— Наверное, я должен был догадаться. — Неприкрытая горечь слышалась в голосе Дрейка.
Она обернулась, готовая широко улыбнуться и рассказать ему о приготовленном подарке. Но улыбка померкла на ее губах, когда она заметила ярость на его лице, и только тут поняла, как, должно быть, выглядели со стороны ее действия.
— Каков же был план? — прорычал Дрейк. — Лишить меня сил в постели и сбежать, когда я засну? Что ж, тогда тебе следовало дождаться этого момента, но ты не утерпела.
ГЛАВА СЕДЬМАЯОстолбенев Элли в ужасе взирала на Дрейка, потом воскликнула:
— Но это не то, что ты подумал! Я хотела взять кое-что в машине и показать тебе...
Она осеклась, так как Дрейк неожиданно схватил ее за запястье и вырвал ключи у нее из руки. Покачивая ими у нее перед глазами, он прошипел:
— Не лги, маленькая дрянь! Не усугубляй положение очередной ложью.
— Но я не вру! Я не... — Она положила руки ему на грудь, чувствуя себя совершенно опустошенной. — Пожалуйста, выслушай меня. Я...
Дрейк грубо оттолкнул ее. Выругавшись, он зашвырнул ключи в противоположный угол комнаты, взял свою одежду и начал одеваться. Одну из рубашек он кинул ей.
— Надень это. Тебе больше не нужно щеголять передо мной голой. Ты сама испортила гениальный сценарий обольщения собственной нетерпеливостью.
Прижимая к себе рубашку, Элли чуть не плакала от того, что все пошло наперекосяк.
— Но я не хотела соблазнять тебя. Так получилось. Я поняла, что была не права, не желая довериться тебе. Именно поэтому решила пойти к машине и достать оставленную мне прабабушкой тетрадь. Хотела рассказать тебе все про...
Элли замолчала, когда Дрейк недоверчиво рассмеялся.
— Какое удобное оправдание! Только странно, что озарение нашло на тебя в такой необычный момент. Ты маленькая лгунья. Тебе наплевать на меня. Впрочем, как и на всех остальных. Не понимаю, почему я был таким дураком, что умудрился увлечься тобой. Что на меня нашло? Видно, это помрачение рассудка. Что ж, если ты готова пойти на такое, готова уподобиться проституткам...
— Нет! — в ужасе воскликнула Элли, но, не обратив ни малейшего внимания на ее протест, он продолжал:
— Если твоя авантюра настолько важна для тебя, что ты готова на все, я подчеркиваю, на все, то я больше не намерен мешать тебе. Можешь убираться хоть к черту. — Взглянув на нее, он добавил: — А может, ты и есть ведьма.
Трясущимися руками Элли надела его рубашку и попыталась застегнуть пуговицы, но поняла, что не в состоянии сделать даже такой простой вещи. Прерывающимся голосом она попробовала объясниться еще раз:
— Дрейк, я понимаю, как это выглядело со стороны, но я не собиралась снова убегать. Клянусь тебе. Ты должен поверить мне.
— С какой стати? Ты постоянно врала, возможно, с первой нашей встречи. Врала даже своему начальнику и собственной семье. Но, честно говоря, мне уже все равно.
— Но ты должен. Пожалуйста. Я...
— Нет! — Его лицо стало непроницаемым. — Просто замолчи, ладно? Я уже сыт тобой по горло. Делай, что хочешь, мне это безразлично. — Подхватив пару подушек, он направился к двери.
— Куда ты?
— Посплю в машине. — Он извлек из кармана запасные ключи от ее машины и бросил их на стол. — Если захочешь уехать, пожалуйста, я тебя не держу. — Пошарив у себя в кармане, он достал какой-то завернутый в бумагу предмет и кинул его рядом с ключами. — И это тоже возьми.
Он вышел, захлопнув за собой дверь. С минуту Элли стояла как парализованная, потом медленно подошла к столу и развернула пакет. Это оказалось янтарное ожерелье, которым она восхищалась на базаре. Наверное, его Дрейк и покупал, когда она, воспользовавшись возможностью, попыталась сбежать от него. Он собирался сделать ей подарок. Глядя на ожерелье и чувствуя прохладу золотистых бусинок, Элли окончательно пала духом. Как могло случиться, что, желая доказать ему свою любовь, она добилась совершенно обратного? Единственное, чего она хотела, — так это чтобы он поверил в ее любовь. Ей казалось, что он поймет свою ошибку и вернется в дом извиняться. Нет, она не может быть безразлична ему.
Дрейк разложил сиденья в машине и постарался устроиться. Вряд ли удастся уснуть. Если уж на то пошло, то ему и не хочется спать. Его все еще переполняла ярость. Она провела его, а он оказался таким дураком, что попался. Он сам удивлялся своей доверчивости. Но тут же ему припомнилось, какой прекрасной она была там, на озере. В лунном свете прилипший к телу шелк отливал серебром, брызги воды напоминали бриллианты и сверкали ярче звезд. Она напоминала богиню, неземное существо. Именно такой образ навсегда останется в его сердце.
Дрейк застонал. Все оказалось так просто. Она просто маленькая расчетливая дрянь, знающая, как использовать свое прекрасное тело для обольщения мужчины. Интересно, через скольких мужчин она перешагнула, чтобы набраться такого опыта. Но он уже выбросил ее из головы. Надо было с самого начала прислушаться к голосу своего рассудка и не связываться с ней. Как бы то ни было, он не должен забывать про Эмму. Так нет же, позволил своим чувствам, нет, своей похоти, взять верх над разумом и пуститься в погоню за этой лгуньей. Он думал, что это ради того, чтобы предостеречь ее от беды, но теперь ясно понимал, что найти ее было вопросом его мужской гордости. Он искал ее только затем, чтобы вырвать у нее признание, что она хочет его.
Что ж, в конце концов он получил такое признание, криво усмехнулся Дрейк. И сам отказался от нее. Она все время использовала его и манипулировала им. Дрейк перевернулся на бок и выругался, когда рукоятка ручного тормоза врезалась ему в тело. Он подумал о том, где мог бы быть в этот момент — возле Элли в удобной кровати, сжимая ее роскошное тело в объятиях. Она была так возбуждена, казалась такой влюбленной... Она бы открылась ему, и он вошел бы в нее, любил бы ее, поднял бы их обоих на вершину блаженства. Застонав, Дрейк протер сжатыми кулаками глаза, чтобы изгнать непрошеные картинки.
Элли в это время, скрючившись, сидела на кровати и до сих пор дрожала оттого, что ей бросили в лицо ее любовь. Однако чем больше она размышляла, тем отчетливее в ней росла ярость.
Почему Дрейк не выслушал ее, почему взял и ушел? У него не возникло ни малейшего сомнения в том, с горечью думала Элли, что она решила его обмануть. Ее гордость так сильно пострадала, что она не могла не винить Дрейка. Сейчас она видела его насквозь — неблагодарный, эгоистичный шовинист! И список подходящих ему определений бесконечен.
Однако перед глазами стояло его обнаженное, разгоряченное, готовое к любви тело. Элли покраснела в темноте, отгоняя непрошеное видение. Это просто секс, ничего другого. Большего ему никогда от нее не было нужно; впрочем, так он и сказал, когда неожиданно заявился на дачу. Посмотрев на часы со светящимся циферблатом, Элли подсчитала, что с тех пор, как он ушел спать в машину, прошло более часа. Итак, он не собирается возвращаться, чтобы извиниться. Ну и хорошо, мрачно рассудила Элли. Наверное, он уедет рано утром, и она никогда больше не увидит его.