MyBooks.club
Все категории

Некровные узы (СИ) - Салах Алайна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Некровные узы (СИ) - Салах Алайна. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Некровные узы (СИ)
Дата добавления:
15 сентябрь 2020
Количество просмотров:
19 142
Читать онлайн
Некровные узы (СИ) - Салах Алайна

Некровные узы (СИ) - Салах Алайна краткое содержание

Некровные узы (СИ) - Салах Алайна - описание и краткое содержание, автор Салах Алайна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моя жизнь изменилась в один день: отца посадили, имущество нашей семьи арестовали, и мне пришлось переехать из родительского дома к человеку, которого я ни разу не видела. Этот мужчина пугает меня. Завораживает. Он опасен. Я знаю, что мне нужно держаться от него подальше. Но я не могу.

Некровные узы (СИ) читать онлайн бесплатно

Некровные узы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салах Алайна

То самое платье я нашла в бутике «Дольче Габбана». Расшитое золотыми пайетками, длиной в пол, оно красиво открывало ключицы и плотно обтягивало фигуру, при этом удивительным образом не стесняя движений. Я покрутилась перед зеркалом и на всякий случай подозвала девушку-консультанта.

— Как вам? — робко спросила я, расправляя ткань на талии. — Сегодня я должна выглядеть идеально.

Губы девушки растянулись в широкой улыбке.

— Уверена, вы всех сразите, мисс Эрриксон. Платье сидит на вас потрясающе.

Я вглядывалась в идеально накрашенное лицо, пытаясь уловить там признаки лести, но их не было.

— Тогда решено. Я его беру.

На кассе выяснилось, что даже с моей скидкой платье стоило шесть тысяч долларов. Сглотнув вину перед Алексом за подобную растрату, я приложила карту к терминалу.

К роскошному творению итальянской гей-пары я подобрала открытые босоножки от «Росси», которые даже вряд ли были видны из-под подола, но мне хотелось сделать свой образ безупречным. Придя на укладку, я продемонстрировала платье Молли, моему многолетнему стилисту, и она заявила, что причёска обязательно должна быть высокой. По её словам, это подчеркнёт линию шеи и сделает силуэт ещё более соблазнительным.

Через два часа я покинула салон, с вечерним макияжем на лице, выполненным в дымчато-золотой гамме и с волосами, собранными в идеально гладкий высокий конский хвост.

— Вы очень красивая, мисс Эрриксон, — улыбнулся Эйб в зеркало заднего вида, когда я втиснулась на сиденье.

— Спасибо, — я с благодарностью посмотрела на мужчину. Я очень волновалась перед этим вечером, и любая поддержка была мне приятна.

Вернувшись домой, я облачилась в выбранный наряд и, засунув чёрный бархатный клатч подмышку, в последний раз взглянула на себя в зеркало. Оттуда на меня смотрела красивая ухоженная женщина, глаза которой возбуждённо поблескивали. Она не имела ничего общего с милой домашней отличницей, которой я привыкла выглядеть в глазах окружающих. Наложив слой глянцевой помады на губы, я бросила взгляд на часы. Половина восьмого. Пора было спускаться.

Глава 16

Я вошла в зал «Ковентри Холл» ровно в восемь. Однажды я уже сопровождала отца на благотворительном вечере и примерно представляла, чего ожидать от подобного рода приёмов. Сцена с заранее заготовленным микрофоном, изысканный фуршет, дорогой алкоголь, сливки Нью-Йорка в умопомрачительных туалетах от ведущих дизайнеров, пустые разговоры и фальшивые улыбки. Благотворительность была последней, в чём были заинтересованы эти люди. Для них это не более, чем светская тусовка.

— Кого-то потеряли, мисс? — с улыбкой на лице передо мной возник коренастый парень в синей бабочке, очевидно, заметивший, что я изучаю пестрящую толпу глазами. — Готов поискать с вами.

Я дёрнулась в сторону.

— Спасибо, не нужно.

Лавируя между разбросанными по залу кучками людей, в дальнем углу я увидела Алекса. У меня перехватило дыхание. Какой же он красивый! Одетый в элегантный смокинг, он был самым высоким и, без сомнения, самым заметным человеком из всех. Даже на расстоянии в десятки футов, стоя спиной, он излучал сильнейшие волны магнетической энергии, которой, казалось, было тесно даже в таком мощном теле. Независимо от пола, на него украдкой поглядывал каждый, в чью зону видимости он попадал. А я... Я не могла отвести от него глаз, застыв как вкопанная посреди переполненного фойе.

Он стоял в обществе смуглого черноволосого бородатого мужчины, по виду иностранца, и двух девушек, выглядящих как супермодели. В сердце что-то болезненно кольнуло — непохоже, чтобы он нуждался в моей компании. Обе женщины с застывшими улыбками на идеальных лицах жадно ловили малейшее его движение, в то время как сам он внимательно слушал бородача.

Широкие плечи вдруг напряглись, как если бы кто-то похлопал его по плечу. Алекс медленно развернулся спиной к говорящему и посмотрел прямо на меня. Его глаза прищурились, неторопливо оценивая мой внешний вид. Я по-прежнему не могла сдвинуться с места. Горящий взгляд не давал этого сделать, требуя не мешать наслаждаться видом. Так мы и стояли: я, вцепившаяся в свой крошечный клатч, как в спасительный якорь, и Алекс, который, не обращая внимания на вытянувшееся лицо собеседника и начавших перешёптываться девушек, жадно изучал моё тело. Словно в этом зале были только мы одни.

Наконец, его губы дрогнули в едва заметной улыбке, и он уверенным шагом направился ко мне.

— Блистаешь во всех смыслах этого слова, Тина, — раздался его низкий хриплый голос на моём лице. На долю секунды его рот прижался к моему, язык скользнул между приоткрытых губ. Как по сигналу, в животе кипящей лавой разлился знакомый жар. Алекс обнял меня за талию, сжав её слегка сильнее, чем нужно.

— Пойдём. Я представлю тебя своим знакомым.

Едва мы подошли к его компании, всё внимание девушек переключилось на меня. Их глаза рвали меня на части, разбирая до малейших деталей: от маленьких бриллиантовых серёжек в ушах, до цвета педикюра. Мне стало неуютно.

— Тина, это Саид Аль-Амуди, мой давний деловой партнёр, — Алекс представил своего собеседника.

Мужчина окинул меня взглядом больших тёмных глаз, и обхватив смуглыми ладонями протянутую руку, прижался к ней губами.

— Приятно познакомиться, мисс Тина.

У него был сильный восточный акцент. Араб или индус.

— И мне, мистер Аль-Амуди, — я как можно приветливее улыбнулась ему.

— Для вас просто Саид.

— Это Лана и Блэр, — продолжил знакомить Алекс, слегка кивнув в сторону девушек.

И вновь горло тисками сжала чёрная ревность. Какие между ними отношения? Почему он стоит с ними? Был ли у них секс?

Одарив меня фальшивыми улыбками, девушки вернули своё внимание к Алексу:

— Так какие планы после приёма? Мы с Блэр не планируем ложиться спать ещё очень долго.

Не знаю, что отражалось в тот момент на моём лице, но я чувствовала себя так, словно меня бросили в котёл с кипятком. Кожу неприятно жгло, и хотелось кричать. Я была для этих девушек пустым местом.

— У нас с Тиной ещё много незаконченных дел, — сообщил Алекс, пристально глядя на меня. — Думаю, мой партнёр сможет составить вам компанию.

Я перевела взгляд на Саида, и вздрогнула, потому что чёрные глаза прожигали меня насквозь.

— Сегодня я тоже немного отдохну, — он взглянул на Алекса. — Не возражаешь, если я приглашу твою спутницу на танец, дорогой друг? Кажется, ей немного скучно.

— Нельзя, — спокойно сообщил Алекс, — эта женщина танцует только со мной.

Лицо мужчины потемнело, словно ему прилюдно нанесли серьёзное оскорбление, чёрные глаза метали молнии. Но Алекса, казалось, это не волновало.

— Мы оставим вас ненадолго, Саид, — не меняя, тона продолжил он, — есть кое-кто ещё, с кем я хотел бы познакомить Тину.

Не дожидаясь реакции своих друзей, он притянул меня ближе к себе и повёл в противоположный конец зала.

— Кажется, твой друг обиделся, — осторожно заметила я.

— Саид мне не друг. Он деловой партнёр. У меня нет друзей, Тина.

— Нет... в смысле совсем? Но...

— Дружбы не существует. Каждый человек склонен к предательству. Это лишь вопрос цены.

Я помотала головой.

— Думаю, ты не прав.

— Ты убедишься в этом со временем. Просто ты ещё слишком молода.

— И ты тоже способен на предательство?

Глаза Алекса вмиг стали холодными.

— Я ни с кем не дружу.

— Я бы хотела стать твоим другом, — вырвалось у меня. — Тогда ты понял бы, что ошибаешься.

Ничего не ответив, Алекс потянул меня за собой, но я неосознанно освободилась от его объятий. У меня в голове всё ещё бушевали возмущение и невысказанные вопросы.

Тёмные брови взлетели вверх.

— Что-то не так, Тина?

— Эти девушки, — я подняла на него глаза, — Лана и Блэр. Они раскованные... И очень красивые. Я совсем на них не похожа... Я не вписываюсь в твой круг... и...

— В этом зале нет женщины, красивее, чем ты, — невозмутимо сообщил Алекс, словно он говорит о том, что земля круглая или что параллельные линии не пересекаются. — А то, что не вписываешься в общество, полное ханжей и шлюх, тебе только в плюс.


Салах Алайна читать все книги автора по порядку

Салах Алайна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Некровные узы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Некровные узы (СИ), автор: Салах Алайна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.