Рашад нахмурился, сидя перед экраном телевизора. Ему никак не удавалось усмотреть в поведении Тильды хоть каплю неискренности. Каким-то чудом Тильде удавалось скрыть темную сторону своей натуры и от Рашада, и от всего Бахара. Но, возможно, Тильда поняла ошибки прошлого и изменилась?
Нет. Нельзя сомневаться в ее подлости. Пусть весь город покорен шармом этой девицы, Рашад знает ее лучше других.
Мужчина выпрямился и, подойдя к сейфу, открыл его. Нужно найти тот самый документ. Частный детектив написал ему отчет на английском языке. Рашад прекрасно помнил, чего ему стоило пять лет назад прочесть все от начала до конца. Он до сих пор дрожал, глядя на папку, подписанную именем Тильды, в которой лежал отчет. Рашад почувствовал, что должен снова прочесть его, хоть это и будет неуважением по отношению к Тильде. Ведь до их свадьбы осталось лишь два дня.
Два дня, и Тильда станет его на сто процентов. И пусть сколько угодно жалуется на средневековые обычаи. Их брак станет законным на всех основаниях. Удовлетворенная ухмылка коснулась губ Рашада. До дня свадьбы, которая сделает их самой популярной парой в Бахаре, мужчина выбрал выжидательную тактику. Но уж в брачную ночь Рашад обязательно сделает Тильду своей.
Зазвонил телефон. Сообщили, что прибыли родители Тильды. Рашад посмотрел на папку у себя в руках и положил ее в свой кейс. Он намерен был встретить семью жены со всем гостеприимством. Сгорая от любопытства снова увидеть родных Тильды, Рашад вышел из кабинета и отправился в покои жены. Она не просила его быть рядом с ней в момент приезда родственников, однако он был готов простить ей это.
Тильда обняла Кейти и Меган. Если бы у нее были еще руки, она обняла бы и Джеймса, и Обри. Вот так. Одновременно всех.
— Говорила, что едешь работать! — поддела сестру Кейти. — А сама разгуливаешь в дорогущем платье, живешь в роскошном доме и собираешься замуж за любовь всей своей жизни. Наверняка вы только посмотрели друг на друга и сразу снова потеряли голову. Все было бы совсем идеально, если бы мама была сейчас с нами.
— Да. Она передавала свои поздравления. Она счастлива, что я выхожу за Рашада. Но ее очень огорчает то, что она не сможет быть рядом в такой день.
— Ничего, ее счастье сильнее волнения, — вставила Кейти. — Обри считает, что, возможно, теперь она обратится к специалистам.
Тильда постоянно звонила домой во время своего пребывания здесь и знала, что Бет чувствует себя гораздо лучше теперь, когда ей не нужно больше беспокоиться о долгах. Стресс виноват в состоянии мамы. Да и постоянные визиты Скотта добавляли женщине волнений.
— Рашад! — воскликнула Меган, бросившись к двери.
Мужчина склонился к малышке, чтобы позволить ей обнять себя.
— Он прямо как принц из сказки! — мечтательно закатила глаза Кейти. — Красавчик, любит детей, всегда такой вежливый и обаятельный. Почему вы вообще расстались? Из-за глупой ссоры?
— Что-то вроде.
— Кстати, ты должна кое-что знать. Помнишь репортеров в аэропорту? Это Джеймс виноват. Он ужасно себя чувствует из-за этого.
— Как Джеймс? — изумилась Тильда.
— Отец… Скотт. — Кейти поморщилась. — Джеймс иногда звонит Скотту. Вот он и обмолвился о тебе и Рашаде. Наверняка наш папочка продал кому-нибудь эту историю.
Тильда почувствовала облегчение, узнав, кто же связался с прессой, но ее беспокоил тот факт, что младший брат все еще общается с отцом. Тильда рассказала Кейти о том, что Скотт забирает у матери деньги, и та попросила ничего не говорить пока брату.
Пока же внимание Тильды снова вернулось к Рашаду. Она не могла отвести взгляд от его красивого лица. Но ведь за этот месяц девушка почти не видела мужа. Ее дни состояли из изучения истории Бахара, бахарского языка и королевского этикета, не говоря уже о выборе подвенечного платья, походах по магазинам, бесконечных светских мероприятиях и знакомстве с родными Рашада.
Каждую ночь Тильда ложилась в постель совершенно измотанная, но еще долго лежала без сна. Их спальни находились далеко друг от друга, и у Тильды не было надежды, что Рашад придет к ней. Медленно, но верно его холодность начала бесить девушку. Он прислал ей все документы о передаче дома Бет и о списании долга, и она передала ему записку с благодарностью.
Но Рашад так и не пришел к ней. Она сама велела ему оставить ее в покое, и он, который никогда в жизни не делал так, как ему указывали, действительно оставил Тильду одну.
Девушка изучила все его привычки.
Рашад вставал в пять утра и ездил верхом по пескам. Обедал с отцом или на кухне с прислугой. Полдничал редко. Был трудоголиком. Ездил в командировки дважды за то время, пока Тильда жила во дворце, а она сходила с ума от волнения, не спит ли он там с другой женщиной. Каждый день Рашад присылал Тильде цветы или звонил. На все ее колкости не обращал никакого внимания. Иногда девушке хотелось разбить телефон об стену, но она знала, что Рашад посчитает ее капризным ребенком, и не хотела этого.
Сейчас Тильда с завистью наблюдала за тем, как Рашад общается с ее родственниками. Даже Джеймс, переживавший трудности переходного возраста, с удовольствием принимал участие в разговоре.
— Где твоя мать? — поинтересовался Рашад у Тильды чуть позже. — Она переутомилась после путешествия? Поднялась в комнату для гостей, чтобы отдохнуть?
— Мамы здесь нет. Она не смогла приехать.
— Почему? — удивился Рашад.
— Я не стану тебе ничего говорить, чтобы ты снова не обвинил меня в том, что я рассказываю слезливые истории.
— Расскажи, Тильда, — стал настаивать Рашад.
Девушка покраснела.
— Хорошо, — сказала она после долгой паузы. — У мамы агорафобия. Прошло уже больше четырех лет с тех пор, как она в последний раз выходила куда-то. Все время сидит дома. Боится выходить на улицу.
— Агорафобия? Ты должна была сообщить мне об этом раньше!
— Зачем? Ты хотел лишь заставить мою мать заплатить. Тогда тебя не интересовали рассказы об ее здоровье. Слишком поздно теперь строить из себя заботливого мужа, — обвиняющим тоном произнесла Тильда.
— Виноват. Я был жесток к тебе. Но кто-то должен был сообщить мне такие подробности.
— Тебя они не интересовали.
— У меня были причины не доверять тебе. Однако теперь мы должны оставить прошлое в прошлом. Твоя семья теперь и моя семья. И я обещаю, что твоя мать получит лучшее лечение. — Рашад взглянул на Тильду. — Послезавтра день нашей свадьбы.
Тильда театрально вздохнула:
— Как будто я могу забыть об этом!
Рашад запрокинул голову и рассмеялся. Он не мог дождаться дня свадьбы.