— Да. Джейд, ты можешь идти. Возможно, увидимся на следующей неделе в Де-Мойне. В любом случае, приятного отдыха. И тебе тоже, Гаррет.
Мы уезжаем, и по дороге в кампус я начинаю злиться.
— Кем он себя возомнил, запрещая мне летать?
— Он твой врач, Джейд. И ты должна к нему прислушиваться.
— Почему? Что такого опасного в полетах? Мне просто нужно несколько часов посидеть в самолете.
— Вероятно, это как-то связано с перепадами давления во время взлета. Поищи информацию сама, если не веришь ему.
— Может, мне стоит узнать мнение другого специалиста?
— Доктор Каннингем — один из лучших врачей в стране. Я ручаюсь, что ты вряд ли найдешь в округе кого-то более компетентного.
— Что же мне делать? Фрэнк и Райан так рады, что я еду домой, и мне ужасно хочется с ними увидеться. Райан даже изменил свой рабочий график, чтобы взять выходные, пока я буду дома.
Вся эта ситуация вызывает во мне новую волну ненависти к Аве. Если бы не она, Гаррет мог бы просто отвезти меня домой, и запрет на авиаперелеты нас бы вообще никак не задел.
Глава 7
Мы возвращаемся в общежитие, и, как только переступаем порог моей комнаты, у меня сразу же звонит телефон. Я отвечаю, не посмотрев, кто это.
— Привет, Джейд. Тебе уже сняли швы?
Я узнаю голос своего напарника.
— Привет, Карсон. — Я замечаю, что Гаррет, закрывая дверь, бросает на меня хмурый взгляд. — Да, швы сняли, но мне все равно придется еще несколько дней пользоваться костылями.
— Ну, зато после весенних каникул ты уже сможешь ходить на занятия без них. Когда ты уезжаешь?
— Поездку придется отменить. Врач запретил мне авиаперелеты.
Замолчав на мгновение, Карсон предлагает:
— Поехали со мной. Я отвезу тебя домой.
— Нет, все нормально. К тому же ты едешь в Иллинойс.
— Де-Мойн всего в четырех часах езды от моего родного города. Для меня это ерунда. Я же говорил, что люблю водить машину.
— Но тогда через неделю тебе придется забирать меня из Де-Мойна, если только я не попрошу Райана довезти меня до твоего дома.
Услышав «до твоего дома», Гаррет прищуривается и отрицательно качает головой.
Карсон продолжает:
— Мне подходит любой расклад. Я могу запросто заехать за тобой. Никаких проблем.
— Давай я подумаю и перезвоню?
— Конечно. И кстати, я могу легко перенести сроки отъезда-приезда.
— Звучит неплохо. Увидимся завтра.
Закончив разговор, я кладу телефон на стол и поворачиваюсь к Гаррету.
— А теперь, прежде чем ты начнешь…
— Только не говори, что согласилась проехать полстраны с этим засранцем.
Гаррет, скрестив на груди руки, становится передо мной.
— Карсон не засранец. Да, он предложил свою помощь, но, как ты слышал, согласия я еще не дала. — Я делаю паузу. — Хотя это не такая уж плохая идея. Когда он отвозил меня в кофейню, мне показалось, что он надежный водитель. У него новая машина, которая вряд ли сломается по дороге. И сам Карсон — очень зрелый и ответственный человек.
Гаррет вскидывает руки.
— А еще он хочет с тобой переспать! Об этом ты забыла упомянуть?
— Не хочет он со мной спать.
— Ты серьезно планируешь ехать с ним?
— Почему нет? Это всего лишь поездка на машине.
Я подхожу к кровати и сажусь.
— Дорога займет два дня! Значит, вам предстоит провести ночь в отеле. Черт побери, это исключено!
Об отеле я не подумала.
— Я скажу Карсону, что нам придется ехать и ночью. Никаких остановок в отелях.
— Джейд, тебе водить машину пока что нельзя, поэтому ему придется провести за рулем все двадцать два часа, ну или сколько там нужно ехать. Он элементарно заснет, и тогда вы свернете на встречную полосу и погибнете.
— Этого не случится. Я буду следить, чтобы он не заснул и пил достаточно кофе. Прошлой осенью Райан за всю дорогу до дома ни разу не останавливался, чтобы вздремнуть.
— Да, и это было глупо. Даже сам Райан признал это, когда мы виделись после Рождества. И он так поступил лишь потому, что торопился забрать Фрэнка из больницы.
— Гаррет, я хочу увидеться с ними. С Фрэнком и Райаном. Вот и все. Если бы Карсон хотел что-нибудь предпринять, он бы уже это сделал: я много раз оставалась с ним наедине.
— Но не один на один в его машине в течение двадцати двух часов! Это именно то, чего он хочет, Джейд: остаться с тобой наедине, чтобы убедить тебя расстаться со мной. Он будет все время говорить обо мне гадости в попытке сблизиться с тобой и занять мое место.
— Твое место никто не займет. Ты не мог бы подойти ближе, чтобы мне не приходилось кричать через всю комнату? — Я дожидаюсь, пока Гаррет устроится рядом со мной, и продолжаю: — Вспомни, ты все время твердишь, что мне от тебя не избавиться.
Гаррет ничего не отвечает, полностью поглощенный мыслями о Карсоне.
— Эй! Ты где витаешь? — смеюсь я и толкаю его в плечо, чтобы привлечь внимание.
Он наконец-то переводит взгляд на меня.
— Да, я слышал. Я все время твержу, что тебе от меня не избавиться.
— Да, так вот, тебе тоже от меня не избавиться. Карсон может рассказывать о тебе все, что угодно, но это ничего не изменит. Я все равно хочу быть только с тобой. Я имею в виду не только сейчас, а всегда.
Выражение его лица смягчается по мере того, как я продолжаю говорить то, что должна была сказать еще несколько месяцев назад:
— Я знаю, что иногда из-за моих слов и поступков ты начинаешь сомневаться в моем желании быть с тобой, но это не то, что я чувствую на самом деле. Я правда хочу, чтобы мы были вместе, хочу, чтобы это самое «мы» стало моим будущим, и не хочу, чтобы это заканчивалось.
У Гаррета уходит несколько секунд на то, чтобы осознать смысл моих слова, и, как только это происходит, уголки его губ слегка приподнимаются.
— Ты никогда раньше этого не говорила. Давно ты так думаешь?
— Какое-то время. Я просто боялась тебе в этом признаться.
На миг мы замолкаем, а потом он произносит:
— Значит, мне от тебя не избавиться, да? — Гаррет говорит это без особого энтузиазма, и я шлепаю его по руке.
— Эй, ты должен быть счастлив.
Уложив меня на спину, он устраивается рядом.
— Так и есть. — Он целует меня и проводит ладонью вверх-вниз по моей руке. — Однако я все еще сомневаюсь по поводу этой поездки. Решать тебе, но прежде чем окончательно определиться, подумай еще раз над моими словами, хорошо?
— Договорились, но и ты подумай над моими: тебе не о чем беспокоиться.
— Джейд, я всегда буду беспокоиться о тебе, и ты это знаешь. Но я переживаю не только из-за того, что Карсон клеится к тебе. Просто мне почти ничего неизвестно об этом парне, а еще меня действительно беспокоит тот факт, что он все время проведет за рулем безо всякого отдыха. Это опасно. К тому же зима еще не закончилась. Вас может задержать плохая погода.
— Ладно, я поняла. Может, уже помиримся? — спрашиваю я обеспокоенным тоном.
— Зачем? Разве мы ссорились?
Гаррет сбит с толку.
— Ну да. Ты где был все это время?
— Скорее это был спор, а не ссора. Проведи час-другой с моим отцом и Кэтрин, и тогда ты поймешь, что такое настоящая ссора.
— Я больше не хочу так ругаться. Как по мне, это и была настоящая ссора.
На лице Гаррета появляется сексуальная улыбка.
— Тогда давай мириться.
Он скидывает футболку и нежно целует меня. Потом, оставляя дорожку из поцелуев на шее, спускается к вырезу на рубашке. Пуговица за пуговицей, Гаррет расстегивает ее до конца и одновременно осыпает поцелуями мое тело. Внизу живота становится невыносимо горячо. Расстегнув мои джинсы, Гаррет просовывает в них ладонь. Пока его губы прокладывают цепочку из поцелуев в обратном направлении к моему рту, его рука проделывает внизу нечто такое, что можно назвать лишь настоящим чертовым волшебством.
— Гаррет, — говорю я, задыхаясь.
— Что? — Он губами касается моих губ.