Лиз знала, что подносит шило к воздушному шарику своих подруг, но это нужно было сделать до того, как они своими подписями отдадут «Женскую силу» Слейтеру и им останется только наблюдать, как он разрушает все, что им дорого.
Джинни перестала улыбаться и повернулась к ней.
– Тогда почему он пригласил нас директорами? Он мог и не делать этого.
Лиз видела, что не убедила Джинни.
– Потому что он хочет уговорить нас продать фирму! Если мы думаем, что будем продолжать влиять на ее дела, мы уподобляемся человеку, который подписывает чистый бланк!
– Ты уверена, что не сгущаешь краски? – мягко спросила Бритт. – Ведь он не Конрад. Под его руководством «Женскую силу» может ждать большое будущее. Он блестящий бизнесмен. И ясно, что он в восторге от «Женской силы», это было слышно по голосу.
Лиз поняла что спокойные вопросы Бритт игнорировать гораздо труднее, чем возражения Джинни.
– Да, но в восторге от чего? От нашей популярности, вот и все. Ты думаешь, его хоть капельку волнует судьба женщин в нашей картотеке и то, получат ли они справедливое вознаграждение? Да плевать он на них хотел!
– Что-то нам нужно делать, Лиз, – спокойно напомнила ей Бритт. – Если вы не продаете фирму, вам нужно найти для нее управляющего с полным рабочим днем. Тогда вы получите облегчение, – даже не став богатыми.
Лиз вздрогнула. Она знала, что Бритт права. Но неужели невозможно найти кого-нибудь симпатичного на место руководителя «Женской силы»? Вдруг ей пришло в голову решение настолько очевидное, что она не могла понять, почему не нашла его раньше.
– А ты не хотела бы возглавить ее, Бритт? – Бритт мягко улыбнулась:
– Прости, Лиз. Но у меня моя собственная компания. – Лиз посмотрела на Мел:
– А ты, Мел? – Мел смутилась:
– Я бы с радостью, но мы с Гартом хотим основать наш собственный журнал.
Лиз повернулась к Джинни. Она знала, что это бесполезно, но спросить ее была должна.
– Ты, Джинни?
– Не смеши меня, Лиз! Ты же сама мне сказала, что это будет стоить мне семьи, а она мне дороже любой компании!
Лиз криво улыбнулась.
Джинни ответила ей слегка нервной улыбкой:
– Ну а ты, Лиз, теперь, когда ты, гм… – она замолкла, слишком смущенная, чтобы продолжать.
– Теперь, когда мне не о ном мечтать, ты это хотела сказать?
Лиз знала, что все они думают. Они думают, что, прося их о жертвах, она не готова принести свою. Что из всех четверых идеальным кандидатом является именно она. Особенно теперь. Теперь, когда она рассталась с Ником.
И в эту минуту Лиз поняла, что проиграла сражение. Если она не готова возглавить «Женскую силу» сама, то вряд ли может рассчитывать, что они не продадут ее тому, кто готов сделать это.
У нее оставался только один шанс, чтобы переубедить их. И пора было им воспользоваться.
– Когда я была в Лидсе, я виделась с Дэвидом.
– И? – Джинни была уже готова разразиться поздравлениями по поводу развода.
– И он рассказал мне одну историю про Росса Слейтера. Историю о том, как однажды он купил компанию у старика, который всю свою жизнь создавал ее. Сначала старик не хотел продавать свое дело, но Слейтер сумел уговорить его. Как мы все знаем, он очень красноречив. И знаете, чем кончилась сделка?
Лиз видела, что все напряженно смотрят на нее, словно опасаясь, что ее слова убьют курицу, несущую золотые яйца.
– Он предложил старику место в совете компании. Сказал, что было бы глупостью покупать компанию без творческих сил, стоящих за нею, совсем как нам. А потом, когда старик осмелился возразить ему, то в два счета оказался за воротами.
Лиз сделала паузу и по наступившей тишине поняла, что наконец заставила их задуматься.
– Еще через год старик умер, так и не получив никакой радости от миллиона, который лежал на его счете в банке.
Джинни собралась возразить. У нее на кону стояло больше, чем у остальных.
– Возможно, старик уже просто выжил из ума.
– Дэвид сказал, что он был разумен, как пятидесятилетний.
– Я не знала, что Дэвид такой специалист по психологии. – Лиз оставила ее слова без ответа.
– Не думаю, что он был полным идиотом. Росс Слейтер хотел выжить его, вот и все. И если мы продадим «Женскую силу» Слейтеру, он разрушит ее, а когда мы попытаемся ему помешать, избавится и от нас.
– Как я понимаю, ты против продажи? – спокойно спросила Бритт.
Одна фраза Дэвида вдруг всплыла в памяти Лиз. Росс Слейтер сможет продать снег эскимосам. Он начал мелким торговцем, и остался им по сию пору. Только на этот раз он предлагает им купить их собственную гибель, а они барахтаются на его ладони, ожидая, когда он сожмет ее в кулак!
– Против.
Бритт повернулась к остальным:
– Остальные акции у вас двоих. Что, по-вашему, нам следует делать? Принять предложение Слейтера или послать его подальше?
– Я не могу понять, зачем мы даже обсуждаем это. Конечно, принять. Это идеальное решение!
Джинни с изумлением смотрела на своих подруг. Для нее все было просто. Им нужен кто-то, чтобы руководить «Женской силой», а Росс Слейтер хочет этого да еще собирается сделать их богатыми.
– Если мы боимся, что он не сдержит слово, то почему бы нам не потребовать письменных гарантий в контракте?
– Потребовать гарантий мы, конечно, можем, но он никогда не согласится занести их в контракт. Он скажет нам, что мы должны верить ему.
– А почему мы не должны ему верить?
– Потому что он вроде похотливого старика с мешком сладостей. Если бы у него не было на уме ничего грязного, он не предлагал бы нам их!
Бритт повернулась к Мел, которая на этот раз спокойно слушала, что говорят ее подруги.
– Что думаешь ты, Мел? У тебя десять процентов акций. Продавать или не продавать?
– Ах, Боже мой, я не знаю. Иногда мне кажется правильным то, что говорит Джинни. Но есть в этом Россе Слейтере что-то такое… Я не могу даже выразить… А, знаю!
Все устремили взгляды на нее, ожидая услышать довод, который положит конец сомнениям.
– Он носит замшевые туфли, а мой отец говорил, что никогда нельзя доверять человеку в замшевых туфлях!
– Ну, знаешь, Мел, – огрызнулась Джинни, – ты еще скажешь, что у него глаза поставлены слишком близко друг к другу!
– Раз уж ты упомянула об этом, Джинни, то немного да. А помнишь его рукопожатие? Я ожидала, что это будет рукопожатие Арнольда Шварценеггера, а оказалось – Вуди Аллена!
– Спасибо, мы поняли вас, доктор Фрейд! – Джинни едва могла сдержать свое раздражение. – У кого-нибудь есть разумные доводы? Бритт, а ты что скажешь?
Бритт поправила свои бумаги, полностью отдавая себе отчет в последствиях, которые могут возыметь ее слова. Перед ней разверзлась пропасть, в которой в любой момент могут сгинуть дружба и доброе отношение к ней трех женщин, сидящих здесь. Особенно Лиз.