MyBooks.club
Все категории

Время перемен (ЛП) - Роуз Лила

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Время перемен (ЛП) - Роуз Лила. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время перемен (ЛП)
Автор
Дата добавления:
7 октябрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Время перемен (ЛП) - Роуз Лила

Время перемен (ЛП) - Роуз Лила краткое содержание

Время перемен (ЛП) - Роуз Лила - описание и краткое содержание, автор Роуз Лила, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Шесть лет я провела вместе с рыцарем в сияющих доспехах.

Четыре года с рыцарем в помятых доспехах.

Два года с рыцарем в ржавых доспехах.

Пришло время перемен. Пришло время найти себя, даже если это до смерти меня пугает.

Я, Макензи Мейфейр, ухожу от мужа.

Вот он мой шанс начать сначала, стараться изо всех сил, чтобы в конце прокричать:

— Вот, я нашла себя!

Это займет какое-то время, придется завести новых друзей, найти работу и даже мириться с раздражающе симпатичным боссом, но я доберусь до своей цели.

Я стану тем, кем хочу, и по пути меня точно будет сопровождать куча веселья.

 

Время перемен (ЛП) читать онлайн бесплатно

Время перемен (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роуз Лила

Я: Нет, пока нет, и, пожалуйста, не звони ему.

Папа: Позвони мне, если понадоблюсь. Я все еще могу надрать задницу, даже если и оранжевый.

Тут же пришло еще одно сообщение от папы.

Папа: Старый, а не оранжевый. Тушеный новый телефон.

Потом еще одно.

Папа: Господи. Глупый, а не тушеный.

Я: Лол. Я поняла, папа:) Спасибо!

Папа: Кстати, о надирании задниц, какой-то чернослив ждет Мармеладку у двери. Надо идти.

И последнее сообщение:

Папа: Да что ты будешь делать. Я имел в виду панк, а не чернослив.

Засмеявшись, я положила телефон на стойку. Бедная Лори. Я надеялась, что он не сильно смутил ее перед парнем. Волнение бурлило внутри меня. Я с нетерпением ждала недели, проведенной с семьей. Я запланировала сделать с ними миллион вещей, но главное — сводить их на игру «Доджерс». Папа был их большим фанатом.

— Держи, Кензи. — Делия поставила передо мной кофе и кекс.

— Возможно, ты только что спасла мне жизнь, — сказала я ей.

— Тяжелая ночь?

— Самая тяжелая.

— Вижу, у тебя не слишком хороший голос.

— Грипп. По крайней мере, перестало рвать легкие каждые десять секунд.

— Я приготовлю для тебя пакет вкусняшек на вынос.

Я проскулила.

— Ты выйдешь за меня замуж?

Она засмеялась и похлопала меня по плечу.

— Прости, милая, но я обещала себя другому. — Она посмотрела через плечо и крикнула: — Еще одно предложение руки и сердца, Уэсли.

Голова ее жениха повернулась в нашу сторону.

— Макензи, как ты смеешь пытаться отбить у меня мою женщину?

Я улыбнулась.

— Она обещала мне вкусняшки.

Он вздохнул.

— Женщина, ты не можешь получить ее, но если ты хочешь меня… — он подмигнул.

Засмеявшись, я покачала головой.

— Извини, Уэсли, но я предпочту приударить за Делией.

Он надулся.

— Каждый мужчина, женщина и собака делают это.

— Он шутит. — Делия улыбнулась и закатила глаза. Она поцеловала меня в щеку и вернулась к работе.

Она могла говорить, что он шутил, но Уэсли говорил правду. Делия была великолепна. Почти каждый день кто-нибудь приглашал ее на свидание. Однако она сказала мне, что ее сердце принадлежало мужчине, который пек сладости в задней части кафе. И рассказала, что как только ее отец нанял его, она пала жертвой его чар, как собственно и он. Это было так мило. Именно этого я хотела с Робертом или даже со следующим мужчиной в моей жизни.

Идея с моим фиолетовым чудовищем-вибратором действительно имела свои достоинства. Я была рада, что купила его.

Во-первых, он не разговаривал, не хрюкал, и на мне не образовывалась лужа пота. Не то, чтобы пот не был горячим, он был, но не тогда, когда я могла почти купаться в мужском поту. Это отталкивало.

Вибратор также возбуждал меня каждый раз, когда я этого хотела. Он не заботился о себе. Я бы все контролировала и в конце концов получила бы от него то, что хотела.

О Боже, что я делала, сидела в пекарне, потягивала кофе, поедала кекс и думала о своем скороспелом фиолетовом друге?

Очистив свой разум от сексуальных мыслей, я закончила завтрак, взяла свой пакет с вкусняшками и направилась обратно в квартиру. Ужас охватил меня, заставив мое тело дрожать, пока я поднималась в лифте на этаж. Молилась, чтобы его там не было.

Черт, если бы я не выглядела дурой перед Стивом, дежурным, следившим за камерами, то встала бы на колени и молилась еще усерднее.

Все, чего я хотела — это занести угощения и снова отправиться за продуктами. Тогда, по крайней мере, заполучив нужное количество провизии, необходимой для выживания, мне не пришлось бы покидать комнату. Я даже могла бы купить несколько DVD-дисков, чтобы посмотреть их на следующий день, ведь сегодня было воскресенье, еще один свободный от ада день. Я покраснела, почувствовав, что бледнею.

Что мне делать в понедельник?

Я должна буду сидеть у его кабинета и знать, что мой босс держал меня, видел мои титечки и чувствовал, как я ласкала его. Не в неприличной форме, но все же я ласкала его.

Если бы я только почувствовала… нет, не думай об этом, Кензи. Иисус.

Двери открылись, и я замерла.

По ту сторону стояли Грейсон и чертова Гарпия.

Я быстро посмотрела куда угодно, только не на них.

— Привет, эм, просто заношу несколько пирожных, а потом пойду по магазинам. Хорошего дня. — Я громко говорю? — ага, приятного. Хороший день для прогулки. Свежий воздух очень полезен для кожи. — Не говори о коже. Он видел слишком много моей кожи прошлой ночью. — Не для кожи. — Я нервно рассмеялась. — Я имею в виду глаза! — крикнула я, пройдя через гостиную. — Свежий воздух полезен для глаз, он увлажняет их и выводит из них всю гадость. — О. Святой. Боже. Что, блядь, я несу? — В любом случае, будьте здоровы… — заткнись, заткнись. Мне нужно выйти, уйти. Ее парень, мой босс, видел мои сиськи. Тревога, тревога. Я бросила свой пакет на барную стойку и обернулась. Быстрым движением глаз я увидела, что Грейсон и Гарпия все еще стоят у лифта и смотрят в мою сторону. Они, наверное, гадали, не под кайфом ли я. — Так, я просто оставлю это там и выйду, оставив вас обоих наедине. — Для чего? Как будто я думала, что они собирались заняться сексом. О, Боже, неужели? У меня свело живот. Подойдя к лифту, я поблагодарила небеса за то, что двери все еще открыты, и вошла внутрь. Повернувшись, я помахала рукой. — Увидимся, ах, позже, ребята. Нет, подождите, я, наверное, не увижу вас позже. Я имею в виду, меня может не быть весь день и ночь. В любом случае… — я издала писк, когда мое запястье схватили, и меня вытащили из лифта, заметив, что Гарпию напротив, затолкали внутрь.

— Я все устрою позже, — мрачно сказал Грейсон. — А сейчас мне нужно поговорить с миссис Мэйфейр.

— Это она? — взвизгнула Гарпия, когда двери начали закрываться.

— Что она? — я пронзительно закричала. — Я ничего не сделала, — кричала я. — Я невиновна, говорю вам. Не-ви-нов-на, — кричала я, когда двери закрылись до конца.

— Напомни мне никогда не играть с тобой в покер. — Грейсон вздохнул и провел рукой по волосам.

— Я просто не знаю, что она имела в виду. А ты знаешь? — я пожала плечами. — Этот комментарий был похож на головоломку, которую мне нужно разгадать. Что он мог означать? — я вскинула руки вверх.

— Макензи.

— Может, мне стоит пойти и поговорить с ней? Нет, это, наверное, плохая идея. Я никогда не знаю, что может вырваться из моего рта.

— Макензи.

— В любом случае, мне нужно сходить за продуктами и купить кое-что, эмм… — я нажала на кнопку лифта и сделала это несколько раз.

— Лекарство от кашля?

Я рассмеялась.

— Нет. Ни в коем случае. Я имела в виду что-то другое, что поможет моему заложенному носу. Не забывай, я болею. И совсем не в себе, ты никогда не знаешь, что я скажу или сделаю.

Я почувствовала, как Грейсон сделал шаг ближе. Но я ни за что не собиралась смотреть на него. До сих пор мне удавалось избегать любых обсуждений. Я не собиралась рисковать, встретив его взгляд и… Я не знала, что произойдет, но все же не собиралась рисковать.

— Ты нервничаешь? — голос Грейсона был низким и содержал что-то еще, чего я не понимала.

Я подошла поближе к своему единственному выходу и снова нажала на кнопку.

— Нет, — пискнула я и продолжила нажимать на кнопку снова и снова.

— Как ты себя чувствуешь?

Кивнув, я ответила:

— Хорошо. Отлично. Энергично.

Я прикусила нижнюю губу, когда услышала его хихиканье и пыталась не обращать внимания на то, что его хихиканье вызвало во мне дрожь.

— Кензи, — сказал он негромко.

— Хм?

— Мне жаль, что я так с тобой разговаривал…

— Нет! Все прощено, все хорошо, не за что извиняться… ну, разве что, я извиняюсь за…

— Давай посмотрим, правильно ли я тебя понимаю. За то, что залезла на меня. Обнимала меня. Говорила мне определенные вещи?


Роуз Лила читать все книги автора по порядку

Роуз Лила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время перемен (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Время перемен (ЛП), автор: Роуз Лила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.