его отсутствие.
Я отказываюсь давать название этому чувству. Это может стать последней каплей, которая вынесет мне мозг.
— Тебе лучше вернуться в постель, девочка, — говорит Киран, вздергивая подбородок. — Деклан сойдет с ума, как коробка с лягушками12, если по возвращении обнаружит, что тебе стало еще хуже.
Вместо ответа я обнимаю Кирана. Когда отпускаю его, все смотрят на меня широко раскрытыми глазами, как будто я пукнула в церкви.
Я искренне говорю:
— Спасибо тебе, Киран. И всем вам, ребята, тоже. Я чувствую себя намного лучше, зная, что вы здесь. И действительно ценю, что вы присматриваете за мной. Уверена, что есть много других вещей, которыми вы все предпочли бы заниматься… — Я прерывисто вздыхаю. Никто ничего не говорит. Гангстер, которого Киран послал за водой, возвращается и протягивает мне бумажный стаканчик.
Я смотрю на него в своей руке, удивляясь, что он дрожит.
— А теперь иди, девочка, — мягко говорит Киран. — Отдыхать, да?
— Отлично. Да.
Киран подмигивает мне. По какой-то странной причине это простое проявление заботы вызывает у меня столько эмоций.
Глядя на своих телохранителей, я говорю сдавленным голосом:
— Хочу, чтобы вы все знали — ирландские гангстеры намного круче русских. За исключением Деклана. Но вы, ребята, просто лучшие.
Я захожу внутрь, закрываю дверь, залпом выпиваю воду, затем ложусь лицом вниз на кровать, глубоко дыша в подушку, пока Нэнси не приходит.
— Если вы не против, я возьму еще крови, чтобы мы могли провести анализы, а затем сможем отправиться в кабинет радиологических исследований, чтобы сделать УЗИ и заглянуть внутрь, определить состояние вашей матки и яичников.
— Блестяще. Давайте.
Я тихо сижу, пока медсестра набирает шесть маленьких пробирок с кровью. Это кажется ужасно много, но не говорю об этом.
— Как скоро мы получим результаты анализа крови?
— Для вас… в течение часа.
Меня выталкивают в начало очереди. Без сомнения, благодаря ее страху перед тем, что Деклан уничтожит все ее генеалогическое древо.
— Я ценю это. Спасибо, Нэнси.
Она замолкает, чтобы поднять на меня взгляд. Бросив украдкой взгляд в сторону двери, она бормочет:
— Вы уверены, что с вами все в порядке?
— Конечно. Похищение — не самое худшее, через что мне пришлось пройти. И они всего лишь мужчины. Не то чтобы с ними было трудно справиться. Я знавала чихуахуа, которые были намного страшнее.
— Я этого не говорила, но… Эти парни наводят ужас. И их босс…
Она вздрагивает.
Любопытство поднимает свою уродливую голову.
— Вы прожили в Бостоне всю свою жизнь?
Она кивает.
— Значит, здешняя ирландская мафия довольно могущественна, да?
— Они управляют городом. Так было всегда, сколько себя помню. Даже копы у них на жалованье.
Я могу сказать, что Нэнси прониклась ко мне симпатией, поэтому издаю тихий ободряющий звук, показывая, что слушаю ее.
— Я имею в виду, что у нас есть итальянцы. И русские. И многие другие, но ирландцы представлены в Бостоне сильнее, чем в любом другом городе Америки. Раньше все было более стабильно, но за последние несколько лет вспыхнули территориальные войны. Главных боссов мафии продолжают убивать. На самом деле, только на этой неделе произошло убийство.
— Я слышала об этом. Диего, верно?
— Да.
— Странное имя для ирландца.
— О, он не был ирландцем. Американец мексиканского происхождения. По всем улицам раструбили, когда его босса застрелили, и он занял его место. Они сказали, что это знамение времени — латиноамериканец встал у руля. Толпа становится более интернациональной или что-то в этом роде.
Последним лидером русских был этнический украинец, так что, думаю, нет ничего странного в том, что у ирландцев будет американец мексиканского происхождения.
— Так что же случилось с этим Диего?
— В газетах писали, что его тело было найдено на свалке. Они до сих пор не нашли его голову.
Как ужасно. Интересно, насколько близки они были с Декланом?
— У них есть какие-нибудь предположения, кто это сделал?
Нэнси бросает на меня взгляд.
— Это был не кто-то из его друзей, это уж точно.
Конечно. Это был один из его врагов. Как, может быть, у итальянцев.
Или русских.
Или у Кейджа.
Неудивительно, что Деклан смотрит на меня с таким интересом… что бы это ни было. Я — лучшая подруга Натали. И сказала, что дружила с Кейджем, встречалась со Ставросом. Даже если он признает, что я не развязывала войну, Деклан все равно считает, что я — его враг.
Враг, ради защиты которого ему придется приложить немало усилий.
Вопрос, почему?
— Простите, что?
Оторвавшись от своих мыслей, я осознаю, что произнесла последнюю часть вслух.
— Ничего. Извините. У меня просто все в голове перепуталось. В данный момент все немного усложнилось.
Нэнси обходит это минное поле стороной и говорит, что привезет мне инвалидную коляску для нашей поездки в радиологию, которая находится на втором этаже.
— Неужели я так плохо выгляжу?
— Нет. — Нэнси замолкает. — Но… — Она прочищает горло. — Если бы вы упали и ушиблись, мне пришлось бы объяснять мистеру О'Доннеллу, как я позволила этому случиться. К тому же он оставил довольно конкретные инструкции, чтобы о вас хорошо заботились. — Нэнси снова делает паузу. — Если быть до конца честной, мистер сказал доктору Каллахану, что если вы умрете, то док тоже труп. Предполагаю, что тот же стандарт применим и ко мне.
Деклан угрожал жизни доктора? Я не могу решить, ужасно это или мило.
— Поняла. Не волнуйтесь. Он не собирается никого убивать. Ему просто нравится разбрасываться словами, чтобы пугать людей.
Нэнси смотрит с сомнением.
— Не хочу с вами спорить, но он заработал свое положение не с помощью значков бойскаута.
Нэнси оставляет меня обдумывать это, пока сама отправляется на поиски инвалидного кресла. Когда она возвращается, Киран пышет раздражением.
— Что это? — рычит он, протискиваясь в дверь вместе с остальной бандой. Он подозрительно смотрит на инвалидное кресло, как будто оно начинено взрывчаткой.
— Я направляюсь в отделение радиационных исследований, чтобы сдать еще анализы.
Его брови сходятся на переносице. Ему не нравится эта идея.
— Деклан ничего не говорил о том, чтобы выпускать тебя из палаты.
— Почему бы тебе не пойти со мной? Мы превратим это в экскурсию.
— Или ты можешь просто подождать, пока он вернется.
Киран имеет в виду спросить разрешения.
Я беспечно говорю:
— О, оставляю это на твое усмотрение. Он сказал, что хочет, чтобы я как можно скорее сдала все необходимые анализы, чтобы убедиться, что это кровоизлияние в мозг не убьет меня, но если считаешь, что для меня лучше этого не делать, то все в порядке.
Я жду, выжидательно