MyBooks.club
Все категории

В пропасть вместе - Savit Elis

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая В пропасть вместе - Savit Elis. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В пропасть вместе
Автор
Дата добавления:
3 январь 2024
Количество просмотров:
19
Читать онлайн
В пропасть вместе - Savit Elis

В пропасть вместе - Savit Elis краткое содержание

В пропасть вместе - Savit Elis - описание и краткое содержание, автор Savit Elis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«— Я никогда в жизни даже не допущу мысль о том, что у меня есть чувства к тебе. — зло прошептала я и лгала глядя ему в глаза.»
Типичная история. Он — самовлюблённый эгоист с манией величия. Она — девушка, с которой он захотел поиграть.
Шантажом он вынудил её стать его женой, чтобы заключить сделку. Им придётся терпеть характер друг друга и стараться ужиться вместе. Это выходит у них очень плохо. Но, если это истинная любовь, то всё должно получиться?

В пропасть вместе читать онлайн бесплатно

В пропасть вместе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Savit Elis
меня. — Ты очень молодая, сколько у вас разница в возрасте? — она обратилась к племяннику.

— Шесть лет, тётя. — улыбнулся Сэм. — Душа моя, расскажи же тёте, чем ты занимаешься.

— Я учусь ещё, в юридическом.

— Ох, какая хорошая профессия. И работать потом будешь? — не поняла суть вопроса, если честно. Логично ведь, если я учусь, то и работать буду.

— Мы это позже обсудим с моей женой, — встрял Сэм. — когда вернёмся, Хлоя будет проходить у меня практику.

— Правильно, — одобрил дядя Джузеппе. — жена будет под присмотром. — Сэм гордо улыбнулся.

— Я не ребёнок, — аккуратно вставила я. — за мной не нужен присмотр, дон Джузеппе. При всём уважении, я всё-таки взрослый человек и я не думаю, что вам нужно учить племянника, как ему обходиться с женой.

— Душа моя, — прорычал Сэм. — ты забываешься.

— Прости, дорогой, — нежнее произнесла я. — ты же знаешь мой упёртый характер, я не люблю, когда из меня делают марионетку.

— Свой характер нужно потушить, дорогая, — вновь влез Джузеппе. — ты теперь замужняя девушка и обязана слушать мужа во всём.

— Нет, не обязана. Я воспитана по-другому, в семье, где мужчина уважает права своей жены, её свободу и даёт ей право выбора во всём. А не когда мужчина подавляет мою волю.

— Сэм, — Джузеппе медленно повернул голову на племянника.

— Дядя, у меня всё под контролем.

— Пап, — Роберта шикнула на отца. — ну перестань, правда. Сэм и Хлоя сами разберутся, всё-таки это его выбор.

— Роберта! — возмутится Джузеппе. — Женщина не может себя так вести со своим мужем! — Мэри накрыла руку мужа своей. — Твоя мама была такой же, упрямой, с характером, но в итоге приняла правила моей семьи. И Сэм воспитывался также.

— Дядя, — спокойно произнёс Сэм. — всё хорошо, Хлоя очень даже послушная жена, просто её будущая профессия не позволяет ей иногда молчать, вечно хочет доказать свою точку зрения, но так даже интереснее, разве нет?

— Я наелся, Хлоя, мы пойдём играть в сад? — Сильвио встал из-за стола. Сэм выжидающе смотрел на меня, видимо, гадая, спрошу ли я разрешения.

— Я тоже уже поела, — глядя в глаза мужу, произнесла я. — пойду, пожалуй, на воздух. — я медленно поднялась из-за стола и взяла мальчишку за руку, направляясь к выходу в сад.

Сильвио играл в саду, касался на качелях и пел мне песенки на итальянском. Вообще, дети в этой семье очень умные, они говорят на двух языках, слава Богу, что со мной говорят на английском. А я сидела на скамейке рядом с качелями и улыбаясь слушала мальчишку.

— А о чём ты поёшь? — Сильвио не успел мне ответить, Сэм неожиданно подошёл сзади и положил свои руки на мои плечи. Его губы оказались у моего уха.

— О любви. — шепнул мне муж. — Идём-ка, прогуляемся, душа моя. — Сэм обошёл скамью и схватив меня за запястье, поднял на ноги.

— Тут Сильвио. — напомнила я.

— Silvio, vai dentro. - произнёс Сэм. Мальчик взглянул на меня.

— Zia Chloe mi ha promesso una favola! — возмущённо произнёс Сильвио.

— Torneremo e Chloe verrà subito in camera tua e ti racconterà una favola, OK, ragazzo? Ora entra in casa. - мальчик кивнул.

— Тётя Хлоя, я буду ждать тебя. — я улыбнулась Сильвио и он быстро убежал в дом.

— Обязательно нужно было говорить на итальянском? Мальчик отлично говорит на английском.

— Обязательно, — отрезал Сэм. — идём.

19

Мы шли долго, естественно, я понятия не имела, куда он меня ведёт, но места тут безлюдные. Всё это время Сэм не проронил ни слова и не отвечал на мои вопросы о том, куда он меня ведёт. Но наконец-то мы остановились.

— Зачем мы тут? — я оглянулась, уже темнело, вокруг ни души, видно только море.

— Я хочу показать тебе, за кого ты вышла замуж, потому что мне кажется, что ты не понимаешь. — спокойно произнёс Сэм.

— За самовлюблённого ублюдка? — хмыкнула я. Сэм медленно завёл руку за спину и достал из ремня пистолет, наставив его на меня. Я ахнула и смотрела на мужа.

— Именно, — кивнул мужчина.

— Сэм, что ты делаешь? — я вытянула руки, намекая на то, чтобы он прекратил. — Прекрати! Ты меня пугаешь!

— Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не позволяла себе оскорбления?! — Сэм угрожал мне оружием, а я тряслась от каждого его движения. — Я задал вопрос! — он приблизился ко мне, чем пугал ещё сильнее, я сжалась, словно котёнок на морозе. — Какого чёрта ты позволяешь себе что-то говорить моему дяде? Ты хоть знаешь, кто он такой и чем занимается?

— Прости, — со слезами на глазах, трясущимся голосом, проскулила я.

— Что? — Сэм приблизился губами к моему уху. — Прости? Хлоя, мне кажется, ты думаешь, что я с тобой шутки шучу. Я тебя не убью. — Сэм спрятал пистолет обратно. — Я тебя не трону. На меня смотри. — я медленно подняла на него глаза. — Я буду убивать твоих знакомых. Начну с Джона, на твоих глазах прострелю ему голову. Следующим будет Майк. А потом я найду Джаспера. Если ты и дальше будешь противиться, душа моя, я выполню своё обещание.

— Прости меня, — повторила я, схватив Сэма за руки. — я всё поняла, только прошу, никого не трогай. — Сэм положил руку на мою шею. — Прости. — я зажмурила глаза и слёзы медленно полились с моих глаз.

— Мы вернёмся домой и ты извинишься перед дядей. — я кивнула, не открывая глаз. Он поднял мою голову. — Посмотри на меня. — я не смогла открыть глаз, Сэм молча ждал, когда я сделаю то, что он сказал. Я всё же распахнула глаза и взглянула в его зелёные, холодные глаза. — Я надеюсь, после этого ты всё поняла.

— Поняла. — Сэм притянул меня к себе и коснулся моих губ. Я сжала губы, не позволяя ему целовать себя, что не понравилось моему мужу, он чуть сдавил руку на моей шее и я сдалась.

Этот поцелуй ничего не значил для меня, в отличие от других. Мне кажется, я действительно впервые поняла, за кого вышла замуж. За человека, который только что направил на меня пистолет.


Savit Elis читать все книги автора по порядку

Savit Elis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В пропасть вместе отзывы

Отзывы читателей о книге В пропасть вместе, автор: Savit Elis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.