MyBooks.club
Все категории

Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цена его ревности. Книга 3
Автор
Дата добавления:
2 октябрь 2022
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Цена его ревности.  Книга 3 - Лана Мур

Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур краткое содержание

Цена его ревности. Книга 3 - Лана Мур - описание и краткое содержание, автор Лана Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Ревность может подтолкнуть к скандальному и скоропалительному браку.
Уже на зная, как удержать Вику, Ракеш решился на этот шаг, только догадываясь, но не осознавая масштабов совершенной ошибки.
А теперь ему надо собрать в кулак все имеющееся терпение и самообладание, чтобы сохранить свой брак и вернуть доверие Вики.
Смогут ли они снова найти дорогу друг к другу или окончательно заблудятся во взаимных обидах?

В тексте есть: сильная героиня, властный герой, страсть и любовь

Цена его ревности. Книга 3 читать онлайн бесплатно

Цена его ревности. Книга 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лана Мур
Для них ты недостаточно быстро плаваешь, — Ракеш очертил овал лица надувшейся жены и, сделав знак стюарду, поцеловал Вику в макушку. — Мы сделаем кое что другое.

Вика подняла на него вопросительный взгляд, но Ракеш продолжал молчать, только, дразня упрямицу, загадочно и многозначительно улыбался.

Не успело у Вики закончится терпение, как вернулся стюард, держа в руках глубокую, распространяющую запах рыбы миску.

— Ты можешь их покормить. Смотри, они снова плывут к нам, — Ракеш кивнул сначала на море, а потом на рыбу.

С горящими глазами и дрожащими от нетерпения руками, Вика забрала у стюарда посудину. Выудив оттуда одну рыбину и с риском выпасть за борт перевесившись через поручень, Вика уронила ее в воду. Появившийся ниоткуда дельфин тут же схватил угощение и вместе с ним скрылся под водой. Следом за смельчаком показалась вся стая. Опережая друг друга, дельфины ловили рыбу в воздухе, не давая ей коснуться воды. То и дело из моря показывались их веселые улыбки, блестящие спины или сильные хвосты, поднимающие фонтаны брызг, водопадом обрушивающихся на Вику, чем приводили ее в неимоверный восторг.

Мокрая с головы до ног и вся в рыбьей чешуе, но безумно счастливая, Вика наблюдала, как за бортом, перепрыгивая друг через друга, будто играя в чехарду, выскакивая из воды на всю длину тела и с шумом плюхаясь обратно или подставляя солнцу более светлый живот и хлопая по поверхности плавниками, резвятся животные. Ракеш только придерживал жену за талию, чтобы хлопая в ладоши и подпрыгивая от восторга, она не составила компанию свежеиспеченным друзьям.

Яхта приближалась к берегу, и дельфины начали отставать. Показав напоследок блестящие спины они уже окончательно скрылись под водой, а Вика продолжала смотреть им вслед.

— Не грусти, — проворковал Ракеш, убирая с ее лица мокрые растрепавшиеся волосы. — Ведь ты еще не знаешь, что ждет тебя дальше, — Вика подняла на него вспыхнувшие любопытством глаза. — Но сначала ты должна смыть с себя всю чешую, — строго сказал он и нарочито отстранился.

Золотистые огоньки, сверкнувшие в зеленых колдовских омутах, не обещали Ракешу ничего хорошего. Не успел он ничего сделать, чтобы предотвратить очередную хулиганскую выходку непредсказуемой ведьмы, как одна перепачканная рыбой ладошка припечаталась к его груди, оставляя мокрый и пахучий след, а вторая — аккуратно, но тщательно оставила на щеке блестящие чешуйки. Притворно возмутившись, Ракеш скрутил безобразницу, не позволяя и дальше наносить ущерб своей одежде, а Вика посмотрела на него через плечо и сокрушенно покачала головой.

— Вам тоже придется принять душ, мистер Рой. Я не намерена проводить выходные с пахнущим, как рыбак, кавалером, — тоном великосветской фифы пропела она, в то время, как глаза задорно блестели.

— Ты сама напросилась! — утробно прорычал Ракеш и, подхватив на руки, утащил бестию в каюту.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 122. Рыба и джунги

Айрин и Санджей, не уставая восхищаться возвышающимися вокруг живописными холмами, спустились в долину. Там перед молодыми людьми раскинулась зеркальная гладь озера Венна.

— Пойдем, прокатимся на лодке, — предложил Санджей и потянул Айрин к причалу со множеством довольно длинных и просторных лодок.

Договорившись с хозяином, он запрыгнул в покачнувшуюся посудину и подал руку невесте. Спустившись к жениху, она хотела было подойти к веслам, но Санджей не пустил.

— Я буду грести, а ты устраивайся под навесом, — не терпящим возражений тоном, распорядился он.

— Но я тоже хочу, — попробовала было протестовать Айрин, но Санджей уже занял место за веслами.

— Нет, я не хочу, чтобы ты утомлялась, — отрезал он. — Ты не только за себя отвечаешь, но и за малыша.

— Я беременная, а не больная, — возмутилась будущая мама. — Ты еще запри меня в комнате, чтобы не переутомилась, дойдя от спальни до столовой. Я нормальный, здоровый человек, а умеренные физические нагрузки только полезны.

— Хорошо, — сдался Санджей, — Я выведу лодку на открытую воду и там можешь грести.

Они неспешно плыли, глубоко вдыхая свежий озерный воздух, в котором к запаху леса и воды примешивались нотки тины и рыбы.

Когда лодка достаточно далеко отошла от берега, Санджей сложил весла и достал удочки, предоставляемые вместе с судном. Пока жених рыбачил, Айрин, сказав: «Обратно буду править я», — оперлась спиной о стойку навеса и прикрыла глаза. Убаюканная мягким покачиванием лодки, тихим плеском воды, жужжанием пчел и ветерком, приносящим с берега запахи хвойного тенистого леса, она задремала. Санджей же, больше смотрел на девушку, чем на поплавок, на ее развевающиеся шелковистые волосы, нежные черты и играющую на губах легкую улыбку, но, все-таки, время от времени выдергивал из воды трепыхающуюся на крючке и сверкающую под солнцем рыбу. Разыгравшийся ветерок приподнял широкую юбку аквамаринового платья и, подхватив, хотел унести с собой, обнажая стройное бедро. Санджей поймал беглянку и вернул ее на полагающееся место.

— Что? — вздрогнув, Арийн открыла глаза.

— Просыпайся, спящая красавица, — любимая кривоватая улыбка изогнула губы Санджея. — Я поймал нам обед, — он указал на ведро, в котором трепыхалось несколько рыб. — И если ты не передумала грести сама, то можешь садиться за весла, отдадим улов повару, чтобы к нашему возвращению все было готово, а сами поедем в храм старого Махабалешвара.

***

Сойдя на берег, Ракеш арендовал машину и подкатил к Вике в ярко-бирюзовом кабриолете.

— Куда мы едем? — поинтересовалась она, восхищенно рассматривая сверкающее под солнцем авто.

— Узнаешь, когда приедем, — усмехнулся Ракеш. — Запрыгивай, — пригласил он и потянулся, чтобы открыть дверь. Но Вика, не дожидаясь пока можно будет сесть в машину по-человечески, присев на край двери, соскользнула и плюхнулась на сиденье. — Класс!!! — воскликнула она, упав спиной на руки мужа и болтая перевешивающимися через дверцу ногами.

— Сядь нормально, — призвал ее к порядку Ракеш. — А то покалечишь какого-нибудь неосторожного скутериста.

Послушавшись, Вика втянула ноги в салон и стала смотреть по сторонам. Автомобиль летел вперед, а Вика во все глаза рассматривала проносящиеся мимо домики, отели, кафе и раскинувшиеся прямо на улице импровизированные рынки. Время от времени Ракеш притормаживал, чтобы переждать пока дорогу степенно перейдет корова, или спящая собака соизволит перелечь на другое место. Когда заканчивались поселки, дорога уходила в поросшие густым, тенистым лесом горы, а после снова окунала путешественников в солнечный зной и призывные крики продавцов. Наученная прошлым горьким опытом, Вика на этот раз не стала пренебрегать солнцезащитным средством, в дополнение к которому надела оранжевые льняные брюки, салатовую блузу-рубашку с длинным рукавом и купленную для скачек красную широкополую шляпу, которую приходилось придерживать, чтобы не сдуло бьющим в лицо упругим соленым ветром.

— Давай, будем ехать, ехать и нигде не останавливаться! — воскликнула Вика,


Лана Мур читать все книги автора по порядку

Лана Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цена его ревности. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Цена его ревности. Книга 3, автор: Лана Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.