Знаю.
Надежда тухнет, словно погасший огонёк лампы.
— Всё нормально, я привыкла, — отвернувшись, шепчет она и вновь пытается уйти.
А я вновь зачем-то не позволяю ей это сделать.
— Лейн, мне плевать на то, кто твоя мать, — холодно говорю я. — Я буду или не буду спать не с ней, если ты понимаешь о чём я. Хотя практика показывает, что до тебя всё никак не дойдёт.
Теперь я наблюдаю пресловутое упрямство, смешанное с возмущением и тревогой.
Читаю её, как открытую книгу.
— До тебя, похоже, тоже доходит далеко не всё, Холд, — вздёргивает она упрямый носик.
— Поверь мне, это не так.
— Дилан, она пойдёт с нами запускать змея? — спрашивает за моей спиной Сэм, отчего я мысленно чертыхаюсь. — А как её зовут? Ты нас познакомишь?
Да, моему брату не хватает общения. А красивые девчонки вообще его слабость.
Лейн заглядывает за моё плечо, и её светлые брови ползут вверх. Впрочем, она достаточно быстро справляется с удивлением, уступив его место жалости. Терпеть не могу, когда так смотрят на моего брата.
— Ты как, Лейн, пойдёшь с нами запускать воздушного змея? — насмешливо интересуюсь я.
Львёнок мгновенно понимает причину моего недовольства и, высвободив свою руку из моей, ловко и быстро обходит меня, чтобы остановиться напротив брата:
— Привет, меня зовут Бонни, а тебя?
— Я Сэм, — гордо заявляет тот, улыбаясь во всю ширь рта, но тут же смущается и опускает глаза.
— Приятно познакомиться, Сэм, — щебечет Лейн. — Значит, воздушный змей. Должно быть, это очень весело!
— Ты что, ни разу не запускала змея? — недоумевает Сэм, позабыв о смущении.
— Как-то не доводилось, — виновато пожимает плечами Лейн.
Сэм с восторгом и мольбой смотрит на меня:
— Дилан, теперь мы точно должны взять Бонни с собой!
Мелкий дамский угодник.
Мы с Лейн встречаемся взглядами: ей явно стыдно за свою первую реакцию. Я веду шеей и иду в дом. За гребанным воздушным змеем.
Отыскав его в шкафу с разным хламом матери Сэма, я вручаю змея Лейн, а сам берусь за ручки инвалидного кресла брата и спускаю его по пандусу вниз. Колёса плавно катятся по вытоптанной земле у дома, но на дороге бороздят по гравию, что меня всегда раздражало.
Лейн нагоняет нас через минуту и, затаившись, словно боится, что вот-вот грянет гром, идёт рядом. Сэм поворачивает голову к ней и решает блеснуть своими знаниями:
— Бонни, ты знала, что первые упоминания о привязных летательных устройствах встречаются во втором веке до нашей эры?
— Правда? Как интересно, — осторожно отзывается та, бросая на меня опасливый взгляд.
— В Китае! — восторженно продолжает Сэм. — Внешне они были подобны образу мифического бескрылого дракона! Поначалу, в китайских и монгольских армиях, змей использовали для устрашения противника и в качестве...
Я перестаю слушать брата, прекрасно зная, что он не остановится, пока не перескажет статью из Википедии до самого конца, и понимаю, что Лейн тоже не особо его слушает. Её обеспокоенно-затравленный взгляд устремлён на дом через улицу. Её дом. Как давно она там не появлялась? Знает ли то, что я сам недавно вынужденно узнал?
— Ты была у матери, когда меня увидела, — говорю я негромко. — Удивлён, что не отправилась на поиски сразу же.
Лейн награждает меня укоризненным взглядом, напоминая мне мою собственную мать, но совсем скоро стыдливо отводит глаза:
— Да. Но не сегодня.
Выходит, не знает?
— А когда?
— Пару месяцев назад. Заносила ей домашнюю еду, пока она спала, хотела заодно прибраться, но услышала возню в спальне и сбежала. Мы с Ро договорились, не общаться с ней.
Да, и они оба «держат» обещание — Ванда рассказала мне о воскресном шоу, что снова устроил здесь Лейн. Может, Львёнок пришла сюда, как раз, потому что брат ей рассказал об интересном положении их матери?
Нет.
В этом случае она не отправилась бы искать меня.
Не знает.
Впрочем, это не моё дело.
— Как поняла, что я появлюсь здесь вновь? — вот моё дело.
Лейн виновато морщится, но признаётся:
— Пообщалась с местными детишками о жутком парне на крутом мотоцикле. Знаешь ли, он тебя выделяет.
Да, это один из минусов езды на байке.
— Зачем, Лейн? — устало интересуюсь я.
Она виновато улыбается и отводит взгляд:
— Любопытство.
— Пришли! — дергается в кресле Сэм. — Бонни, я дорасскажу тебе о змеях, как только мы запустим наш, ладно?
— Конечно, Сэм.
Я хмыкаю и взглядом указываю девчонке на разрезанную углом сетку в заборе. За ним находится просторная поляна, на которой мы с братом обычно гуляем, подальше от чужих жалостливых взглядов или зловредных высказываний. Лейн понятливо кивает, идёт к забору и поднимает край металлической сетки, чтобы я с коляской брата смог выйти за территорию трейлерного парка.
Проходя мимо Лейн, я ловлю себя на мысли, что не зря позволил ей пойти с нами — хоть какая-то, но польза от неё есть.
На запуск воздушного змея уходит минут десять, и вот мой брат, задрав лицо в небо, счастливо хохочет, пока Львёнок носится по поляне со стропами в руках, сверкая стройными ножками из-под лёгкой юбки.
Вздыхаю и сажусь на траву у дерева, откинувшись спиной на широкий ствол.
Она с удовольствием возится с моим братом, даже не зная, кто он мне.
Красивое лицо девчонки раскраснелось от бега, с губ не сходит глупая улыбка, голубые глаза блестят от веселья. Она будто бы не обманула, когда сказала, что ей не доводилось запускать воздушного змея. Радуется, как ребёнок. Не меньше, чем Сэм. А то и больше. Он-то у нас парень бывалый в вопросах запуска змея.
Перевожу взгляд на брата. Он смотрит в ответ и показывает два больших пальца, кивая в сторону Лейн. Усмехаюсь и качаю головой.
Не зачем ей это всё, у неё своих трудностей хватает.
— Бонни, я тоже хочу поуправлять! — протягивает к ней руки Сэм. — Можно?
— Нужно! — хохочет та в ответ и бежит к нему, чтобы передать ручки строп. — Не представляла, что змеи — это так весело! Точно справишься, Сэм?
— Запросто! — красуется брат. — Я уже делал это тысячу раз. Иди, можешь меня не контролировать.
Бонни, рассмеявшись, кивает, но всё же пару минут следит за успехами Сэма, а затем направляется