Джефф пожал плечами:
— Возьмем, к примеру, меня. Я был одним из троих детей, родился и вырос в Вермонте. Мой отец был директором школы, а мама работала в социальном центре. Я поступил в Йельский университет и получил степень инженера. Мне тридцать два. Женат не был.
— Ух, ты, — ответила Кэт.
— А ты?
Кэт потянулась к своему разбавленному водой имбирному ситро и отпила теплый пенящийся напиток.
— Я родилась в Западной Виргинии в городке, занимающимся угольной промышленностью.
Он засмеялся:
— Смешно.
— Вообще-то это не шутка.
— О, извини.
— А еще там был колледж. Мой отец был профессором в области искусств и бил мою маму. Она была домохозяйка и боялась собственной тени. В один день, когда мне было шестнадцать, я обнаружила, что беременна, ушла из школы, потому что меня бросил мой парень, а потом я увидела, как мой отец занимается любовью у нас дома, в своей студии, с женой губернатора. Ему поручили слепить ее бюст, но я догадываюсь, что он решил пойти дальше и слепить ее всю целиком.
— Черт.
— Он заметил меня и понял, что я видела их. Он велел этой женщине собираться, посадил ее в машину и увез. Моя мама пришла позже, она была в бакалейной лавке и обнаружила, что я разбила этот чертов бюст на миллион кусочков.
Джефф уставился на Кэт.
— Мама сказала, что отец убьет меня, когда обнаружит все это. Я заревела и призналась, что беременна. Она дала мне мелочи и выгнала из дому.
— О, Боже!
— Потом меня подобрал дальнобойщик и отвез к одной женщине в Балтиморе, которая играла в бинго и содержала сорок семь волнистых попугаев. Ее звали Филлис, она спрятала меня, так что моя семья так и не нашла меня. У меня есть ребенок. Он на втором курсе в колледже Джона Хопкинса. Он хочет найти лекарство от рака.
Джефф слушал с открытым ртом.
— Я получила диплом об общем образовании, а потом диплом в колледже. Работала семнадцать лет флористом, можешь себе представить? Филлис умерла несколько месяцев назад и оставила мне огромное наследство. Потом мы с Нолой отправились на Манхэттен. — Кэт оглянулась на подругу через плечо. — Создали себе новый неотразимый имидж, а потом нам в голову пришла блестящая идея вернуться в мой родной город и отомстить всем, кто этого заслуживает, что мы и осуществили неделю назад.
Джефф подался вперед и сказал:
— Мне нравится твоя стрижка.
— Спасибо.
— Так что произошло дальше?
— Когда я появилась в городе, у моего отца случился сердечный приступ. Потом я узнала, что моя мама умерла год назад. Потом я обнаружила, что все еще испытываю чувства к парню, которого любила в школе, к отцу моего ребенка, и под конец мне сообщили, что он женится на другой через пару месяцев.
— Не может быть.
— Именно. У нас случился просто безумный секс, когда я была в городе, — до того, как я узнала, что он помолвлен. Если честно, я о нем мечтала минуту назад, и еще я подумала, каждый раз, как я прикасаюсь к этому мужчине, это кажется волшебным. Будто в первый раз. Как будто мы все еще дети. — Кэт помолчала. — Ты знаешь, только с одним мужчиной у меня был секс по любви. Что со мной не так? Разве можно так зацикливаться на одном человеке?
Джефф открыл рот, желая что-то сказать, но так ничего и не сказал.
— Дальше — самая интересная часть моего рассказа. Я всегда говорила своему сыну, что не знаю, кто сделал меня беременной, что я была непросвещенной деревенской девкой, которая принесла в подоле.
— Да ладно!
— Так вот в один прекрасный день я решила рассказать ему правду — кем был его отец, отец, который на самом деле хочет с ним встретиться. Я должна была рассказать, что врала всю его жизнь! И теперь он не разговаривает со мной!
Джефф внезапно сел, опустил ноги на песок. Он пробормотал что-то, Кэт не разобрала, что именно, но поняла, что это было что-то вроде «кошмар».
— Ну да, — сказала она, вздохнув. — Полный хаос.
— Это хотя бы принесло тебе облегчение? — Когда Джефф обернулся, Кэт увидела слезы в его глазах. — То, что ты наконец-то рассказала всем правду? Ты тащила на себе груз лжи столько лет, что должна почувствовать облегчение.
Кэт задумалась на минуту. Джефф заволновался, потому что она тянула с ответом.
— Вообще-то нет.
— О, Боже мой! — Джефф подпер руками лицо и нервно стал смотреть на море.
Кэт была поражена его участием. Парень, казалось, был впечатлен ее рассказом.
— Эй, да со мной все будет в порядке.
Джефф обернулся и почти крикнул:
— Да не в тебе дело! — Он был почти взбешен. — Послушай, прости меня. Я хочу, чтобы все с тобой было в порядке и все такое, ты, кажется, хороший, человек, я просто подумал о себе. Я… ну…
Кэт поняла, что у него большие проблемы.
— Ты что?
— Я стопроцентный гей. Я скрывал это всю мою жизнь, но я, наконец, влюбился, и я должен признаться моей семье, друзьям, даже парням, с которыми я работаю. Боже, у меня сейчас мозг взорвется! — Джефф посмотрел на компанию людей неподалеку. — Но после того как я услышал эту ужасную историю…
Кэт рывком поднялась и чуть не потеряла равновесие.
— Не говори так! — Она похлопала Джеффа по плечу. — Моя история не совсем обычная. Думаю, что в других ситуациях рассказывать правду все же нужно.
Джефф посмотрел на свои ноги и зарыл пальцы в песок.
— Я не знаю.
— Кстати, почему ты ухаживал за мной, если ты гей?
Джефф поднял на нее глаза.
— Но если ты хочешь выглядеть мужчиной, нужно доказывать всем, что ты настоящий мачо.
— Я вас прервала. — В голосе Нолы слышалось неодобрение.
Кэт повернулась и отдернула от Джеффа руку.
— Нет. Присоединяйся к нам.
— Мне надо идти. — Джефф встал с шезлонга и схватил свое полотенце. — Может, встретимся позже.
Кэт удивилась, что Джефф наклонился, поцеловал ее в щеку и прошептал:
— Спасибо, милая.
Она улыбнулась ему.
Нола тянула время, развешивая полотенце на спинке стула, потом села на место Джеффа.
— А он ничего. Он более волнующий, чем три остальных?
— Мне показалось издалека, что ты очень хорошо чувствовала себя в их компании.
Нола пожала плечами:
— Почему бы и нет.
Кэт засмеялась, откинувшись назад и закрыв глаза:
— Так ты говоришь, будто не собираешься сегодня никого подцепить?
— Я — нет.
— Джефф очень хороший парень.
— Правда? Думаю, доктору Персику он не очень бы приглянулся.
Кэт шикнула:
— Он гей, Нола.
— Райли гей?!
Кэт прыснула со смеху и тут же вспомнила про головную боль.
— Я говорю о Джеффе.
— Слава Богу.
— Только не говори ничего его друзьям, они не знают. Пока, по крайней мере.
— Единственное, что я хочу сказать, это то, что последние несколько дней Райли пытался связаться с тобой.
— Нам не о чем говорить.
— Ты должна поговорить с ним, может, он уже решил порвать с будущей миссис Персик. Эй! — крикнула в возбуждении Нола. — Может, Райли был так рад увидеть тебя, что отменил свадьбу!
Кэт прикрыла глаза, в голове стучало, но это было даже хорошо, потому, что отвлекало от боли, которая пронзила ее сердце. «Как Райли может жениться на ком-то другом, когда он должен быть со мной?! Как он может любить другую женщину?»
— Я уже говорила тебе, Нола. Эйдан и Райли знают друг о друге, и то, что происходит между ними, это их личное дело. У меня и Райли нет будущего даже, если бы я хотела этого. А я не хочу.
Нола прикусила губу.
— По крайней мере, ты услышишь, что он хочет сказать.
— Мы можем не обсуждать это прямо сейчас? Мы в отпуске.
— По правде говоря, дорогуша, можешь считать отпуском всю оставшуюся жизнь — Нола потянулась в шезлонге и застонала от удовольствия.
Презентация называлась «Проблема диабета среди сельского населения без медицинской страховки — четверть века провальной политики». Кэрри была в бешенстве. Что за несправедливость! Как такое могло произойти? Кэт Кавано за все заплатит.
Кэрри сидела в центре аудитории в здании законодательного органа штата. Через несколько мгновений ей надо будет выйти на сцену и прокомментировать то, что происходит. Но правда заключалась в том, что в данный момент она не могла сосредоточиться на проблеме хронической болезни. Пока выступающий жужжал что-то насчет общественных лекций и тренингов, посвященных правильному питанию, Кэрри была занята тем, что посылала всю свою позитивную, жизнеутверждающую энергию на Райли. Одновременно она представляла, как Кэт Кавано сбивает мусоровозка.
Кэрри слышала, как аудитория зааплодировала, так что она тоже начала хлопать в ладоши. Она огляделась, вежливо улыбаясь и пытаясь понять, сколько еще выступать докладчику. Оставалось еще минут десять.
Она нашла слабое место Кэт Кавано. У каждого есть такое слабое место. От Мэдлин и частного детектива, которого она наняла за три тысячи долларов в час, она теперь знала достаточно об этой девчонке, которая жила в Балтиморе под фамилией Тернер. Кэрри вдоволь повеселилась, когда узнала, откуда у Кэт оказалась такая сумма денег. Оказалось, что она была не просто девочкой по вызову, а профессиональной шлюхой. Кэрри представила себе, в какую хитрую бестию может превращаться эта наивная с виду женщина.