MyBooks.club
Все категории

Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ). Жанр: Современные любовные романы издательство СИ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тигриный лог (СИ)
Издательство:
СИ
ISBN:
нет данных
Год:
2016
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
239
Читать онлайн
Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ)

Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ) краткое содержание

Юлия Чеснокова - Тигриный лог (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Чеснокова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
— Ты не можешь войти в нашу обитель. Сюда нет входа женщинам!

И тогда я подумала, что ничто не мешает мне попытаться прикинуться мужчиной. По крайней мере до того, как я найду парня, укравшего мой покой.

Примечания автора:

Да, идея прям офигительно нова, типа «Ты прекрасен», «Для тебя во всем цвету» и прочее подобное — совсем о другом. Ну, фильмы фильмами, а написать такое всё равно охота, тем более со своими персонажами.

Фэндом: VIXX, Bangtan Boys (BTS), ToppDogg (кроссовер)

Пейринг или персонажи: ОЖП и 20 парней

Рейтинг: R

Жанры: Юмор, Драма, Детектив, Психология, POV, AU, Учебные заведения

Предупреждения: OOC, Нецензурная лексика, ОЖП, Смена пола (gender switch)

Тигриный лог (СИ) читать онлайн бесплатно

Тигриный лог (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Чеснокова

— А что ты делал неподалеку от моего жилища?

— С Джей-Хоупом ходил болтать, — надо же, когда они успели сдружиться? А впрочем, что это я, ведь Шуга был тут самым долгожителем вместе с ним. — Так, он долго у тебя оставался? — у меня огнем полыхнули уши и щеки. Я отвела взгляд. — Вы что — шпилитесь? — не веря сам в это предположение, хохотнул Юнги. Он не мог не поинтересоваться насчет этого. Не имея собственной личной жизни в пределах обители, молодой человек находил любой повод для подобной догадки относительно других. Эдакий сорт сублимации. Я хотела громко возмутиться, но поскольку громко — это привлечь к разборкам остальных, а тихо — слова не выразят всех эмоций, я застопорилась. — Нет, в Лео я не подозреваю никаких пошлых мыслишек, — Сахарный попихал меня локтем в бок. — Но ты-то, я заметил, немного разботвилась в нашем обществе.

— Мы не шпилимся! — прошипела я и, подумав, воззрилась на него с небывалой наглостью. — Мы спим с ним.

— Чего?! — округлил глаза Шуга, ахнув. Я стукнула его, шикнув "тише!". Он послушался: — Чего?

— Что слышал. Он меня греет, потому что мне холодно. И больше ничего.

— И даже не раздеваетесь? — не веря слуху, проморгался Юнги.

— Нет.

— А почему меня не попросила тебя погреть? — затеплилось расстройство в его выражении.

— Тебя? — я задумалась, признаваться ли в том, что влюблена, или обреку себя на подначивания и смешки все оставшиеся две недели. Лучше отшучусь сразу. — Боюсь твоего сахарного конца. Вдруг он опасный?

— Мой-то? — ошибочно чуть не обиделся Шуга, но пораскинув мозгами пришел к выводу, что для мужчины это скорее комплимент и приосанился. — Да тут у всех, можно сказать, не обезвреженные… а с Лео что… что-то не так?

— Всё с ним в порядке, — брякнула я, тотчас поняв, что выдала знание более глубокое, чем пролеживание рядом подразумевало бы.

— Ага, то есть, шалим понемногу? — расплылся Юнги. — Ладно, я его даже зауважал сильнее…

— Чего вы там шепчетесь? — окликнул нас Рэпмон.

— Ничего… спорим о том, класть ли корицу, — выкрутилась я, поглядывая на товарища, заговорщически замолкшего.

— Нет, корица с тыквой не сочетается, — деловито покачал головой Ви. Улыбнувшись, я вернулась к выпечке.

Покоя мне не давало последнее здесь, пожалуй, дело. Я не могла уйти не удостоверившись, что адепты будут дружны между собой, не будет склок, драк, стычек, агрессии со стороны Сандо. Входя на ужин, все спотыкались будто о растянутую леску, рассматривая наш праздничный антураж. Дженисси по старой привычке перекрестился, отшатнувшись от свисающих страшилок. Смешение всех религий, умозрений и воспитаний сошлись на ста квадратных метрах. На них прошла большая часть двух моих последних месяцев…

— Это что такое? — сдвинул брови Хан. Поскольку мне тут не жить, я смело взяла удар на себя:

— Мы решили немного развеяться после праведных трудов. Просто украсили зал.

— Ты же знаешь, что этого праздника в буддизме не существует? — я кивнула. Поняв, что не отступлюсь, или не желая спорить с женщиной, мастер Хан опустил плечи и пошел за учительский столик: — Я тебя отправлю на исправления в какой-нибудь другой монастырь. Построже.

— В женский, — засмеялся Сандо, пройдя до скамьи и усаживаясь, глядя мне в глаза. Все, кто не знал, кто такая Хо, одобряюще развеселились.

— Пусть меня туда с собой возьмёт, в женский-то, — плотоядно прищурился Хансоль. — Я с удовольствием перевоспитаюсь в окружении прекрасных дам.

— Прекрасные? В монастыре? — прыснул Джеро. — Будь они прекрасные, они бы туда не ушли, поверь мне, — Хансоль бросил быстрый взгляд на меня. Да-да, всё правильно, прекрасные в монастырь не уходят. Даже мужской. Будь я красива, нашла бы парня вне стен и не побежала бы за целовальщиком сломя голову на гору.

— Решение уйти от мира принимается по внутренним убеждениям, — сказал Хансоль твердо. — Не имеет значения, как выглядит человек… или ты у нас урод? — поставил он в тупик товарища. Джеро задумался. Он всегда и до сих пор считал себя природным явлением высшего класса. Дай в его руки теорию эволюции, он бы причислил себя к произошедшим от Аполлона, а других от обезьян. Рассуждая, многие люди приписывают кому-то качества, которые говорят против самого говорящего, но редко кто это замечает.

— Бывают и исключения, — вынуждено согласился парень.

— И если где-то в монастырях скрываются красивые женщины, — поднял указательный палец Рэпмон. — Их оттуда надо украсть. Чего добру пропадать? — на этих его словах в трапезную вошел Лео, не особенно придавая значения декорациям, но замечая их мимолетными взглядами. Да, добру в застенках пропадать не пристало. Вот это вот надо красть и утаскивать отсюда. Осталось недолго. Но, к сожалению, не получится поместить этот шедевр ни в музей, ни в частную коллекцию. Он будет свободен и не променяет обязательства перед человечеством на какой-нибудь узкоспециализированный, единичный долг, вроде супружеского.

— Давайте есть? — угомонил всех мастер Хан и сел. — Приятного аппетита.

Придержав Сандо за рукав, я не дала ему выйти из зала. Он вопросительно мотнул подбородком.

— Мы с ребятами хотим ночью собраться, поболтать, "отметить" поеданием вкусностей несуществующее торжество, не хочешь с нами?

— Я? — хмыкнул он. Я активно закивала. — Ты смеёшься? Что мне с вами делать?

— Дружить? — приподняла я брови, и лоб Сандо украсился двумя складками удивления.

— Дружить? — повторил он. — С вами? Ты считаешь, что у нас найдутся общие темы?

— И Кидо с собой возьми, — не ответила я на его вопрос. А потом нашлась, что следует сказать: — Мы все люди, все живем в одинаковых условиях. У всех — хорошо, у всех, кроме меня, — за спиной есть драмы и переживания. Почему же мы разные? У нас всё общее, а поскольку частное иметь монахам запрещено, выходит, что принадлежит им только что-то вечное, темы их должны волновать высокие, духовные, божественные. А они для всех одинаковы.

— Ты прекрасно знаешь, какая тема меня волнует. Единственная, — посмурнел он. Я отодвинула его с прохода в угол, чтобы не мешать выходить другим и пошептаться незаметно.

— Ты собираешься сбежать отсюда однажды, да, но… тебе не нужно будет этого делать, — Сандо ошарашено воззрился на меня, скрестив руки на груди. — Да, это так. Я не должна тебе говорить, но убедилась, что ты честный парень, который не предаст, не проболтается и не выдаст, — его изумление ещё усилилось. — Тебе не нужно бежать отсюда, потому что через некоторое время тебя так и так выпустят. По всем правилам монастыря. — Запрет на эту информацию относился к тем, кто должен был уверовать в своё окончательное пребывание здесь, чтобы перестали ставить цели, средством которых было бы самосовершенствование. Самосовершенствование должно было быть самоцелью, но с Сандо это не сработает даже через пять, через десять лет. Поэтому я подумала и определилась, с кем могу поделиться тайной. — После достижения первого тана монахи уходят отсюда… — я задвинула его в угол ещё сильнее. В столовой задержались Чимин и Чонгук, заговорившиеся о чем-то за столиком, и Шуга с Ви, вставшие рядом с ними. — Они… становятся кем-то. Поступают в какие-то правительственные спецотряды — не знаю! Джин узнал об этом и его выгнали, потому что монахом запрещено знать о том, что они не навсегда здесь. А ты себя и без этого не рассматриваешь, как постояльца на век, — Сандо глубоко переваривал поступившие известия.


Юлия Чеснокова читать все книги автора по порядку

Юлия Чеснокова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тигриный лог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тигриный лог (СИ), автор: Юлия Чеснокова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.