— Чтобы расплатиться со мной, может потребоваться вся жизнь.
Сюзанна повернулась. Слоун стоял сзади. Лицо напряженное, улыбка чуть кривит губы. Она решила, что не стоит дальше испытывать его терпение.
— Не обязательно. У меня очень простые вкусы.
— У меня тоже, — торжественно заявил он. — Ты…
Ее сердце замерло, потом бешено заколотилось. Он сразу заметил забившуюся на шее жилку, увидел расширенные сапфировые глаза, полураскрывшиеся губы.
— Насчет «порше» я пошутила, — сказала Сюзанна, относя тарелку на их столик.
— Знаю.
— Если ты посмеешь купить мне что-нибудь подобное, я отошлю все назад.
Слоун уселся в кресло и заказал себе кофе.
— Охотно верю, что ты именно так и сделаешь.
— Слоун…
— Думаешь, я не вижу, как нравится Беттине говорить гадости? — Его тон вполне соответствовал холодному выражению лица.
Она-то знала, что его наружная мягкость скрывала стальной характер. Только глупец мог подумать, будто бы он не понимает, какие мотивы движут разными людьми, что скрывается за невинными намеками.
— Она положила глаз на тебя.
Слоун тихо засмеялся, а Сюзанна почувствовала, как в груди у нее закипает злость.
— Беттине требуется постоянное подтверждение своей привлекательности. Ее одежда, косметика, украшения просто кричат о стремлении привлечь к себе внимание, — с изрядной долей цинизма добавил он. — Для этого сойдет первый попавшийся мужчина.
— О, нет! Этот первый попавшийся должен иметь вес в обществе, а главное — быть достаточно богат. — Сюзанна взяла чашку, сделала глоток, поставила ее снова на блюдечко и бросила на Слоуна косой взгляд. — Ты подходишь по всем параметрам. «Милашка», как она выражается.
— Неужели?
Да он доволен, черт его возьми.
— Подходящий случай завести любовницу.
— Зачем же, — лениво протянул он, — мне искать любовницу, когда у меня есть ты?
Сюзанна медленно подцепила вилкой фруктовую дольку, медленно отправила его в рот, неторопливо прожевала, проглотила. Тщательно подбирая слова, скрасив их слабой улыбкой, она произнесла:
— Меня у тебя нет.
Слоун аккуратно положил вилку на тарелку и откинулся в кресле. С виду он, подумалось ей, как будто бы и не заметил ее слов. По крайней мере внешне ничем это не выдал.
— Странно, у меня остались на редкость живые воспоминания о сегодняшней ночи. — Сверкнув глазами, он добавил: — И о предрассветных часах тоже.
И у нее. Настолько живые, что и сейчас при одном воспоминании она почувствовала, как на щеках вспыхивают ярко-красные пятна.
— Это к делу не относится.
Его бровь иронически приподнялась, сверкнули белые зубы.
— Нет? Не могу согласиться с твоим мнением.
— Это просто секс. — Правда, очень хороший секс, добавила она мысленно, зная, что лжет. Слово «секс» даже отдаленно не отражало всего, что соединяло их.
— Думаю, нам надо снова отправиться в постель, — лукаво предложил Слоун. — Там мы договариваемся быстро.
Она поймала на вилку еще дольку.
— Наше отсутствие заметят.
Не задумываясь, Слоун отозвался:
— Велика важность!
— Ты только об одном и думаешь, — осадила она его и потянулась, чтобы налить еще кофе.
— После трех недель воздержания можно ожидать самых катастрофических последствий для мужчины.
Не только для мужчины. От малейшего воспоминания о том, что произошло между ними в эту ночь, ее бросало в жар и начинало стучать в висках.
Самое скверное, что он это знает, судя по тому, как его глаза останавливаются на ее губах, медленно спускаются к бьющейся на шее жилке, ласкают вздымающуюся грудь.
— Кажется, — заговорила Сюзанна, ненавидя себя за то, что голос у нее прерывается, несмотря на все старания, — я уже сыта.
— Вижу Джорджию и Трентона, — тихо сказал Слоун, — они направляются к нам.
Завтрак пришлось продолжить. Заказали шампанское. Расторопные официанты принесли закуски.
— Решено: утро посвятим теннису, — заявила Джорджия, выпивая вторую чашку черного кофе. — А на обед я не буду есть ничего, кроме фруктов.
— Я тоже. А потом можно поплавать или подремать на пляже, — отозвалась Сюзанна. После такой ночи ей необходимо немного тишины и покоя.
Боль пронзила ее насквозь. А что будет сегодня? Станет ли Слоун?.. «Да, — насмехался внутренний голос, — конечно, станет». Как она переживет еще одну ночь любви? Может, если объяснит, вымолит у него…
Сюзанна бросила на него быстрый взгляд и тут же пожалела об этом. Слоун, не отрываясь, смотрел на нее, как всегда угадывая каждую мысль… с проклятой точностью.
Заметил ли кто-нибудь еще, что сегодня она — сплошной клубок нервов, хотя и старается казаться спокойной? Прошедшая ночь смела все границы, которыми она окружила себя.
Что будет, если она вернется к Слоуну? Нет, об этом нельзя и думать. Так что толку предаваться размышлениям, когда события могут развиваться только двумя путями, а ее не устраивает ни один из них?
Внутри нее все болезненно сжалось, Сюзанна глубоко вздохнула, чтобы успокоить дыхание. К их беседе присоединились гости за другими столиками. Но она почти не участвовала в общем разговоре. Хотя с некоторым облегчением обнаружила, что можно хоть ненадолго отвлечься от горестных мыслей, поддерживая светскую болтовню с женщинами, у которых не было проблем более сложных, чем выбор парикмахера или модельера или составление списка тех лиц, чьи приемы необходимо посетить в зимнем сезоне.
Слоун, казалось, был абсолютно погружен в деловые разговоры с коллегами. Но дважды, взглянув в его сторону, она ловила на себе его взгляд.
— Сюзанна, вы еще не назначили дату вашей свадьбы? — спросила вдруг одна из женщин. Другая присоединилась:
— У нас с Полом визиты расписаны уже до самого Рождества. Так что присылайте приглашения заранее, дорогая.
— Тебе необходимо посетить Стефано; он творит чудеса с волосами, — посоветовала Сюзанне элегантная брюнетка, а другая темноволосая сильфида добавила:
— У Мари Луизы нет равных по части маникюра.
— Джанфранко! — восклицала стильная рыжеволосая девица. — Платье стоит заказывать только ему, дорогая. Скажи, что ты от Клаудии.
— И конечно, за цветами следует обращаться к О'Нейлу.
— Фрэнк потратил на мой прием почти миллион, — вставила Беттина, не замечая, что ее заявление было встречено напряженным молчанием.
Сюзанна почувствовала, как вокруг Беттины образовался мгновенный вакуум. Упоминание конкретных денежных сумм в светских кругах считалось дурным тоном. Можно было говорить о яхте, о вилле во Франции, апартаментах в Венеции, Риме или Милане; швейцарском шале, квартире на Пятой авеню Нью-Йорка, доме в престижном районе Лондона или поместье в Суррее. Обо всем, кроме того, сколько это стоит. Разве что речь шла о какой-нибудь сделке.