MyBooks.club
Все категории

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Манящая любовь (ЛП)
Дата добавления:
21 ноябрь 2021
Количество просмотров:
150
Читать онлайн
Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли краткое содержание

Манящая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - описание и краткое содержание, автор Эллиотт Келли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Может ли женщина довести меня до потери рассудка.

Да.

Если она Корин Миллер.

Единственная женщина, которая заставляет меня желать чего-то большего.

Но позвольте сказать, что я все испортил. После нескольких месяцев игнорирования собственных чувств мне стало ясно, что я влюбился в эти пронзительные голубые глаза и сексуальную улыбку.

Но не слишком ли поздно?

Неужели я собственными руками толкнул ее в объятия другого?

Черт побери, не позволю этому случиться.

Я становлюсь на путь завоевания сердца бесподобной женщины, которая реально меня волнует, но единственное что стоит на моем пути, это упрямая и раздраженная Корин.

А мне всегда нравился вызов.

 

Манящая любовь (ЛП) читать онлайн бесплатно

Манящая любовь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллиотт Келли

Ее взгляд на мгновение упал на мой член.

Я покачал головой.

— Нет, с тех пор я ни с кем не спал. Это самое долгое время, что я обходился без секса, и поверь мне, я только и думал о том, что беру тебя в позе, какую только смог вообразить. Я натер свой член чуть не до крови, думая о тебе.

Ее рот приоткрылся, и милая и соблазнительная улыбка скользнула по лицу. Корин ударила меня в грудь.

— Ты такой негодник, Митчелл Паркер.

— Хочешь, я расскажу тебе о некоторых позициях? — спросил я, играя бровями.

Она облизнула губы, и я понял, что Корин готова подыграть в моей похотливой игре. Корин Миллер, возможно, и была тихоней, но, проведя с ней одну ночь, я понял, что у нее была непослушная сторона, которая просто умоляла выпустить ее наружу.

— Если я скажу «да»?

— Я расскажу тебе про одну.

— Только одну? — спросила она, покраснев. Это делало ее чертовски очаровательной.

— Только одну.

Корин оглядела меня с головы до ног и буквально впилась взглядом.

— Ладно, расскажи мне о ней.

— Каноэ, ты в ковбойской одежде, я сзади.

Корин застыла с ошеломленным выражением на лице, а затем расхохоталась.

— Что? Ты брал меня в каноэ!

Я пожал плечами.

— Тебе не кажется, что это довольно жарко — заниматься сексом на открытом воздухе? Кроме того, подумай о раскачивании на воде.

Корин втянула нижнюю губу в рот, затем прикусила, и мой член чуть не выпрыгнул из штанов.

— Я уверена, что ты как никто другой в этом городе много занимался сексом на публике, — сказала она.

— Заднее сиденье моего грузовика не в счет.

Крин зарычала.

— Надо будет запомнить: никогда не заниматься с тобой сексом на заднем сиденье твоего грузовика.

Я придвинулся ближе.

— А что, если я куплю новый грузовик? Ты согласишься?

Ее грудь поднималась и опускалась, я же глаз не мог оторвать от ее губ.

Я улыбнулся.

— Ну?

— Эм-м, Митчелл. У меня не было секса с прошлой осени, и все эти разговоры о позах начинают меня немного... гм…

Наклонив голову, я посмотрел ей в глаза.

— Возбуждать?

Корин закрыла глаза и прошептала:

— Да.

— Хочешь, чтобы я позаботился об этом?

Резко открыв глаза, Корин открыла рот, но ничего не произнесла.

Я протянул руку к ее джинсам, и, когда Корин не остановила, расстегнул их. Все ее тело задрожало, когда я провел пальцем по краю трусиков.

— Господи, ты хоть представляешь, какая ты охренительно сексуальная, голубка?

Корин покачала головой, и я стянул джинсы и сунул руку в ее трусики. Почувствовав, насколько она мокрая, я издал долгий низкий рык. Наклонил голову и провел носом по раковине уха. Скользнул пальцами в тесную глубину и одновременно прошептал:

— Не могу дождаться, когда ты выкрикнешь мое имя, когда заставлю тебя кончить.

Схватившись за грузовик, чтобы не упасть, Корин прошептала:

— О мой бог.

Я не торопился, изо всех сил стараясь не взять ее прямо там.

Потом не выдержал, разогнался и засунул еще один палец в тугую киску.

— Митчелл, — вскричала Корин.

— Вот и все, голубка. Расслабься.

Корин дрожала, и я чувствовал, как она пульсирует на моих пальцах. Она была близко, и я знал, что именно нужно, чтобы столкнуть ее с обрыва.

— Я хочу зарыться лицом между твоих ног и попробовать тебя на вкус, детка.

— О боже! — воскликнула она.

Приблизив губы к ее уху, я прошептал:

— Жду, когда по-настоящему займусь с тобой любовью, но, детка, мне нужно, чтобы ты кончила. Сейчас.

— Митчелл... Митчелл...

Тон, которым она звала меня по имени, почти заставил меня растечься лужицей у ее ног. Я так чертовски долго ждал, чтобы услышать это. Я надавил на клитор, и Корин снова задрожала всем телом. На этот раз она вцепилась в меня и держалась изо всех сил. Когда она немного расслабилась, я убрал пальцы.

Грудь Корина вздымалась и опускалась с каждым тяжелым вздохом. Широко раскрыв глаза, она смотрела, как я поднес пальцы ко рту. Ее прекрасные губы приоткрылись. Я улыбнулся, облизал пальцы и простонал.

Потом взглянул на ее смущенное лицо.

— Посмотри на меня, голубка.

Она сделала, как я просил. Наши глаза встретились, и я, помедлив секунду, наклонился и поцеловал ее. Корин обвила руками мою шею. И этот поцелуй чуть не поставил меня на колени. Он был мягким и наполнял тело теплом, которого я никогда не испытывал. Эта женщина была для меня всем.

Оторвавшись от ее губ, я прижался своим лбом ко лбу Корин.

— Мне жаль, что это заняло у меня так много времени. Я клянусь заглаживать свою вину перед тобой каждый божий день.

Корин издала один из своих милых невинных смешков, а затем сморщила свой милый маленький носик.

— Это было хорошее начало.

Смеясь, я поцеловал ее в лоб.

— Пойдем, голубка. Поедем поедим.

***

Из бара брата звучала музыка. Я постучал в дверь. Менее чем через тридцать секунд дверь открылась, и я вошел.

— Что за срочное дело, Митчелл? — спросил Корд, подходя к бару. На поверхности лежала стопка квитанций.

— Мы с Корин вместе.

Он остановился и посмотрел на меня. На лице появилась широкая улыбка.

— Не шутишь? Самое время, черт возьми.

Я усмехнулся.

— Да, но я был упрямым мудаком.

— Поддержу это.

Обернувшись, я увидел Триппа, выходящего из кабинета.

— Наконец, вместе.

Он протянул руку, и я тут же пожал ее.

— Ну, мы еще не спали, и поэтому я здесь. Мне нужен совет от вас обоих, и это единственный раз, когда я не хочу идти за ним к папе.

Братья рассмеялись. Трипп запрыгнул на стойку и развернул свою бейсболку.

— Ты имеешь в виду, что не хочешь спрашивать папу, как долго нужно ждать, чтобы переспать с женщиной, в которую влюблен?

Я чуть не поперхнулся и фыркнул.

— Я не влюблен в Корин. Мне она не безразлична. Но любовь? Черт, мы провели вместе всего одну ночь, и это было почти год назад. Я что-то чувствую, но не готов назвать это любовью.

Трипп и Корд переглянулись.

— Тебе не обязательно заниматься сексом, чтобы влюбиться, Митчелл, — сказал Трипп и сделал глоток воды из бутылки.

— Ты можешь позволить мне хотя бы для начала привыкнуть к тому, что я хочу быть только с одной женщиной?

Корд усмехнулся.

— Да, ты влюблен.

Закатив глаза, я повернулся, чтобы уйти.

— Ладно-ладно. Стой. Мы отставим это разговор о любви, — сказал Трипп. — Но, Митчелл, я должен сказать тебе, что Корин призналась, что влюблена в тебя.

Я почувствовал, как вспыхнули щеки и широко улыбнулся.

На лице Корда отразился ужас.

— Господи, ты превратился в гребаную киску! Если это то, что любовь делает с человеком, нет уж, спасибо. Я сохраню свои холостяцкие привычки.

Трипп хлопнул Корда по спине.

— Чувак, твоя жизнь перевернется с ног на голову, когда появится подходящая женщина.

Брат фыркнул.

— Я точно не собираюсь стоять здесь с дурацкой Смурф-улыбкой на лице.

— Смурф? Как Смурфик? — спросил я со смешком.

— Да, знаешь, такие маленькие синие человечки.

Я удивленно посмотрел на Триппа, и он пожал плечами.

— Я знаю, кто они такие. Почему Смурфики? — Я снова сосредоточился на Корде.

Корд вытаращил глаза.

— Я ни хрена не знаю, чувак. Они счастливые маленькие создания, которые полны любви и всего прочего дерьма. Вот как ты выглядишь с этой дурацкой улыбкой на лице. Как Смурфик.

— Я похож на Смурфика? — Я дернул головой.

Трипп засмеялся еще громче.

— Пошел ты, Митчелл. Ты знаешь, что я имею в виду.

Смеясь, я ответил:

— Нет. Может, позвоним Смурфетте и спросим ее? И если я выгляжу как Смурфик, делает ли это тебя, моего брата, Сварливым Смурфом, потому что, ну, ты понимаешь, к чему я клоню?

Корд метал в меня кинжалы.

— Разве тебе не нужно кого-нибудь арестовать или ну, там... штраф выписать?


Эллиотт Келли читать все книги автора по порядку

Эллиотт Келли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Манящая любовь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Манящая любовь (ЛП), автор: Эллиотт Келли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.