MyBooks.club
Все категории

Барбара Картленд - Неожиданное наследство

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Картленд - Неожиданное наследство. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неожиданное наследство
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
ISBN:
978-5-699-52291-0
Год:
2011
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Барбара Картленд - Неожиданное наследство

Барбара Картленд - Неожиданное наследство краткое содержание

Барбара Картленд - Неожиданное наследство - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Будучи совсем юной, Кристина Кристл сбежала из дома с женатым актером Гарри Хантером, который вскоре бросил ее ради карьеры. Девушка годами влачила одинокое существование вдали от родных мест. Но неожиданно все изменилось: брат оставил ей наследство и назначил опекуном своих детей. Кристина возвращается домой; с помощью своенравного соседа Майкла ей удается не только начать новую жизнь, но и снова поверить в любовь. Казалось бы, счастье так близко!

Но ему угрожает внезапно появившийся на пороге ее дома Гарри, так и не сумевший добиться успеха в Голливуде…

Неожиданное наследство читать онлайн бесплатно

Неожиданное наследство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Он замолчал и сбросил пепел с сигареты на землю.

– В общем, мисс Диллон, я женат.

Кристина против воли ахнула.

– Боюсь, это для вас большой удар, – продолжил майор авиации. – Моя жена живет в Кении. Мы уже несколько лет живем раздельно. Она католичка, и я сомневаюсь, что она когда-нибудь даст мне развод.

– Вы Элизабет на это даже не намекали?

– Если честно, то нет, и я не видел необходимости привлекать внимание чужих людей к своей личной жизни. Сомневаюсь, что кому-нибудь в лагере известно, что я женат. Как я сказал, я думал, что Элизабет ищет развлечений, и это вполне устраивало меня. Я испытал некоторую неловкость, когда она пригласила меня на выходные. Но мне даже в голову не приходило, что она испытывает ко мне серьезные чувства. А когда я увидел этот дом и вас и догадался, что вы все готовились к приему «молодого человека» Элизабет, я все понял. У меня есть только один выход: как можно быстрее объясниться.

– Спасибо, – тихо проговорила Кристина.

– Меня лишь беспокоит Элизабет, – сказал майор. – Как вы думаете, она справится?

– На это можно только надеяться, – ответила Кристина. – Она очень юна. И в то же время у кого из нас есть право утверждать, что кто-то не знает, что такое любовь?

Майор в замешательстве пригладил волосы. Этот первый за все время их знакомства непроизвольный жест с его стороны до глубины души тронул Кристину.

– Я виноват, – повторил он, – очень виноват.

Он встал и заходил взад-вперед перед скамейкой.

– Предположим, – снова заговорил он, – только предположим, что сейчас, когда идет война, когда наши жизни так кардинально изменились, моя жена взглянет на ситуацию здраво и передумает. Стоит ли мне ей написать и попросить развод? Стоит ли мне предпринять последнюю попытку убедить ее дать мне свободу? Только это займет много времени.

– А пока вы будете ждать, – сказала Кристину, – любовь Элизабет к вам будет становиться глубже и глубже. Что произойдет, если жена вам откажет?

– Я полностью согласен. Честное слово, это дело кажется мне безнадежным.

– Есть и еще кое-что. Сколько вам лет?

– Тридцать один, – ответил майор. – Через три месяца будет тридцать два.

– Пятнадцать лет разницы в возрасте, – подсчитала Кристина. – Что-то мне при всем желании трудно поверить, что брак принесет вам обоим безграничное счастье.

– Вы правы. Вы абсолютно правы!

Он отшвырнул сигарету, достал новую и захлопнул портсигар.

– Хотя я и сказал за завтраком, что останусь на обед, все же будет лучше, если я уеду. Думаю, на выходные я отправлюсь в Лондон – у меня там друзья. Если честно, то я хочу забыть эту историю как можно скорее.

«Он действительно любит ее», – подумала Кристина, наблюдая за его лицом. В нем воспитали умение никогда не показывать своих чувств, и сейчас эта выучка оказалась ему очень полезной.

– Полагаю, вы приняли мудрое решение, – заключила она. – Мы должны думать только об Элизабет. Вы сами все ей скажете или мне поговорить с ней?

– А вы сможете?

– Будет нелегко, но я попытаюсь. – Она тоже встала и протянула ему руку. – Спасибо, что повели себя достойно в такой ситуации.

Майор пожал ей руку и сказал:

– Прошу прощения, но я хотел бы дать вам один маленький совет. Не разрешайте такой привлекательной девушке, как Элизабет, приближаться к аэродрому и кокетничать с мужчинами. У нас хорошие ребята, но сейчас их жизнь проходит на линии фронта, и они не знают, какой день или какая ночь станет для них последней. Трудно держать себя в руках, когда встречаешь такую красавицу, как Элизабет.

– Я попытаюсь вразумить ее, но это трудная задача.

– Ей очень повезло, что у нее есть вы. В этой ситуации вы проявили исключительное понимание. Простите меня за дерзость, но я хочу у вас спросить, были ли вы замужем.

– Видите ли, – тихо проговорила Кристина, – у меня есть все основания для такого исключительного, как вы выразились, понимания. Я тоже влюбилась в женатого мужчину.

– Вот как! Не повезло!

– Только он повел себя не так достойно, как вы. Он уехал – а я уехала с ним.

Майор авиации секунду пристально смотрел на нее, потом отвел взгляд.

– Как я вижу, такое случается слишком часто, – мрачно произнес он. – Это ужасная судьба для женщины.

Они дошли до дома в полном молчании. Кристине очень хотелось подобрать правильные слова, чтобы сказать майору, как высоко она ценит его порядочность, однако слова не находились.

Элизабет встретила их на террасе. По выражению ее лица Кристина поняла, что она ждет их с нетерпением и очень беспокоится. При виде майора авиации она с вызовом вздернула подбородок.

– Тони говорит, что будет счастлив поехать со мной, – милейшим тоном сообщила девушка. – Он хочет выяснить, можно ли найти такси, чтобы доехать до Мелчестера. Тетя Кристина, дорогая, вы не будете против, если мы поедем на танцы?

– Буду только рада, – ответила Кристина. – Пойду-ка посмотрю, как дела у миссис Поттон с обедом.

Она понимала, что нужно дать возможность молодым людям провести последние минуты наедине, а майору авиации попрощаться с Элизабет. Кристина надеялась, что удар по оскорбленной гордости племянницы будет не очень жестоким.

Через некоторое время, выйдя из кухни, Кристина обнаружила, что девушка ждет ее в холле.

– Стенли сказал, что уезжает, – взволнованным шепотом сообщила та.

– Знаю.

– Но почему? Он же собирался остаться до вечера и пообедать. Ах, тетя Кристина, остановите его, умоляю вас.

Кристина обняла девушку за плечи.

– Не могу, дорогая. Когда он уедет, я кое-что тебе расскажу.

Элизабет пристально посмотрела на нее.

– Ему грозит опасность. Ему предстоит какое-то важное задание, а вы боитесь сказать мне.

Кристина покачала головой, но так и не нашла, что возразить.

В этот момент на верхней площадке лестницы появился майор авиации с чемоданом в руке. Кристина почувствовала, как задрожала Элизабет. Девушка устремилась к лестнице.

– Стенли, почему ты уезжаешь? – спросила она. – Я знаю, что есть какая-то причина, что ты что-то скрываешь от меня. Если тебе грозит опасность, просто скажи мне. Я хочу знать. Я буду храброй, обещаю тебе. Но только скажи, очень тебя прошу, скажи!

Когда майор спустился, она бросилась ему на шею. Майор медленно поставил чемодан на пол.

– Даже не знаю, что сказать, дорогая, – проговорил он. – Ты поверишь, если я скажу, что я делаю все исключительно ради твоего блага?

– Стенли, я ничего не понимаю! – Это был крик испуганного ребенка. – Не бросай меня, пожалуйста, не бросай! – заплакала Элизабет.

Майор поймал взгляд Кристины, затем очень бережно отстранил от себя Элизабет, взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неожиданное наследство отзывы

Отзывы читателей о книге Неожиданное наследство, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.