MyBooks.club
Все категории

Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Судный день (ЛП)
Дата добавления:
10 май 2024
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни

Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни краткое содержание

Судный день (ЛП) - Фостер Дилейни - описание и краткое содержание, автор Фостер Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Они построили империю на лжи и обмане.

Я был здесь, чтобы сжечь ее.

Они называли это Судным днем, словно были богами среди людей.

Это стало причиной, по которой они забрали ее.

Это был мотив для того, чтобы наказать меня.

Проведя пять лет в тюрьме за преступление, которого на самом деле не совершал, я вышел оттуда чудовищем, замаскированным под джентльмена.

Пришло время вернуть то, что принадлежит мне, включая ее.

Она думает, что влюблена в другого, и, возможно, так оно и есть.

Поэтому я собираюсь разделить ее с ним.

Но только на время.

Я буду ее героем… и ее злодеем.

В мире секретов и жертв кто-то обязательно проиграет. Грядет судный день. И на этот раз они склонятся передо мной.

 

Судный день (ЛП) читать онлайн бесплатно

Судный день (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фостер Дилейни

Моя кровь разогрелась.

— Я сказал, заткнись, блядь.

Он поднял обе руки в знак капитуляции.

— Мне пора идти, — сказала Лирика, ее голос был не громче шепота.

Он смутил ее. Я собирался убить его.

Она начала уходить, но я схватил ее за локоть.

— Останься.

Она замерла. Ее дыхание сбилось. От моего прикосновения ее кожа покрылась мурашками.

— Да, останься, — сказал Лео. — Это действительно касается тебя.

Лирика посмотрела на меня с бурей эмоций, мелькающих в ее голубых глазах.

— Мне действительно нужно идти.

Я сделал это с ней. Я посеял в ней эту бурю.

Я уронил ее локоть, затем смотрел, как она уходит, прежде чем повернуться к Лео.

— Она не одна из твоих игрушек. Ты не имеешь права унижать ее. Понятно?

Уголок его рта приподнялся, а глаза сверкнули, как будто он стал посвящен в тайну, которую никто больше не знал. Возможно, так оно и было.

— Понятно.

ГЛАВА 23

Судный день (ЛП) - img_2

Пришла официантка и предложила бутылочное пиво.

Лео взял одну с подноса и ухмыльнулся так, что она покраснела и чуть не врезалась в сидящего рядом человека.

Он засмеялся про себя. Самоуверенный ублюдок. Его улыбка сползла, и выражение лица стало серьезным.

— Кажется, мы зашли в тупик.

Номер, который Сэди дала Чендлеру, соединил нас со складом, который был не более чем диспетчерской службой, службой Uber для коммерческого использования. Они вызывали водителя, тот забирал фургон, высаживал его в указанном месте и оставлял ключи внутри. Кто-то другой забирал фургон оттуда и затем использовал его для перевозки девушек. Все было хорошо продумано, и, если бы не было так хреново, я бы гордился Сэди. Более трехсот человек довезли фургоны до этого места и высадили их. Нам потребовались недели, но мы связались с каждым из них. Все они отправили нас в одно и то же место — на грунтовую дорогу в Македонском лесу. У нас был парень, который сидел в конце дороги, наблюдал и ждал, когда кто-нибудь появится. Прошло почти две недели, но никто так и не появился.

— Время для плана Б, — я собирался увидеться с Уинстоном. Я ненавидел просить у него информацию. Это заставляло меня казаться слабым, как будто я не мог найти ее без его помощи. Сэди не оставила нам другого выбора.

— План Б?! Никто не сказал мне, что есть план Б. Какого хрена, чувак? Где был план Б две недели назад?

Я засунул руки в карманы и сжал челюсть.

Он вздохнул и поднял бровь.

— Делай свое дело, брат, — и затем он ушел, оставив меня одного.

В кабинете Уинстона не было ничего, что могло бы привести меня к девушкам, но там могло быть что-то, что я мог бы использовать. Документ или фотография — что-то, что я мог бы держать перед ним и поджечь, чтобы поиздеваться над ним.

Кто-то опередил меня. Дверь уже была открыта, и в коридор вплыли голоса. На мгновение я подумал, что это могла быть Сэди. Затем они заговорили снова.

— Я ему не доверяю, — это был Линкольн.

Какого черта он делал в кабинете Уинстона?

Я остановился, остановив свои шаги на мраморном полу, и встал прямо перед дверью.

— Почему? — Лирика. — Потому что он богат… — она сделала паузу после этого слова. — Могущественный, — еще одна пауза, и я представил, как она подходит ближе к тому месту, где он стоял, дразня его. — Красивый, — последнее слово прозвучало с легкой интонацией.

Раздался шум — шелест ткани и тяжелый лязг металла о дерево.

— Он хочет тебя трахнуть.

Если он говорил обо мне, я должен был отдать ему должное. Он был наблюдателен.

— Это уже не средняя школа, птичка. Ты не можешь играть в свои маленькие игры, чтобы заставить меня ревновать, — еще один удар.

Я знал, что он никогда не причинит ей вреда, но не мог не двинуться к проему и не проверить, чтобы убедиться.

Линкольн прижал Лирику к столу Уинстона. Его спина была обращена ко мне. Ее руки были на его шее, и она смотрела на него сверху. Ревность пронзила мою грудь при виде этого взгляда, хотя у меня не было никакого права ревновать. Вообще никакого права.

— Может, мне стоит отправить тебя обратно со следами моих зубов на шее? — он поднял руку и провел пальцами по верхушкам ее грудей. — Или сюда, — он дернул платье вниз, заставив ее вздохнуть. Она уронила руки и схватилась за край стола. Ее сиськи вывалились на атласную ткань, идеальные и полные, со светло-розовыми сосками.

— Линк… — ее слова оборвались стоном, когда он наклонился и укусил ее. Ее глаза были прикрыты, а щеки раскраснелись.

Черт.

Я должен был уйти, но, черт возьми, я был загипнотизирован.

— Ты моя, птичка. — Линкольн схватил ее за бедра и задрал платье до талии. — Это мое, — прорычал он. — Черт, посмотри на это.

Я хотел. Боже, как я хотел. Я представлял его, мягкий, розовый и набухший.

— Он такой, блядь, мокрый.

И это. Господи, и это.

Линкольн поднес руку к ее киске, касаясь того, чего я не мог.

— Это мое, — его голова двигалась, и я представлял, как он проводит языком по ее скользкому центру точно так же, как это сделал бы я.

Лирика откинула голову назад и закрыла глаза. Ее руки крепче ухватились за край стола. Ее ноги переместились на его плечи, открывая ее для него.

Линкольн рассмеялся, глубоко и низко. Его голова откинулась назад, чтобы посмотреть на нее.

— Тебе нравится быть моей, не так ли, птичка?

— Да, — вздохнула она, едва достаточно громко, чтобы я услышал.

Мой член был так зол. Такой твердый. Он упирался в мои брюки от желания высвободиться, от потребности трахаться. Дикий зверь пробудился после многих лет одиноких дней и беспокойных ночей, наблюдений без прикосновений, желаний без получения.

— Ты хочешь, чтобы я съел эту киску, детка? Трахал твою киску языком? Дразнить эту тугую попку? — голос Линкольна был низким и горловым.

— Боже, да, — ее спина выгнулась дугой, умоляя его о том, что он обещал.

Чееееерт.

Он засунул пальцы в ее идеальную, сладкую киску. Я знал, потому что был внутри нее. Я помнил, как ее тело отвечало на мой язык, на мои прикосновения.

Лирика подняла голову и открыла глаза.

И посмотрела прямо на меня.

Мне должно было быть стыдно.

Я ждал, что она скажет ему остановиться или покраснеет и отвернется. Я ждал чего угодно. Но она держала мой взгляд. Не отводила взгляд. Ее глаза были темными и дразнящими. Ее язык прошелся по нижней губе, затем она зажала его между зубами. Она целеустремленно покачивала бедрами, не сводя с меня глаз. Этот взгляд говорил обо всем — голод, жажда, нужда, прощение.

Это было наслаждение, агония и блаженство. И таким чертовски сильным, что я думал, он разделит меня на две части. Я не заслуживал этого взгляда. Но я украл его. Я вырвал его у него, как дьявол, которым я был, когда она выгнула спину и зарылась кончиками пальцев в его волосы.

— Да, блядь. Трахни мое лицо. Оседлай мои гребаные пальцы.

Это моя малышка. Бери, что хочешь. Владей этим, — сказал я ей глазами.

Она издала самый сладкий звук — нннннн. Затем:

— О, Боже, — ее бедра двигались быстрее. — Сильнее.

Рука Линкольна двигалась быстрее, сильнее, как она и просила. Комната наполнилась отчетливым звуком пальцев, трахающих влажную плоть, сосания и причмокивания. Тяжелым дыханием и стонами.

Ее дыхание стало поверхностным и прерывистым. Ее бедра приподнялись над столом, и я видел, как содрогается ее тело, как напрягаются мышцы шеи, как руки тянутся к чему-нибудь, за что можно ухватиться. Она была близка, так близка к тому, чтобы разорваться. Ради него. Ради меня. Ради нас.

— Кончай за мной.

Кончай за мной.

Не сводя с нее глаз, я сжал челюсти и кивнул ей. А потом она развалилась… с моим гребаным именем на губах.


Фостер Дилейни читать все книги автора по порядку

Фостер Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Судный день (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Судный день (ЛП), автор: Фостер Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.