MyBooks.club
Все категории

Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Просто одна ночь (ЛП)
Дата добавления:
14 октябрь 2022
Количество просмотров:
70
Читать онлайн
Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити

Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити краткое содержание

Просто одна ночь (ЛП) - Феррелл Чарити - описание и краткое содержание, автор Феррелл Чарити, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все.

«Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь.

Но именно это он мне и сказал.

Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый.

Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем.

Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа.

Мы нашли друг друга в задней части темного паба.

Он принес виски.

Я принесла плохие решения.

Он назвал это ошибкой.

Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать.

Эта клятва была нарушена одним тестом.

Две розовые полоски перевернули мою жизнь.

Одна ночь может изменить все.

Просто одна ночь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Просто одна ночь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феррелл Чарити

Стелла бросает на меня взгляд с улыбкой.

— Конечно, принесла. Я также привезла подругу. — Ее подбородок наклоняется в сторону Уиллоу, когда она доходит до нас. — Вы двое знаете друг друга? — Она хлопает себя по коленям. — Виновата, ты ее обрюхатил.

— Смешно, — ворчит Уиллоу, бросая на нее грязный взгляд. — Ты помнишь ту угрозу двухнедельной давности?

— У тебя есть дела на завтра, Уиллоу? — спрашивает Хадсон.

Она переглянулась со Стеллой.

— Нет. Стелла сказала, что у меня выходной. — Ее зеленые глаза в замешательстве перебегают с одного на другого.

— У тебя есть, — отвечает Хадсон. — Тебе, наверное, будет очень скучно, поэтому у меня для тебя хорошие новости. Даллас должен уехать за город по работе, и ему нужна компания. Не хочешь составить компанию?

Она прикусывает губу и стряхивает грязь с ботинок, пачкая их.

— У меня напряженный день. Мне нужно распаковать вещи.

— Странно. Ты сказала мне, что вчера закончила распаковывать вещи, — говорит Стелла, обмениваясь взглядом с Хадсоном, чтобы убедиться, что это не какая-то идея, возникшая в последнюю минуту.

Уиллоу бросает на нее смертельный взгляд.

— Мне нужно дочитать детские книги.

— Почитай их по дороге, — предлагаю я.

Она втягивает воздух при звуке моего голоса и, наконец, признает меня.

— На самом деле, как насчет того, чтобы ты мне их почитала? — продолжаю я.

Мой переход к разговору шокировал всех, включая меня самого. Совершить восьмичасовую поездку в оба конца в одиночку звучит как гребаный кошмар.

Рот Уиллоу сжимается в гримасу.

— Ты не можешь быть серьезным.

— Конечно. Я принесу пончики. Ты принесешь детскую литературу. — Я ухмыляюсь. — Я буду у тебя в восемь.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТЬ

УИЛЛОУ

Я провела вчерашний вечер, составляя сообщения Далласу, которые так и не отправила.

План «держать дистанцию», который я разработала после первого положительного теста на беременность, обернулся против меня. Я не могу остановить себя от желания протянуть руку и вцепиться в его руку, хотя знаю, что он ничего не сделает, только бросит меня в конце. Мое сердце умоляет повторить ту связь «душа в душу», которую мы разделили.

Даллас понимает меня так, как, кажется, не понимает никто другой. Он понимает, каково это, когда твое сердце вырвано и разорвано в клочья. Он понимает, как любовь может бросить тебя в яму отрицания. Он не мог понять, что Люси больна, пока не стало слишком поздно, а я не могла осознать, что мой парень со школьных лет изменял мне в течение многих лет.

Наша боль полярно противоположна. Я знаю, что потерять кого-то — это ничто по сравнению с разрывом. Моя боль даже не идет ни в какое сравнение с его болью. Его боль подкралась к нему незаметно, измотала его в кратчайшие сроки, и я боюсь, что он потащит меня в темное место вместе с собой.

Мы бежим от правды, потому что легче жить во лжи, чем встретиться лицом к лицу с чудовищем. Я была довольна тем, что живу со своими проблемами… до того положительного теста. Я не позволю, чтобы моих детей воспитывали два сломленных человека. Один из нас должен быть сильным, а я не могу этого сделать, пока Даллас Барнс играет с моим сердцем.

Звонок в дверь раздается ровно в восемь. Как и я, Даллас пунктуален. Этому учишься, когда работаешь по жесткому графику и имеешь дело со знаменитостями, которые не обращают внимания на время. Мне приходилось вытаскивать людей из постели, чистить им зубы и даже пристегивать их в их частных самолетах.

— Я удивлен, что ты не сбежала сегодня утром, — говорит он, когда я открываю дверь.

Я тоже, приятель. Я тоже.

Три красных дорожных стаканчика сложены в одной руке, а в другой зажат белый бумажный пакет. Пара туфель на шпильках засунута под мышки. Я протягиваю руку, чтобы помочь ему с чашками, когда он проскальзывает мимо меня, чтобы войти в мою квартиру. Я вдыхаю его лесной аромат, следуя за ним на кухню.

Он опускает сумку на стойку, а затем берет в руки знакомые черные туфли на шпильке.

— Это принадлежит тебе.

Туфли, которые я оставила у него дома.

Те, которые я думала, что никогда не увижу и не хотела увидеть снова. Он вспоминался мне каждый раз, когда я их надевала. Где он их хранил? Видела ли их Мейвен?

Я выхватываю их у него и бросаю на пол.

— Спасибо. — Я беру все чашки. — Кто-то присоединился к нам сегодня? — В моем голосе больше разочарования, чем следовало бы, по поводу того, что в этой поездке я буду третьим колесом.

Он качает головой.

— Все, что я знаю о твоем утреннем напитке, это то, что кофе — не для тебя, поэтому мне пришлось проявить изобретательность и принести другие варианты.

— Под изобретательностью ты подразумеваешь…

— Спросить женщину за прилавком в магазине пончиков.

Я прислонилась к стене.

— И что она предложила?

— Горячий шоколад, зеленый чай без кофеина и что-то с маракуйей. — Он пересчитывает список пальцами. — Я понятия не имею, что это за последний вариант, но она сказала, что здоровые психи сходят по нему с ума. Я подумал, что могу попробовать.

Его ответ такой далласский.

— Тогда зеленый чай на одного, пожалуйста.

Он хмурится.

— Ну… черт.

— Что?

— Я не думал, что ты любитель зеленого чая, поэтому выпил его по дороге сюда.

— Любитель зеленого чая? Я тоже не вижу в тебе такого, учитывая, что однажды ты сказал мне, что не любить кофе — это абсурд.

— Это действительно так. — Я продолжаю смотреть на него, пока его губы не растягиваются в улыбке. — Я просто издеваюсь над тобой. Зеленый чай в средней чашке. — Он берет пончики. — Поедим по дороге. Давай отправимся в путь.

***

— Мне нравится твоя футболка — говорит Даллас.

Мы в дороге уже около часа и успели обсудить погоду, последние новости, наши идеи о том, где Стелла и Хадсон должны пожениться, и какой лучший фильм вышел в этом году.

Все, кроме детской тематики.

Что меня полностью устраивает.

Я дергаю за нижнюю часть своей футболки с надписью You Had Me at Tacos. Графические футболки — моя фишка.

— Я решила намекнуть тебе, что у нас будет на обед.

— Мы можем отложить это до обеда? По дороге не так много остановок, и я сомневаюсь, что в любой из них подают качественные тако.

Я киваю.

— Я могу согласиться на ужин.

Не похоже, что мне есть куда идти. Либо тусоваться с ним, либо сидеть, скучая, в своей квартире. Ты можешь смотреть только Netflix столько, пока не будешь готов вырвать свои волосы.

— Я найду тебе лучшие тако, которые ты когда-либо ела, за то, что ты сегодня со мной. — Он усмехается, глядя на меня. — Я проснулся сегодня утром, ожидая смс от тебя, что ты сбежала.

Я бросаю любопытный взгляд со своего места.

— Разочарован тем, что я этого не сделала?

— Нет, черт возьми. Я говорил тебе, что буду наслаждаться компанией.

Я изучаю его позу за рулем. Он откинулся назад на сиденье, правая рука вытянута и направляет руль. Это выглядит так непринужденно, так расслабленно, и я никогда не думала, что меня так заведет то, как мужчина водит машину.

— Что заставило тебя передумать?

Его вопрос выбивает меня из колеи.

— Смена обстановки прозвучала неплохо.

Он усмехается, притворяясь обиженным.

— А не компания?

Я прикусила губу.

— Я еще не решила.

— Я восхищаюсь твоей честностью и обещаю подарить тебе время всей твоей жизни, чтобы ты смогла принять решение в конце этой поездки. Дорога прекрасна. Мы не попадем ни в одну из этих дурацких лос-анджелесских пробок, к которым ты привыкла.

— Как долго нам ехать?

Теперь, когда я думаю об этом, мне следовало задать больше вопросов, прежде чем прыгать в его машину. Похоже, у меня есть привычка ввязываться в дела с этим человеком, не подумав о том, что может произойти.

— Восемь часов в оба конца. Мы будем на аукционе час или два. Я смотрю только на одну единицу оборудования, которая будет стоять в первых рядах. Я делаю ставку и заполняю бумаги, а потом мы снова отправляемся в путь.


Феррелл Чарити читать все книги автора по порядку

Феррелл Чарити - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Просто одна ночь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Просто одна ночь (ЛП), автор: Феррелл Чарити. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.