MyBooks.club
Все категории

Даниелла Шоу - Атлас и кружева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Даниелла Шоу - Атлас и кружева. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательский Дом на Страстном,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Атлас и кружева
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
ISBN:
5-7847-0043-Х
Год:
2000
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Даниелла Шоу - Атлас и кружева

Даниелла Шоу - Атлас и кружева краткое содержание

Даниелла Шоу - Атлас и кружева - описание и краткое содержание, автор Даниелла Шоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.

Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком. Ситуация осложняется тем, что она работает в принадлежащем ему торговом центре, от сотрудников которого скрыть что-либо невозможно.

Атлас и кружева читать онлайн бесплатно

Атлас и кружева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниелла Шоу

— После того как ты с мальчиками ушла, мы немножко — пробормотала Джекки, проверяя, застегнута ли юбка. — Сейчас я напою Дейва чаем, а потом возьмусь за это. — Она указала на раковину и без всяких церемоний поцеловала Салли в щеку. — Спасибо за то, что забрала мальчишек, Сал. Ты не представляешь, как приятно остаться пару часов наедине!

Тут Салли покраснела. Она притворялась, что не замечает беспорядка в одежде Джекки, но та вовсе не делала секрета из того, чем занималась в ее отсутствие. Поэтому старшая сестра предпочла сменить тему.

— Я помогу тебе напоить мальчиков чаем и уеду. Ты не забыла, что меня пригласили на ужин Роз и Доналд?

— Счастливая ты! Культурный ужин у культурных людей. С тех пор как у нас родились мальчишки, я забыла, что это такое. И все же, — сказала она, улыбаясь своим румяным отпрыскам, ждавшим чай, — каждому свое, верно? Ты у нас умная, образованная, а я только и умею, что плодить детей.

— Ты что, опять беременна? — тревожно спросила Салли.

— Господь с тобой, нет! — воскликнула Джекки, но, вспомнив последние два часа, призадумалась.


По дороге к Роз и Доналду Салли думала о словах Джекки. "Ты у нас умная, образованная…"

— Интересно, что бы она сказала, если бы узнала, что я могу стать любовницей Хью Баррингтона? — сидя в машине, прошептала Салли.

Можешь? — тут же спросил ее внутренний голос. Ты ведь не ответила ему "нет", правда?

Свернув на подъездную аллею, Салли внезапно испугалась.

Неужели Хью ждет, что она будет спать с ним днем, как Джекки и Дейв? Сестра с мужем пользовались отсутствием детей, а они будут пользоваться отсутствием Серены?

— О Боже, ты вся горишь! — ахнула Роз, принимая у нее пальто. — У тебя часом не грипп?

— Нет, — пробормотала Салли. — Наверное, это просто возраст.

— Ну, голубушка, для климакса и гормональных срывов ты слишком молода. Ладно, слава Богу, что это не грипп. Не хватает только, чтобы ты проболела последние дни работы в универмаге!

— Это у кого гормональный срыв? — спросил вышедший в прихожую Доналд.

— Ни у кого, ушастый! — сказала Роз и ущипнула его за щеку. — И уж никак не у тебя! — Затем она обернулась и подмигнула Салли. — А теперь иди знакомиться со старперами, которых мы пригласили на сегодняшний ужин.

Доналд по-отцовски взял Салли за руку.

— Не обращай на нее внимания, девочка. Роз просто не в духе. Уверен, ты прекрасно поладишь с Шейлой, Гэвином и Бернардом. Его жена умерла полтора года назад. Но не волнуйся, мы вовсе не собираемся сводничать. Просто одинокому человеку в Рождество бывает очень тоскливо.

Позже, лежа в постели, Салли размышляла над словами Доналда. Он был прав, Рождество может казаться очень тоскливым. О да, она счастливее бедного Бернарда, у которого никого нет. У Салли есть Джекки, Дейв, мальчики и множество друзей. Но куда лучше иметь человека, с которым можно делиться самыми сокровенными мыслями и к которому можно прижаться в такую холодную ночь, как эта.

Салли закрыла глаза, но перед ней по-прежнему стояли обнимающие друг друга Джекки и Дейв. И Роз с Доналдом. Она прижала к себе подушку, беззвучно заплакала и прошептала:

— Ох, Хью, я хочу тебя, но боюсь признаться в этом!


На следующее утро Салли, плохо спавшая ночь, проснулась от назойливого стука барабанивших в окно капель. Она тяжело вздохнула. Погода, выдавшаяся в предпоследний день каникул, была под стать ее настроению. Обычно если Рождество удлинялось за счет уик-энда, она радовалась возможности провести дома два дополнительных дня. Но сегодня Салли не могла дождаться возвращения в универмаг. Ей не терпелось завершить эту главу своей жизни.

Однако когда она задумалась над тем, какая новая глава ждет тридцатитрехлетнюю Салли Палмер, ее энтузиазм резко пошел на убыль. Причем заботил ее не переход в "Нору Лауры", а связь с Хью. Она осторожно подняла трубку и набрала номер. Баррингтон откликнулся почти мгновенно, и она бросила трубку. Испугавшись, что он может обо всем догадаться и позвонить ей, Салли метнулась в ванную, включила на полную мощность радио и открыла душ. Когда через полчаса раздался звонок в дверь, она застыла на месте.

— Ричард? Входи скорее!

Удивленный тем, что перед его носом не захлопнули дверь, Ричард вслед за Салли прошел на кухню. Он сразу обратил внимание на ее свежевымытые волосы и нежное благоухание геля для душа.

— Извини, что потревожил тебя в такой неурочный час, но…

— Все в порядке, я как раз собиралась пить кофе. Хочешь чашечку?

Ричард кивнул и обвел взглядом кухню.

— Похоже, ты была сильно занята. Все докрашено.

— Пришлось. Когда ты сообщил хорошую новость и сказал, что хотел бы продать дом…

— Хорошую новость?

— Что Шарон снова беременна.

— Не вижу в этом ничего хорошего, — буркнул Ричард, следя за тем, как Салли наливает воду в кофеварку.

Видя его расстроенное лицо, Салли не могла не спросить:

— Ох! Так это не было запланировано?

— Нет, черт побери!

— Ну, ничего, — бодро продолжила она. — Всегда лучше, если между детьми нет большой разницы в возрасте. Шарон еще молодая. К тому времени, когда дети вырастут, она будет похожа скорее на их сестру, чем на мать. — Она повернулась к Ричарду спиной, не в силах сдержать смешок, а потом протянула ему чашку. — Но ведь ты пришел говорить не о детях, верно?

— Естественно. Джейд не дала нам спать всю прошлую ночь — у нее режутся зубы, — а Шарон по утрам тошнит. Честно говоря, Салли, я хотел видеть тебя и узнать, как ты живешь.

— Ну, теперь ты можешь собственными глазами убедиться, что все в порядке. Как я говорила тебе по телефону, с будущей недели дом выставляется на продажу. Я только хотела закончить отделку — это повысит цену.

— Ты что же, сделала все своими руками? — недоверчиво спросил Ричард.

— Конечно, — кивнула Салли. — Ты не думал, что я на это способна?

— Нет. Я думал, что тебе помогал твой новый дружок.

— Какой еще дружок?

Поняв, что она сердится, Ричард замялся.

— Ну, я просто подумал. Я пытался связаться с тобой, но на Рождество тебя не было. И вчера вечером тоже.

— К твоему сведению, вчера меня пригласили на ужин. И там был один пожилой вдовец, едва ли годящийся мне в дружки!

Заметно обрадованный этим известием, Ричард встал и двинулся к ней. Он бережно поправил ее еще влажную челку, а затем обнял Салли за талию. Поняв, куда он клонит, Салли оттолкнула бывшего мужа.

— Перестань, Салли, — решительно сказал он. — Если у тебя никого нет, тебе должно быть одиноко; наверное, прошла целая вечность с тех пор, как ты… В этом нет ничего плохого, правда? В последнее время Шарон очень устает.


Даниелла Шоу читать все книги автора по порядку

Даниелла Шоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Атлас и кружева отзывы

Отзывы читателей о книге Атлас и кружева, автор: Даниелла Шоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.