MyBooks.club
Все категории

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Манящая любовь (ЛП)
Дата добавления:
21 ноябрь 2021
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли краткое содержание

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - описание и краткое содержание, автор Эллиотт Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Может ли женщина довести меня до потери рассудка.

Да.

Если она Корин Миллер.

Единственная женщина, которая заставляет меня желать чего-то большего.

Но позвольте сказать, что я все испортил. После нескольких месяцев игнорирования собственных чувств мне стало ясно, что я влюбился в эти пронзительные голубые глаза и сексуальную улыбку.

Но не слишком ли поздно?

Неужели я собственными руками толкнул ее в объятия другого?

Черт побери, не позволю этому случиться.

Я становлюсь на путь завоевания сердца бесподобной женщины, которая реально меня волнует, но единственное что стоит на моем пути, это упрямая и раздраженная Корин.

А мне всегда нравился вызов.

 

Манящая любовь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Манящая любовь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллиотт Келли

Корин уставилась на меня так, словно у меня выросли две головы.

— Хлоя, милая, оставайся на диване. Не двигайся.

Кивнув, моя милая сквернословящая племянница опустилась на место, потянулась за своим айподом и вскоре погрузилась в него, как будто ничего не произошло.

Моя нога пульсировала, пока я ждала Корин.

— Вот пинцет. Только я сначала все уберу, пока кто-нибудь еще не порезался.

Корин убирала, а я пытался вытащить стекло из ноги. Когда я посмотрел на диван, Хлоя сладко спала праведным сном младенца.

— Я пропылесошу утром, думаю, осколки еще остались, — сказала Корин. Она сидела на оттоманке и смотрела на меня.

— Черт! Я не могу достать ничего этим чертовым пинцетом. Отстой! У тебя есть что-нибудь получше?

Посмотрев на меня как на идиота, Корин покачала головой.

— Мой сгорел во время пожара.

Я держался за лодыжку.

— Господи, почему так дергает?

— Потому что там есть стекло?

Издав разочарованный стон, я откинулся на стуле.

— Мне нужен пинцет получше.

Бросив быстрый взгляд на часы, Корин сказала:

— Уже больше десяти.

— Почему ты так рано вернулась? — спросил я.

Она слегка пожала плечами и посмотрела на мою ногу.

— Не знаю. На самом деле я была не в настроении куда-то идти, у Вайелин было достаточно веселья на двоих.

Я промолчал, хотя хотелось сказать, что рад ее возвращению домой пораньше.

— Что же нам делать? — спросил я.

— Не знаю. У тебя есть что-нибудь из той черной смолы, которую твоя мама кладет на все подряд?

Покачав головой, я ответил:

– Нет. Господи, она дергает.

— Осколок стекла не выглядит таким уж большим. Может быть, замочить ногу в английской соли?

— У меня ничего этого нет.

Корин вздохнула.

— При больнице Оук-Спрингс есть скорая помощь, —предложил я.

Корин уставилась на меня, открыв рот.

— Из-за крошечного кусочка стекла?

— Больно! И я не могу его вытащить. Думаю, что он проникает все глубже и глубже. Что, если он попадет в мою кровеносную систему?

Корин сжала губы, и я понял, что она сдерживает смех.

— В твою кровеносную систему?

Я закатил глаза.

— Да! Я имею в виду... такое возможно... черт возьми.

Уголок рта Корин дернулся, когда она попыталась сдержать улыбку.

— Как ты думаешь, нам нужно ехать в больницу?

— Ну, пока ты не придумаешь, как его достать, я не знаю, что делать.

— Мы могли бы поехать к Триппу. Я уверен, что у него есть приличный пинцет. Может быть, иголка, чтобы попытаться вытащить его.

— Ты хочешь пошарить иголкой по стеклу?! Ты так затолкаешь его дальше.

Корин подошла ко мне и опустилась на колени. Посмотрела мне в глаза.

— Митчелл, как же ты стал полицейским, если не можешь достать из ноги осколок стекла?

Стреляя в нее взглядом, я игриво оттолкнул ее. Корин упала на задницу и покатилась со смеху.

— О. Мой. Бог. Мне очень жаль! Это просто так смешно!

— Я хочу в больницу, и мне нужно, чтобы ты вела машину, потому что стекло у меня в правой ноге.

Корин села.

— Подожди, ты серьезно. Ты хочешь поехать в больницу?

— Просто поднимай свою задницу и забирай ребенка.

Корин снова посмотрел на Хлою.

— Ты хочешь, чтобы я разбудила твою племянницу, чтобы отвезти тебя в больницу из-за стеклышка, что, честно говоря, может подождать до утра.

— Оно впивается все глубже и глубже!

Корин прикрыла рот рукой, стараясь не рассмеяться. Успокоившись, она подняла руки.

— Ладно, разве Лилли не живет прямо за углом?

Я кивнул.

— Я могу позвонить ей и узнать, есть ли у нее пинцет.

Закатив глаза, я вздохнул.

— Отлично. Позвони ей.

— Эй, Митч?

Я поднял брови.

— Да?

На лице Корин появилась улыбка.

— Может быть, ты захочешь снять косу Эльзы до того, как придет Лилли.

Вздохнув, я стащил проклятую штуку с головы и бросил ее на пол.

***

— Не могу поверить, что ты протолкнула его глубже.

— Ты бы не сидел спокойно, Митч! Даже Лилли сказала, что ты ведешь себя как ребенок.

Повернувшись к ней лицом, я ответил:

— Она такого не говорила.

Ухмыльнувшись, Корин ответила:

— Ой, прости. Она сказала это мне, когда ты не слышал.

Мои глаза расширились.

— Ах ты чертовка!

Корин не удержалась от смеха, включила поворотник и подъехала к нашей маленькой городской больнице.

— Похоже, с парковкой проблем не будет, — сказала она, заезжая в первый же карман у входа в отделение скорой помощи.

— Ха-ха.

Я толкнул дверцу машины и вышел. Я аккуратно двигался, наступая на пятки и стараясь не давить на стекло.

Корин молча шла рядом со мной, а когда мы приблизились к двери сказала:

— Ты должен опереться на меня. — Она оглянулась. — Знаешь, чтобы все выглядело хуже, чем есть на самом деле.

— Тихо! Ох, как больно!

Корин в сотый раз за сегодняшний вечер прикрыла рот руками.

Когда мы вошли, Бобби Джо, медсестра, обычно работающая в ночную смену в отделении скорой помощи по выходным, вскочила.

— Митчелл! Что случилось? В тебя стреляли?

Вот тогда-то это и произошло. Не думаю, что когда-либо слышал, чтобы Корин так смеялась.

— Бобби Джо, это может показаться безумием, но у меня в ноге застрял осколок стекла, и я не могу его вытащить.

Медсестра остановилась и уставилась на меня. Потом она усмехнулась.

— Ты шутишь, да?

Снова раздался смех Корин.

С долгим разочарованным стоном я покачал головой.

— Я не могу достать его пинцетом, а Корин еще сильнее вдавила его вглубь.

Бобби Джо переводила взгляд с меня на Корин. Я не сомневался, что она ждет, когда кто-нибудь из нас скажет, что это шутка. Наконец, она обошла регистрационный стол.

— Ну что ж, давай заполним кое-какие бумаги.

Я наклонился ближе.

— Бобби Джо, это обязательно?

Она посмотрела на меня тяжелым взглядом.

— Да, Митчелл Паркер. Если ты хочешь осмотр, нужно заполнить документы.

Корин шлепнула меня по руке.

— Хочешь, я заполню? Ну, знаешь, про боль и прочее?

Я бросил на нее иди-к-черту-взгляд.

— Я сам. Спасибо.

Через десять минут я все еще сидел на посту медсестры и измерял давление и температуру. Когда Бобби Джо подняла браслет с именем и спросила меня, не Митчелл ли я Паркер, я был уверен, что Корин упадет в обморок от недостатка кислорода из-за смеха.

— Ей действительно нужно быть здесь? — спросил я.

Бобби Джо посмотрела на Корин и улыбнулась.

— Да, я думаю, так будет лучше.

Еще пять минут я терпел бесконечные вопросы, которые не имели никакого отношения ни к моей ноге, ни к стеклу.

— Ладно! Давай отведем тебя в смотровую, — сказала медсестра. — Вам нужна инвалидная коляска?

— Я думаю, что смогу нормально дойти, спасибо.

Как только Бобби Джо завела нас в смотровую, я указал на Корин.

— Расплата — та еще сука, мой друг.

Корин открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент вошел доктор, который выглядел как ровесник Амелии.

— Здравствуйте, я доктор Хакерман. Значит, это у вас в ноге застрял осколок стекла?

Я кивнул. Он надел перчатки и осмотрел меня.

— Бобби Джо, давай сделаем рентген.

— Подождите. Что? — спросил я.

— Не знаю, насколько осколок большой. Нам нужно взглянуть.

Корин повернулась ко мне спиной, но я видел, как ее плечи трясутся.

— Доктор Лакерман...

— Хакерман. Меня зовут доктор Хакерман.

— Честно говоря, это довольно страшное имя для врача. — Я засмеялся, но меня никто не поддержал. Никто, кроме маленькой блондинки-предательницы, сидящей в углу и вытирающей слезы. — А рентген действительно нужен?

В этот момент я понял, что проиграл. Когда привезли инвалидное кресло, чтобы отвезти меня к рентгеновскому аппарату, я неохотно сел.

— Подождите! Митчелл, улыбнись сквозь боль!


Эллиотт Келли читать все книги автора по порядку

Эллиотт Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Манящая любовь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Манящая любовь (ЛП), автор: Эллиотт Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.