— Такое ощущение, что для твоего деда Йель — это вся жизнь, — заметила Блер. Ее босоножки были наполовину обуты, наполовину сняты, и она покачивала их на пальцах ног.
Стэн-5 перевернулся и уставился в потолок.
— Ага, — без всякого выражения ответил он.
Блер не могла понять, чем он так недоволен. В конце концов, для нее Йель тоже был всей жизнью, но она до сих пор не выкарабкалась из списка ожидания,
Стэн-5 протянул руку и накрутил прядь темных волос Блер на палец.
— Давай лучше оставим эту тему, — сказал он, отпуская их, — а то тебя и вправду накроет депрессия.
— Но… — начала была Блер. Когда ж они уже станут составлять план по ее приему в Йель?
Стэн-5 подкатился к ней и взял ее за руки, притягивая к себе.
— Давай вообще просто помолчим, — сказал он, жадно вглядываясь в ее лицо. — Я же сказал, мы с дедушкой на очень короткой ноге. Так что не волнуйся насчет поступления, о'кей?
В кино после этого замедлилась бы музыка, головы бы сблизились, а мальчик и девочка принялись бы целоваться так страстно, что их одежда в итоге оказалась бы сваленной в кучу на полу, а окна бы запотели. Стэн-5 устроит ее в Йель! Но по какой-то причине — может, из-за количества йельских сувениров на стенах и по всему полу, может, из-за того, что она выпила четыре бокала шампанского на вечеринке, куда ее даже не приглашали, а может, из-за того, что целоваться с кем-то, кроме Нейта, казалось настоящей авантюрой, — Блер не могла вот так вот просто закрыть глаза и поцеловать Стэнфорда Пэрриса Пятого. У нее получалось только фыркать и хихикать, как двенадцатилетняя девочка. Она оттолкнула его, фыркая и хихикая с такой силой, что аж поперхнулась.
— Что такое? — спросил Стэн-5, приподнимаясь на локтях. Его светлые волосы упали ему на глаза, и он поправил их рукой.
Блер снова фыркнула. Она чувствовала себя как-то непонятно и запутанно, и ей было крайне необходимо по-женски поболтать с Сереной.
— Не знаю. — Она встала и сунула ноги в босоножки. — Э-э, мне нужно кое-кого найти. Может, патом как-нибудь пообщаемся?
Казалось, Стэну-5 нравится быть возбужденным и раздосадованным. Он дерзко улыбнулся ей и выгнул свои светлые брови.
— Может.
Выходя из комнаты, Блер постаралась собраться. Не может, а точно.
— Я никогда не воспринимала Гамлета как такового трагичным, — неожиданно для самой себя говорила Серена Стэнфорду Пэррису Третьему. Она только просмотрела «Гамлета» по диагонали, когда о нем надо было писать сочинение по английской литературе, но она всегда умела мастерски пудрить мозги. Даже по обрывочным фразам она заметила, что Гамлет напоминает ей Дэна Хампфри, с которым она познакомилась незадолго до того. Такой же несчастный и нервный. — В смысле, ему бы только успокоительного дать какого-нибудь, типа «золофта», так завоевал бы, небось, всю Скандинавию и завел бы по жене в каждой стране.
Будем знакомы, мисс Я-Знаю-О-Шекспире-Все-Все-Все.
Мистер Пэррис кивнул.
— «Велбутрина». Я всегда его принимаю.
Типа ей это очень интересно.
— Я люблю читать, — продолжала Серена, ошеломленная словами, так и сыплющимися из нее. — Если делать нечего, — тут же поправилась она.
То есть почти никогда.
— Я думаю, это и будет моей главной проблемой, когда я буду выбирать, ну, профильный предмет. Я не смогу выбрать между языком и театром. — Она улыбнулась и застенчиво потянула свою коротенькую юбочку к коленям.
С каких это пор главную тусовщицу города волнует профильный предмет?
— Элементарно, моя дорогая. Именно поэтому и придумали широкий профиль! — Мистер Пэррис щелкнул подтяжками, явно радуясь возможности поделиться своей бескрайней мудростью со столь умопомрачающе прекрасной и умной юной леди.
— Слава богу, что я тебя нашла! — на одном дыхании выпалила Блер. Она мельком глянула на мистера Пэрриса. — Извините, что отвлекаю, сэр, но это срочно!
Серена всегда знала, когда у Блер что-то стряслось или просто крыша поехала, потому что ее ноздри начинали раздуваться, как у дикого зверя, и она забывала моргать. Сейчас она напоминала бешеную белку. Серена встала и пожала руку мистеру Пэррису.
— Мне было очень приятно побеседовать с вами, мистер Пэррис.
Мистер Пэррис наклонился и поцеловал ей руку.
— Мне было не менее приятно.
Блер закашлялась. Естественно, Серена уже успела околдовать старика, что было совершеннейшей несправедливостью, поскольку околдовать его нужно было ей, Блер. Нужно.
— Это правда срочно, — нетерпеливо выпалила она.
Не лучшее заклинание.
— Ладно, иду уже, — пробормотала Серена. Она взяла Блер под руку, и та потащила ее в парадный холл, где тут же вызвала лифт.
— Мы, кстати, куда? — поинтересовалась Серена, когда двери лифта открылись.
— В «Плазу»! — пискнула Блер, затягивая ее внутрь.
Резонно было предположить, что по прибытии туда они вряд ли будут обсуждать Шекспира.
А ВЫ-ТО ДУМАЛИ, ЧТО ЭНДИ УОРХОЛ МЕРТВ
Ванесса и Беверли поднялись по закрытому пандусу, ведущему в складское помещение в Уильямсберге, где проходила вечеринка друзей Беверли. Изнутри доносилась музыка — что-то воздушное и ритмичное, типа Бьорк, но Ванесса не могла определить наверняка. Какая-то женщина открыла черную железную дверь в конце пандуса и прошагала мимо них; на ней была желтая бандана, черные гольфы и флуоресцентно-желтые сабо. Судя по ее виду, она недавно рыдала. Левую руку женщина прижимала к груди.
— Эй, Бетена, — окликнул ее Беверли, но она не обратила на них внимания.
— А это что такое? — Ванесса заглянула в стоявшее посреди пандуса ведро, набитое, как она надеялась, очень натуралистичными мягкими игрушками.
— Котята, — ответил Беверли, будто это все объясняло.
Пандус служил чем-то вроде выставочного помещения, потому что тут и там были разбросаны различные предметы искусства. Около ведра с котятами стояла восковая фигура Санта-Клауса в натуральную величину, несущего огромный прозрачный пластиковый мешок, полный голых кукол Барби с оторванными головами. У ног Сайты стоял ночник с воском, в котором плавали весьма реалистичные глаза. Пандус напоминал комнату страха, только чуть более жуткую.
Чуть?
— Здесь все художники, — объявил Беверли, — а эту вечеринку они проводят с марта.
Ванесса кивнула, хотя не очень поняла, что имеется в виду под «проведением», вечеринки. Чем-то это напоминало творческие «хэппенинги» на «Фабрике» Энди Уорхола в 1960-х — куча стильных творческих людей совместно творит стремное искусство, которого никто по-настоящему не понимает и которое даже не имеет особой ценности.