MyBooks.club
Все категории

Марджери Хилтон - Островок рая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Марджери Хилтон - Островок рая. Жанр: Современные любовные романы издательство ЗАО Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Островок рая
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
ISBN:
5-9524-0365-4
Год:
2003
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
335
Читать онлайн
Марджери Хилтон - Островок рая

Марджери Хилтон - Островок рая краткое содержание

Марджери Хилтон - Островок рая - описание и краткое содержание, автор Марджери Хилтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Джен Келли, фотограф рекламной компании, возвращается домой из путешествия, полного риска и приключений. Она собирается выйти замуж за любящего ее, положительного молодого человека и вести размеренную жизнь. Но Джен и не догадывается, что ей придется провести немало времени рядом с полной противоположностью ее избранника — самоуверенным и нахальным типом Ником Рэдферном на необитаемом острове…

Островок рая читать онлайн бесплатно

Островок рая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марджери Хилтон

Желание окунуться в наполненную солнечным светом воду неожиданно оказалось непреодолимым. Джен захотелось войти в море и насладиться его безмятежным спокойствием. Она шагнула вперед, и Ник, будто почувствовав стремление девушки, предупреждающе покачал головой и осторожно взял ее за руку.

— Да. — Девушка неохотно кивнула. — Должно быть, лагуна кишит акулами.

— Не обязательно. Зависит от высоты рифа и от существования в нем тоннелей и проходов. Честно говоря, я бы не стал пытаться преодолеть риф на лодке. — Собеседник нахмурился, внимательно разглядывая коралловые гряды, разбивающие в пену морские волны. — А теперь, — он вернулся к реальности, — я предлагаю перетащить все наши вещи сюда и создать здесь базу.

— Но мы же еще не обошли весь периметр острова, — запротестовала путешественница. — И не так уж далеко зашли вглубь. Он выглядит больше, чем казался мне с воздуха. Ты уверен, что здесь нет никаких следов?.. — Не высказывая свою надежду до конца, Джен тем не менее все еще не желала признать остров необитаемым, пока сама не убедится в отсутствии людей.

— Конечно, — с издевкой ответил Ник. — Можешь пройтись еще разок, осмотреться, подумать.

Девушка тяжело вздохнула. Пустынный пляж и тихая лагуна красноречивы в своем залитом солнечным светом одиночестве. Ни полей с урожаем, ни дорог — ничего, кроме пения тропических птиц и пугающих шорохов в зеленых кронах деревьев.

— Я все равно хотела бы осмотреть остров целиком, — настаивала она.

В какой-то момент ей показалось, что мужчина станет с ней спорить, но Рэдферн резко развернулся и бросил:

— Пошли.

Они молча миновали засыпанную осколками раковин бухту, стараясь держаться тени пальм, и подошли к подножию поросшего густыми зарослями гребня коралловых гор. Стараясь опередить Ника, Джен Келли начала быстро карабкаться вверх, продираясь сквозь кустарник. Достигнув вершины, она была насквозь мокрой от пота, совершенно выдохлась и с трудом переводила дыхание.

Джен стояла на гребне высокой гряды, идущей вдоль берега и обрывающейся у кромки воды. Слева блестела лагуна, казавшаяся крошечной с такой высоты, а позади нее пологий склон уходил в сплошную зелень тропического леса.

— Я был здесь сегодня утром, — произнес Рэдферн у нее над ухом. — Сюда довольно тяжело взобраться.

Девушка сощурила глаза:

— Мне тоже было нелегко подниматься.

Наступила пауза, затем послышалось:

— Я на это и рассчитывал.

Выйдя из задумчивости, путешественница с воодушевлением произнесла:

— Здесь мы установим наш маяк и… — Ее пытливый взгляд устремился на лежащий внизу пляж. — Составим из камней большие буквы SOS. Их заметят с первого же пролетающего над островом самолета.

— Да, я размышлял в этом же направлении. — Спутник бросил в ее сторону быстрый взгляд. — Ну, ты намерена идти дальше? У нас еще много дел впереди. Предстоит подумать о крыше над головой: тропические грозы сильны и налетают в мгновение ока. К тому же надо сделать запасы еды. Еще я хочу посмотреть, смогу ли вновь попасть в кабину самолета, пока не начался прилив.

Джен понимала правоту Рэдферна, но его категоричный тон заставил ее поджать губы. Девушка подумала, что их перемирие оказалось недолгим и не очень-то прочным.

— Давай вернемся назад, — предложила она сухо и повернулась, собравшись уходить.

— Пока мы здесь, давай разложим костер и подожжем.

Джен с минуту колебалась, затем бросила через плечо:

— Ты займешься костром, а я установлю сигнал на пляже.

— Хорошо, — кивнул мужчина. — Только убедись, что его не зальет приливной волной.

Девушка согласилась, в последний момент решив не разыгрывать картинный уход обиженной до глубины души особы, как она непременно бы поступила, не заключи они с Ником «пакт».

Когда он спустился вниз, на пляж, оставив за спиной черную струю сигнального дыма, Джен все еще терпеливо собирала всевозможный материал для огромных букв. Все, что только попадалось ей под руку, — ветки, пальмовые листья, валуны, морская галька, осколки больших раковин — все было собрано воедино, чтобы передать отчаянное послание.

Рэдферн придирчиво оценил глубокие борозды в песке для десятифутовых букв и коротко заметил:

— Установи их покрепче.

— Именно так я и сделаю, — заявила девушка. — Не волнуйся, буквы останутся здесь надолго.

Длинная тень мужчины исчезла из ее поля зрения, и Джен устало опустилась на песок. Она изнывала от жажды и невыносимого зноя. Со вздохом она отбросила желание лечь в тени пальм и отдохнуть. Когда Ник вернулся, девушка уже закончила возиться со второй буквой. Он выглядел совсем как мальчишка, весьма довольный собой и желающий получить похвалу.

— Давай поскорее подготовим печь! Я раздобыл гарнир к нашей рыбе. Смотри! — на одном дыхании выпалил он.

Джен прикрыла от солнца глаза ладонью и взглянула на груду клубней, брошенных к ее ногам:

— Сладкий картофель! Где ты его нашел?

— Там. — Мужчина махнул рукой. — Около другого пляжа. Там можно целый урожай собрать, так что мы не умрем с голоду.

Нет, они не умрут от голода, подумала путешественница, если она научиться готовить еду, которую они будут добывать. Каким-то образом, несмотря на многолетний опыт странствий, ей никогда не приходилось задумываться о приготовлении пищи, в какой бы части света она ни находилась. У нее всегда существовали запасы еды, или кто-нибудь готовил для нее…

Но завтрак, обед и ужин, состоящие из одних только кокосов, рыбы да сладкого картофеля! Очень скоро им обоим надоест подобное меню. Впрочем, они еще не изучили как следует весь остров, и, несмотря на пессимистические высказывания ее спутника, их спасут через несколько дней. Ник ошибается, а кроме того… (ее мысли приняли новое направление) в наше время многое изменилось. Тихий океан сейчас активно изучается, в основном американцами. Открывать новые острова и исследовать просторы океана стало для них своего рода модным развлечением. Несомненно, их скоро обнаружат и вернут к цивилизации.

Девушка взглянула на Ника. Тот уже спал, подложив ладони под голову и закопав босые ноги в теплый песок. Джен легла на спину и закрыла глаза… В самый пик экваториальной жары послеобеденная сиеста была самым заманчивым и разумным действием… точнее, бездействием! Она улыбнулась сквозь сон. Столько дел предстояло сделать: построить убежище, сделать запасы еды и пресной воды, исследовать риф… С самого утра спутник погонял ее, как хозяин раба, а сейчас мирно дремлет в тенечке. И путешественница решила впервые в жизни предаться полному, блаженному безделью.


Марджери Хилтон читать все книги автора по порядку

Марджери Хилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Островок рая отзывы

Отзывы читателей о книге Островок рая, автор: Марджери Хилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.