MyBooks.club
Все категории

Полынь и мёд - Лина Манило

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Полынь и мёд - Лина Манило. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полынь и мёд
Дата добавления:
3 сентябрь 2022
Количество просмотров:
147
Читать онлайн
Полынь и мёд - Лина Манило

Полынь и мёд - Лина Манило краткое содержание

Полынь и мёд - Лина Манило - описание и краткое содержание, автор Лина Манило, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мне «повезло» познакомиться с мужчиной, для которого не существует слова «нет». И судьба, словно издеваясь, постоянно сталкивает нас. И я сдалась под его напором, но есть одно «но»: моя младшая сестра влюблена в него и не собирается отступать.

Полынь и мёд читать онлайн бесплатно

Полынь и мёд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Манило
будто скала, вытесанная из камня. И я смелею: кладу руки на его грудь – правую над самим сердцем, и оно бьётся под моей ладонью, как африканский барабан. Наверное, у такого большого мужчины должно быть огромное сердце.

Эти мысли странные, совсем непривычные, и я пытаюсь отогнать их, но в этот момент мне слишком тепло, чтобы впускать в разум повод для беспокойства.

– Тебе всё-таки жарко, – заявляет тоном, не терпящим возражения, и плавным жестом снимает куртку с моих плеч.

Одно движение, всего одно и куртка упадёт на пол, но я ещё держусь за иллюзию своей независимости и, наверное, со стороны выгляжу глупо. А, чёрт с ним!

– Вот так, – бормочет, когда я расслабленно опускаю руки, и стягивает кусок кожаной тряпки, и бросает её на стул рядом с сервированным столиком. – Спорит она ещё со мной, настаивает… я, между прочим, твой начальник.

– Угрожаешь? – Я снова кладу руки на его грудь, а кожа под шелковистой тканью чёрной рубашки очень горячая.

Может быть, у него температура? Или здесь действительно жарко? Я не понимаю, потому что мой теплообмен, кажется, нарушен окончательно и бесповоротно – то знобит, то в жар бросает.

– Угрожаю? Боже упаси. Лишь предупреждаю, – усмехается и крепче сжимает руки на моей талии. Впрочем, дистанцию сохраняет, не тискает и не переходит границ дозволенного.

Уже хорошо. Так я хотя бы смогу сохранять видимость хладнокровия.

– Ай-яй-яй, Роман Александрович, – осуждающе качаю головой и хмурюсь слегка. – Нехорошо, пользуясь служебным положением, новых сотрудников запугивать.

– А кто тебе сказал, что я хороший мальчик? – Наклоняется ниже к моему уху, и его голос льётся в меня журчащей рекой.

– Ты со всеми своими сотрудницами танцуешь под блюз в полумраке?

Рома молчит, глядя на меня сверху вниз, а наш танец длится, плавный и на удивление гармоничный.

– Ревнуешь? – усмехается, блуждая сильными пальцами по моей спине, рождая толпы мурашек размером со стадо носорогов.

– Пфф, – фыркаю, отворачиваясь, и фокусирую рассеянный взгляд на саксофонисте.

Ему лет сорок, он строен, если не сказать субтилен, а седина в волосах серебрится в мягком свете, падающем на сцену. В маленьком зале потрясающая акустика, и звук отражается от стен, преломляясь, и становится почти живым организмом.

– Тебе нравится здесь? – отвлекает от размышлений голос Романа, а я киваю.

Нет смысла притворяться, и Рома удовлетворённо улыбается. Его кожа в странном освещении зала кажется золотистой, а лицо на этот раз тщательно выбрито. Литвинов вообще совсем другой сейчас, вовсе не похож на того дурашливого мужчину, с которым мы сидели у обочины. Сегодня он другой, сегодня другая я.

Я не знаю, куда это всё заведёт. С наступлением рассвета мы превратимся в сотрудников, между которыми тысяча табу. Нагромождение из служебных обязанностей, деловой этики, прошлого и настоящего, но сегодня мы оба немножечко не те, кем были ещё утром. Будто бы в полумраке растворяется всё, кроме пронзающего насквозь электричества.

– Ты часто здесь отдыхаешь? – обвожу рукой комнату, а Рома отрицательно качает головой.

– Не слишком… у меня вообще не так много времени для отдыха.

Как и у меня. Порой сил хватает лишь доползти до кровати, а на встречу с друзьями и культурные мероприятия их часто вовсе не остаётся.

– Признаешься, куда моего шефа дел?

Рома улыбается и кружит меня, придерживая за руку, а я смеюсь, когда мир вокруг слегка расплывается.

– Ты бы согласилась прийти сюда одна, без провожатого?

– Нет, – отвечаю без паузы, а Рома снова улыбается. – Так это был план?

– Именно. Коварный и хорошо продуманный план.

– Однако… и шефа моего впутал. Он же святой человек, а ты интриган, между прочим.

– Помнишь, я тебе говорил, что всегда добиваюсь своего?

Оставляю вопрос без ответа и понимаю, что мне не хочется злиться. Совсем не хочется, хотя следовало бы.

Я теряю счёт времени, а мы всё танцуем, мягко кружа под плавный мотив. О чём-то говорим – совсем не существенном, глупом, но этот разговор – первый нормальный между нами. Без желания уколоть или чему-то сопротивляться, без поисков потайных смыслов и двойного дна. Просто говорим о море и горах, животных и летящих над водой чайках, о любимых блюдах и спорте. Я рассказываю о сестре и её успехах в учёбе, о родителях что-то говорю, а Рома внимательно слушает, впрочем, ничего не рассказывая о своей семье. А я и не спрашиваю, потому что не имею привычки настаивать. Единственное, что удаётся узнать: он не женат, живёт один в пригороде, а больше ничего.

И когда кажется, что все темы для разговора исчерпаны, Рома задаёт вопрос, которого я никак не ожидала:

– Ты любишь гулять по крышам?

Глава 11

Роман.

Я обожаю выводить людей из зоны комфорта. В самом деле, нет ничего круче, чем видеть, как проявляется характер человека под воздействием разных ситуаций и адреналина. Манипулятор ли я? Нет, но испытывать на прочность границы дозволенного мне нравится.

Да и существуют ли вообще в этой жизни границы? Не-а. Всё, что не запрещено законом, можно и нужно попробовать. Жизнь-то одна, в конце-то концов, жалко тратить её на унылое прозябание в закрытой раковине.

Потому я пригласил снежную королеву именно в этот клуб – здесь, в полумраке залов, так просто сбросить маску и раскрыться. Мне просто хотелось посмотреть, как она будет вести себя, если останется со мной наедине в абсолютно непривычной для себя обстановке. А уж о том, чтобы мы остались только вдвоём я позаботился. Олег Борисович, хвала небесам, понял меня и даже, чёрт возьми, одобрил мою маленькую афёру. Хорошо всё-таки иметь дело с адекватными людьми.

Я держусь от неё на расстоянии – насколько вообще это возможно. Пытаюсь не торопиться, не гнать лошадей вперёд на полной скорости, но кто бы только знал, насколько трудно мне это даётся. Ксения, словно запертая на сотню замков шкатулка, и мне отчего-то необходимо вскрыть её, добраться до дна. Я уверен, что за арктическим холодом и безразличием прячется настоящий огонь. Возможно, он спит. Возможно,


Лина Манило читать все книги автора по порядку

Лина Манило - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полынь и мёд отзывы

Отзывы читателей о книге Полынь и мёд, автор: Лина Манило. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.