливи обняла женщину. Та была хрупкая, слабая, как листок на ветру. Ливи очень боялась, что от младшего Доусона не осталось ничего, кроме фотокарточки в этом вот альбоме. И, еще крепче обняв женщину, Ливи заплакала тоже.

Кто-то тронул ее за плечо. Взглянув вверх, она увидела Торпа.

– Торп, – едва выговорила она, но глаза ее были красноречивей всяких слов.

Торп ласково поднял женщину на ноги. Та все еще крепко прижимала к себе альбом. Торп обнял ее и, что-то приговаривая на ухо, повел к бригаде «Скорой помощи». Ливи опустила голову на колени.

Необходимо взять себя в руки, если она хочет выполнить задание. Репортер не должен позволять себе личных эмоций. Она услышала, что кто-то рядом сильно закашлялся. Дым забивал легкие. А ветер все гнал и гнал его на людей.

– Ливи. – Торп уже снова был рядом и протягивал ей руку.

– Я в порядке, – сразу же заявила Ливи.

Раздался новый взрыв. Кто-то закричал.

– О господи! – Она посмотрела на дом. – Сколько еще людей внутри?

– Никак не могут пробиться на шестой этаж. Кто бы там ни был, они погибли.

Ливи кивнула. Голос Торпа был спокоен, бесстрастен, но сейчас ей было необходимо именно это.

– Да, знаю. – Она глубоко вздохнула. – Мне надо дать в эфир репортаж с места событий. А что ты здесь делаешь?

– Я ехал на студию, когда это случилось.

У нее на щеке было пятно сажи, и он стер его большим пальцем. Торп старался говорить беззаботно.

– Но это не моя территория, Ливи. Репортаж я делать не собираюсь.

Ливи смотрела мимо него, туда, где врачи «Скорой помощи» отчаянно боролись за жизнь человека, получившего сильные ожоги.

– Как бы я хотела тоже этим не заниматься. – Откуда-то донесся плач девочки, зовущей мать. – Ненавижу эту часть нашей работы – копаться в кровоточащих людских ранах.

– Да, это нелегкое дело, Ливи.

Торп ее не коснулся. Ему хотелось, но он знал, что сейчас не нужно.

Ливи оглянулась. К ней пробивалась ее команда. Ливи взяла записку с наскоро нацарапанными сведениями.

– Ладно, будем снимать отсюда, на фоне здания, – и, вздохнув, повернулась к камере. – Когда я войду в кадр, покажи сначала весь дом.

С микрофоном в руке она ждала связи со студией.

– Потом сфокусируй на самолет и опять на меня.

В наушниках раздался счет. Сейчас начнется съемка.

– С вами Оливия Кармайкл. Я около жилого дома, в шестой этаж которого сегодня утром в девять тридцать врезался самолет, выполнявший чартерный рейс номер пятьсот двадцать семь.

Боб показал здание, а она продолжала:

– Причина катастрофы еще не выяснена. Пять пожарных команд эвакуировали кого смогли и теперь пытаются пробиться на шестой этаж и к самолету. На борту находилось, вместе с экипажем, пятьдесят два человека. Самолет выполнял полет в Майами.

Камера снова высветила Ливи.

– Пока мы еще не можем указать число пострадавших. Здесь несколько машин «Скорой помощи». Тяжелораненые немедленно будут отправлены в больницу.

Торп стоял сзади и наблюдал, как Ливи ведет репортаж. Лицо ее было спокойно, но во взгляде – настоящий ужас. Сознавала она это или нет, но взгляд делал только весомее ее слова. На щеках еще виднелись следы пыли и сажи. «Она хорошо делает свое дело, – подумал Торп, – может, и потому, что постоянно подавляет свои чувства». Он-то видел, каких усилий ей это стоит. Но зрителям, кто заметил ее скрытое смятение, это делало ее лишь понятнее и ближе.

– Репортаж вела Оливия Кармайкл из Вашингтонского отделения «Новостей мира».


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сегодня вечером и всегда (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Сегодня вечером и всегда (сборник), автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.