MyBooks.club
Все категории

Только твоя - Саманта Аллен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Только твоя - Саманта Аллен. Жанр: Современные любовные романы / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Только твоя
Дата добавления:
2 август 2022
Количество просмотров:
296
Читать онлайн
Только твоя - Саманта Аллен

Только твоя - Саманта Аллен краткое содержание

Только твоя - Саманта Аллен - описание и краткое содержание, автор Саманта Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сексуальный красавец Дэниэл Хьюз — мечта многих женщин. Но я ненавижу его всей душой.
Дэниэл расплатился по всем долгам моей семьи, но взамен потребовал меня.
Может быть, он купил моё тело, но ему ни за что не удастся купить мою любовь.

Только твоя читать онлайн бесплатно

Только твоя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Аллен
дверям, тем громче становился гул голосов. Фабрицио распахнул двери. Словно по волшебству, возникла тишина, и взгляды собравшихся устремились на нас.

— Прошу любить и жаловать, Дэниел Хьюз. Мой племянник. С возвращением в семью!

Собравшиеся радостно загалдели. Дэниел начал протискиваться сквозь толпу. Рукопожатий и поцелуев было не счесть. Я всюду следовала тенью и улыбалась, как заведённая кукла.

— Дэниел, неужели это всё твоя семья? — спросила я шёпотом, уличив свободное мгновение.

— Нет, конечно. Просто сегодня у Фабрицио день рождения, — ровным голосом ответил Дэниел. — Обычно он не празднует его. Но сегодня решил сделать исключение.

— У Фабрицио день рождения, а ты хотел проигнорировать его? Ох, это невежливо! — изумилась я.

— Твоя bellezza права! — послышался развязный голос Гвидо. Я обернулась и посмотрела на мужчину. Он поцеловал мою протянутую руку, задержав губы дольше, чем необходимо. — Ох, Даниэле… — многозначительно протянул Гвидо, не сводя с меня глаз. — Уверен, что у твоей малышки нет итальянских корней? Она просто создана для этой жаркой страны.

— Уверен. Лоррейн — американка, — отрезал Дэниел. — Ты хотел поговорить со мной о чём-то?

— Uffa! Сразу перейдём к делам? Как же поздравить дядюшку со вторым днём рождения? — рассмеялся Гвидо и сообщил мне: — У Фабрицио два дня рождения. Первый — как у всех нас, когда мы вылезаем из утробы своих мамочек с громким криком. Но у Фабрицио их два. Второй раз он родился… на своих похоронах.

— И все собравшиеся позлорадствовать на эту тему сразу же пожалели об этом, — раздался скрипучий голос Фабрицио.

Рядом с нами возник официант, разносящий спиртные напитки. Мужчины взяли себе по бокалу виски, отсалютовали, но не спешили пить. Мы отошли в сторону от шумной толпы.

— Ты о чём-то хотел поговорить, Гвидо? — поинтересовался Дэниел. — Скажу сразу, что времени у меня не так много.

— Это просто невежливо — трындеть о делах, едва переступив порог дома. Правда, Фабрицио? — обратился к дядюшке Гвидо.

— Дело ваше. Молодые постоянно торопятся и боятся не успеть. Я всего лишь рад видеть Дэниела в добром здравии и надеюсь, что так будет и дальше, — безразлично ответил Фабрицио.

— Если ты торопишься, Дэниел, то давай не будем терять время зря, — улыбнулся Гвидо и сразу же посерьёзнел. — Мой отец уже очень плох. У него обнаружили рак пищевода. Четвёртая стадия. Сегодня он здесь, и, возможно, это последний раз, когда ты увидишь его живым.

Гвидо посмотрел в сторону. Толпа расступалась. Мужчина в строгом костюме толкал перед собой инвалидную коляску, на которой сидел мужчина. Судя по рассказу Дэниела, это был Николо, отец Гвидо. Из-за тяжёлой болезни он выглядел совсем стариком.

— Ты притащил больного отца в инвалидной коляске, чтобы я не мог отказать в просьбе умирающему? — напрягся Дэниел.

— Думаю, мужчинам лучше обсудить свои дела с глазу на глаз. Даниэле, я пригляжу за твоей красоткой, — вмешался Фабрицио.

— Надеюсь, дядя, ты хранишь целибат, — холодно улыбнулся Дэниел и нежно поцеловал меня в щеку. — Всё будет хорошо. Веди себя разумно, дикарочка…

Мужчины перешли на итальянский и степенным шагом двинулись в сторону. Я проводила Дэниела взглядом, борясь с желанием броситься вслед за ним.

— Ему ничего не угрожает в стенах моего дома. Тебе тоже, — веско заметил Фабрицио, предложив свой локоть.

Я вздохнула, но не стала игнорировать предложение пройтись по великолепному особняку. Фабрицио развлекал меня светской болтовнёй, рассказал пару смешных историй о своих гостях. Создалось впечатление, что он тянул время. Но я всё равно поглядывала на массивный циферблат часов на его запястье.

Прошёл целый час, а Дэниел не вернулся.

— Не вздыхай, крошка. Дэниел в полном порядке.

— Его хотят склонить к чему-то?

— Гвидо — амбициозный молодой человек. Николо недолго осталось. Потом Гвидо примет управление. Он хочет расширить горизонты, наладить сотрудничество с нашими дальними американскими родственниками.

— О, просто скажите прямо — Гвидо мечтает об организации преступного картеля международных масштабов? — фыркнула я.

— Многие зовут это бизнесом.

— Моя мама говорила, что необязательно быть по ту сторону закона, чтобы разбогатеть.

— Да, нынешний закон очень лоялен. Многие простачки готовы быть облапошенными добровольно. Финансовые институты, пирамиды, банки, кредитные организации — вот вполне законный способ разбогатеть. И не очень законный — тоже.

— У Дэниела банк. Его хотят заставить отмывать деньги?

Мой вопрос остался без ответа. Фабрицио предпочёл перевести тему:

— Ты упоминала про свою маму. Скучаешь по ней? Или по отчиму? — Я изумилась. Фабрицио позволил себе ухмыльнуться. — Я навёл справки.

— Не знаю, что именно вы нарыли, но скучать по отчиму я точно не могу! — вспыльчиво воскликнула я. — Он расплатился мной по своим долгам! Мечтаю, чтобы и его однажды использовали, как пешку! Пешку без права голоса…

— Ох, какой горячий темперамент! — фыркнул Фабрицио.

Я поняла, что хитрый старикан снова забалтывает меня, и решила перевести разговор в нужно мне русло.

— Расскажите о той монете, — попросила. — Дэниел кое-что рассказал, но…

— Но он хочет держать свою малышку в неведении. А у неё слишком буйный нрав, чтобы следовать этому указанию, да?

— О, я очень… очень послушная, — мило улыбнулась я.

— Послушай, красотка… — Фабрицио посерьёзнел. — Я в курсе того, что твой отчим пустил по миру приличное состояние, доставшееся ему после смерти жены. Он оставил тебя ни с чем, связался не с самыми законопослушными людьми, а когда его припёрли к стенке, не придумал ничего лучше, чем расплатиться тобой. Дэниел потратился на то, чтобы вызволить тебя…

— Откуда вам столько известно? — изумилась.

— Приглядывать за всеми членами семьи — моя прямая обязанность, bella. Следить за ними и за теми, с кем они имеют дело. Я не вмешиваюсь прямо, но всегда в курсе того, что творится с моими детьми. Я и Дэниела, и Гвидо считаю своими детьми, несмотря на то, что они всего лишь мои племянники. Я в курсе и твоей истории, Лоррейн. А ещё я немало пожил и умею читать…

— Я тоже.

— …Я умею читать людей, bella. Твоё смирение — лишь игра для Дэниела. Влюблённый, как мальчишка, он принимает его за чистую монету. Но я вижу… — Фабрицио


Саманта Аллен читать все книги автора по порядку

Саманта Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Только твоя отзывы

Отзывы читателей о книге Только твоя, автор: Саманта Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.