Я настолько поражена тем, что Ник — выпускник престижной школы, что совершенно забыла о своем сюрпризе. Но раздается звонок, и в дверях появляется знакомое лицо. Я чуть не проливаю свой коктейль от неожиданности. Джулс улыбается, а я визжу:
— Олли!
Это мой любимый братец, он заходит и крепко сжимает меня в объятиях.
— Хотел сделать тебе сюрприз, — говорит он.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, задыхаясь от восторга.
— Я ему позвонила, — говорит Джулс. — Что за вечеринка без нашего Олли!
— Только ради бога, не говори матери, — просит он. — Она меня убьет, если узнает, что я в Лондоне и не остановился у нее.
— А где ты остановился? Хочешь, побудь у меня?
— Нет, — он качает головой, — я остановился у Кэролин.
И тут я замечаю высокую, загорелую девушку, стоящую в дверях.
— Кэролин, — он знаком подзывает ее, — это моя сестра Либби.
Я пожимаю ей руку, и она тут же начинает мне нравиться — у нее теплая улыбка, она естественно красива, без всякого макияжа, и с обожанием смотрит на Олли. Что-то подсказывает мне: они явно больше, чем просто хорошие друзья.
— Я так рада с тобой познакомиться, — говорит она. — Олли все время о тебе рассказывает.
— Вы вместе работаете?
Она кивает.
— Я социолог. Так мы и познакомились.
Я смотрю на Олли и почти незаметно киваю. Это означает, что его выбор мной одобрен. Кэролин ничего не замечает, и Олли улыбается.
— О боже, где Ник? — говорю я и оглядываюсь.
— Ник? — спрашивает Олли. — Что еще за Ник? Твоя последняя жертва?
Тут я вижу, как Ник выходит из кухни, и зову его, чтобы познакомить с Олли. Выясняется — еще одно невероятное открытие, — что Ник, как и Олли, большой фанат «Манчестер юнайтед», и уже через минуту они оживленно болтают, как закадычные друзья.
Джулс знакомит Кэролин с Джинни и увлекает меня на кухню, чтобы я помогла приготовить угощение.
— Кажется, все нашли общий язык, — говорит она.
Я знаю, что она нервничала: Джулс всегда нервничает, когда собирает вместе незнакомых людей. Но у нее вечеринки удаются. Конечно, не считая тех, на которых собираются одни парочки. Я не говорю, что они неудачные, просто я на них не хожу — откуда мне знать?
— Вот уж не думала, что Ник так всем понравится.
— Почему? — спрашивает Джулс, открывая духовку и вынимая нечто источающее божественный аромат. — Почему не думала?
— Боже, Джулс, если бы ты видела его друзей, то поняла бы почему. Та компания не имеет ничего общего с нами.
— Но он всем нравится, — говорит она. — Кажется, он чувствует себя прекрасно.
Это действительно так — Ник, похоже, чувствует себя здесь даже уютнее, чем я. А ведь это мои лучшие друзья! Но не поймите меня неправильно. Мне это очень даже нравится.
— Не понимаю, почему ты продолжаешь твердить, что у вас нет будущего, — говорит Джулс, открывая кухонный шкаф. — По-моему, вы идеальная пара.
— Это только на первый взгляд, Джулс. Ты его не знаешь.
— А что мне нужно знать? Он красив, явно умен, и вам хорошо вместе. Я не вижу проблемы.
Как я могу объяснить ей, почему Ник мне не подходит? Я знаю, что с ним никогда не смогу оставить работу и наши дети должны будут ходить в обычную школу, где они, скорее всего, попадут в плохую компанию и начнут принимать наркотики или станут членами подростковой банды. Как я могу объяснить ей, что я лучше сгорю заживо, чем стану замученной проблемами матерью, которая вынуждена зарабатывать на хлеб и растить детей одновременно? Я всегда буду похожа на чучело, потому что у меня не будет ни времени, ни денег, чтобы следить за собой. Об одежде от модных дизайнеров придется забыть, если только такие, как Джулс, не сжалятся надо мной и не подарят какие-нибудь обноски. Придется попрощаться с модными ресторанами и барами, которые я так люблю. В тех редких случаях, когда мы будем выходить куда-нибудь поужинать, это будут дешевые семейные заведения.
На самом деле все это звучит не так уж страшно. Во всяком случае, я пытаюсь уговорить себя, что в этом нет ничего такого, потому что Ник нравится мне все больше и я пытаюсь пойти на компромисс: изменить свой образ жизни, чтобы соответствовать ему. Ведь у меня нет выбора. Я даже ни разу не была в модном ресторане или баре, с тех пор как познакомилась с Ником, и совсем по ним не скучаю. Но мне не хочется провести остаток жизни, зная, что я никогда больше не смогу позволить себе там поужинать. Сейчас я не хожу туда просто потому, что не хочу. Это мой выбор.
Как я могу объяснить все это Джулс, ведь я знаю, что она не поймет, особенно сейчас, когда Ник у нее в гостях и на нем такая одежда — да он в жизни не стал бы так одеваться! Рубашка от «Ральфа Лорена» нужна ему, чтобы казаться своим в нашей компании. И признаю — у него получается. Но если бы она увидела, как он выглядит на своей территории, со своими друзьями, когда он занимается тем, чем любит заниматься, — я уверена, она бы со мной согласилась. Ей пришлось бы согласиться, верно?
— Слишком долго объяснять, — отвечаю я. — Но я говорю тебе, это несерьезно.
— Бред собачий. — Она поворачивается и смотрит на меня. — Ты моя самая близкая подруга, Либби, и я знаю тебя лучше, чем кто-то еще. Ты можешь надуть кого угодно, рассказывая сказки о том, что ты в него не влюблена, что это всего лишь секс, но, ради бога, посмотри на себя. Ты без ума от него.
— Почему ты так думаешь?
Она вздыхает.
— То, как ты на него смотришь, то, как светится твое лицо каждый раз, когда он что-то говорит, то, как ты слушаешь каждое его слово. Не волнуйся, — говорит она, увидев испуг на моем лице, — я не думаю, что он это замечает, но меня не проведешь.
— И как, ты думаешь, он относится ко мне? — Я ничего не могу поделать, мой комплекс неполноценности показывает свое уродливое лицо.
Она пожимает плечами.
— Мужчин сложно понять, но я считаю, что он, скорее всего, чувствует то же самое. Меня беспокоит одно — он в самом начале сказал, что его не интересуют серьезные отношения. Думаю, тебе стоит помнить об этом, потому что ты явно влюбилась в него. Может, он тоже влюбился в тебя, но, если сейчас неподходящее время, для тебя все может плохо кончиться.
Время. Джулс всегда верила в подходящее время. По ее словам, они с Джейми встретились в идеально подходящий момент и, случись это чуть раньше, она бы еще не была готова к отношениям, да и Джейми тоже.
Она пристально смотрит на меня и видит, что эти слова меня расстроили. Ее голос смягчается, и она говорит:
— Послушай, Либби, я не хочу видеть, как ты страдаешь, и правда думаю, что он чувствует то же, что и ты, но ты должна понимать: если мужчина говорит, что он не готов к серьезным отношениям, в девяти случаях из десяти это означает, что он действительно не готов к серьезным отношениям и, даже будь ты самой замечательной женщиной на свете, это не заставит его передумать. Но, — замечает она, как будто мысля вслух, — наверное, есть такие женщины, которые могут заставить мужчину передумать.