от того, чтобы она не царапнула меня по глазам.
Она удивительно сильная, но я сильнее.
И в ярости.
Я сжимаю обе ее руки, тяжело дыша.
— Мусор с южной стороны
Пэрис плюет мне в лицо.
Мое терпение ломается, как ветка, и все разочарование, которое клокотало в моей груди, вырывается наружу.
— Послушай, ты, кусок дерьма, — огрызается мой голос, — моя жизнь, это такой круговорот, что эта мелкая школьная драма для меня буквально ничего не значит. Твой мозг размером с виноградину, поэтому я буду говорить медленно. У меня есть заботы поважнее, чем то, что ты обиделась из-за того, что Датч не выбрал тебя королевой бала.
У Пэрис перекосило рот.
— Я предлагаю тебе убрать свою неуверенную в себе морду с глаз моих долой, пока я не показала тебе, как мы деремся на южной стороне.
Пэрис кричит своим подручным:
— Ребята, она только что угрожала мне! Что вы делаете? Взять ее!
— Попробуй. — Я кручусь вокруг и пригвождаю их обоих острым взглядом. — Могу пообещать, что я побывала в большем количестве драк, чем вы все вместе взятые, и у меня остались шрамы.
Девушки колеблются и испуганно смотрят друг на друга. Видимо, они решили, что Пэрис не стоит постоянных повреждений, и поспешно вышли из ванной.
— Милая беседа. — Я отхожу, но оборачиваюсь, чтобы сказать: — О, и не забудьте сообщить мне, когда найдешь план, как увести у меня Датча. Я могу дать тебе несколько советов.
Пэрис топает ногой, ее лицо становится краснее пламени, и она издает вопль разочарования.
Слегка улыбаясь, я выхожу из ванной и спешу за угол. Я опоздаю на литературу, но, по крайней мере, мне удалось поставить Пэрис на место.
Это было приятно, даже несмотря на то, что у меня болят руки.
Проклятье. Должно быть, она раскошелилась на шикарный маникюр, потому что ее ногти, словно когти, впились в мою кожу.
Когда раздается музыкальный звон, я замираю. Возле класса мисс Джеймисон стоит, прислонившись к стене, татуированный гитарист. Датч облокотился на стену и сложил обе руки на груди.
— Я думал, ты прогуляешь урок без меня, Брамс.
Он выпрямляется.
Я останавливаюсь и прячу руки за спину.
— Датч.
Он замечает это, выражение его лица сразу же темнеет. Он хватает меня за руку и тащит на себя. Я шиплю от боли, когда его большой палец сжимает одну из линий царапин.
— Что это, черт возьми, такое? — Кричит он, поднимая мою руку к солнечному свету и разглядывая царапины, которые в некоторых местах налились кровью.
Я отворачиваюсь. — Ничего.
— Ничего?
Его голос низкий и тугой, как гитарная струна.
Ты недостаточно хороша для него. Я отворачиваюсь.
— Я просто... подралась с противным котом. Тебе не о чем беспокоиться.
— Где кошка?
— Она уже ушла. — Я отдергиваю руку. — Я с ней справилась.
— Датч, Каденс. — Мисс Джеймисон обращается к нам. — Есть причина, по которой вы не сидите и не готовы к уроку?
Датч напрягается. Из всех учителей в Redwood, братья Кросс больше всего уважают мисс Джеймисон. Возможно, это потому что она самый привлекательный учитель в Redwood — стройная и фигуристая, со смуглой кожей и вьющимися волосами. А может, и по другим причинам. Кто знает, о чем думают братья Кросс.
— Мы сейчас придем.
— Нет, не придем. — Мышцы на челюсти Датча сжимаются. — Каденс пострадала.
— Ты?
Мисс Джеймисон покидает свой класс и спешит к нам.
Я краснею, заметив, как на нас смотрят сидящие внутри ученики.
— Ничего страшного.
Янтарные глаза Датча впиваются в мои, и я клянусь, в его взгляде сверкает молния.
— У тебя кровь.
— Видел бы ты кошку. — Хрипло шучу я.
Датч переворачивает мое запястье и осматривает кожу на нижней стороне руки. Он не выглядит весёлым.
— Датч, отведи ее в медпункт. И Каденс. — Мисс Джеймисон останавливает меня с обеспокоенным видом. — После уроков мне нужно поговорить с тобой, это всего на несколько минут.
Я бормочу согласие и позволяю Датчу увести меня.
Он вышагивает по кабинету медсестры, как будущий отец, и не останавливается, даже когда медик говорит ему, что ей нужна палата.
— Он и тогда был таким. — Бормочет медсестра, бросая на него сердитый взгляд. — Он принес тебя из бассейна и стоял у меня над душой. Бредил от беспокойства. Это мешало работать.
Мое сердце ударяется о ребра. Он?
Трудно представить, чтобы Датч беспокоился обо мне. В тот день, когда Криста столкнула меня в бассейн, мы были в состоянии войны друг с другом.
Медсестра бросает еще один ругательный взгляд через плечо.
— С вашей девушкой все в порядке, молодой человек.
— Я не его девушка. — Говорю я.
И медсестра, и Датч не обращают на меня внимания.
— Эй?
Я машу рукой.
— Вы обработали порезы антисептиком? Она не должна заразиться. — Говорит Датч.
— Вы указываете мне, как делать мою работу?
— Я сказала, что я не его девушка. — Повторяю я про себя.
— Если бы вы делали свою работу правильно, то сейчас бы так не защищались. — Говорит Датч.
Медсестра сужает глаза.
Поскольку заставить их слушать меня не удается, я встаю.
Датч подбегает ко мне.
— Кейди, успокойся.
— Я же сказала, что с ней все в порядке. — Настаивает медсестра.
Датч открывает рот.
Я говорю, прежде чем он успевает сказать какую-нибудь глупость.
— Я возвращаюсь в класс. Я не хочу пропустить контрольную.
Медсестра дает мне инструкции по очистке царапин. После этого Датч провожает меня на литературу. Он слишком занят, чтобы беспокоить меня во время урока, и я спокойно сдаю контрольную.
Раздается звон колокольчиков, и мисс Джеймисон жестом просит меня задержаться.
— Я подожду тебя снаружи. — Говорит Датч.
— Ты не должен...
Его ответный взгляд настолько мрачен, что я просто закрываю рот.
Мисс Джеймисон бросает на меня забавный взгляд, когда я приближаюсь к ее столику. Она не выглядит такой уставшей, как несколько дней назад, но в ней все еще есть что-то тяжелое. Что-то, чего не было раньше.
Я задаюсь вопросом, все ли в порядке.
— Вы с Датчем встречаетесь?
Она складывает руки на груди и прислоняется к столу, ее темные губы приподнимаются в уголках.
— Нет, не встречаемся. — Решительно заявляю я. — Я