MyBooks.club
Все категории

Лиза Хендрикс - Суматоха

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Хендрикс - Суматоха. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Суматоха
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-007830-7
Год:
2001
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
601
Читать онлайн
Лиза Хендрикс - Суматоха

Лиза Хендрикс - Суматоха краткое содержание

Лиза Хендрикс - Суматоха - описание и краткое содержание, автор Лиза Хендрикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Настоящий бизнесмен пойдет во имя своего бизнеса НА ВСЕ. Даже на брак с «наглой выскочкой» – дочкой конкурента!

Что можно ожидать от такого брака?

Конечно, ничего хорошего!

Но внезапно произошло нечто необъяснимое – и вот уже «суровый бизнесмен» и «наглая выскочка» превращаются в мужчину и женщину, страстно влюбленных друг в друга! И что теперь? Совершенно неизвестно что! Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – непредсказуема…

Суматоха читать онлайн бесплатно

Суматоха - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Хендрикс

– Дай мне пять минут, и ты снова передумаешь. Дело принимало опасный оборот, ибо, несмотря на ее сопротивление, он уже залез к ней под юбку.

– Черт побери. – Миранда уперлась ему в грудь, толкнула, в этот миг дверца открылась. Тодд спланировал из машины, словно поднятый невидимой рукой. Она успела заметить его ноги, которыми он дрыгал, пытаясь достать до земли.

– Отпусти, сукин сын.

Донесся шум драки, потом неприятный звук удара в мягкую плоть.

Миранда одернула юбку и высунулась наружу посмотреть, что там происходит.

Пол держал беднягу за воротник, таща к воротам. Из носа Тодда лилась кровь, а пятеро служащих и швейцар наблюдали за происходящим, не зная, что делать.

Тодд был поставлен на ноги, качнулся, но Пол удержал его, упершись кулаком ему в живот, потом достал из кармана бумажку, вложил в руку швейцара и вернулся к Миранде.

– Вы в порядке?

Она закивала. Ей хотелось обнять его. Даже больше, она хотела, чтобы Пол обнял ее. Чтобы сказал ей, что не считает ее распоследней дурой, кем она на самом деле и являлась. Если бы она наклонилась вперед на дюйм или два, ему пришлось бы обнять ее, чтобы удержать…

– Ты не взял кофе, – дрожащим голосом произнесла Миранда.

– Вот он. – Пол махнул на крышу автомобиля, куда поставил стаканчик, чтобы спасти ее весьма сомнительное достоинство. – Кажется, вам не помешало бы хлебнуть.

Миранда кивнула и без всякого изящества откинулась на подушки, расплескав кофе. Несмотря на теплый ночной воздух, ее била дрожь.

Пол накинул ей на плечи свою куртку.

– Сейчас я отвезу вас домой.

Пока он садился в машину, она услышала сердитый голос Тодда, ему кто-то ответил, видимо, швейцар, который пытался его успокоить.

Тиш испытывала невероятное облегчение, глядя, как огни машины Ангуса исчезают в ночи.

Он был настоящий медведь, увалень, за вечер порассказал ей кучу всяких небылиц, сдобрив их несколькими рюмками бурбона. Нет, ей нравилось слушать его, когда он подвозил ее к дому. Потом Тиш горела нетерпением выпроводить его до возвращения Мейсона, и беспокойство стало возобладать над удовольствием от его рассказов.

Но она позволила ему изложить еще парочку историй из жизни, пока ей не позвонила Миранда. Тогда она сказала, что у нее снова разболелась голова, и проводила Ангуса за дверь, несмотря на соблазнительное предложение сделать ей массаж шеи.

Это было бы прекрасно, у Ангуса такие сильные на вид руки. В общем-то он и сам мускулистый и крепкий мужчина. Давненько никто не делал ей массаж, даже не прикасался к ней.

Тиш закрыла дверь и направилась обратно в гостиную, чтобы ждать Мейсона вместе с мисс Хобарт.

Ожидание было недолгим, они явились минут через десять после отъезда Ангуса и наверняка могли встретить его машину на дороге в Хайлендз.

– Мама, хорошо, что ты нас дождалась, – сказал Мейсон, целуя ее в щеку.

– Я на это не рассчитывала, – ответила Тиш и заложила страницу в книге. – Вы очень рано, там действительно была невероятная скука?

– Нет. – Он подмигнул Рейн, словно их связывала какая-то тайна.

– Добрый вечер, миссис Александр. – Девушка притворилась, что не заметила его подмигивания, хотя Тиш обратила внимание на мелькнувшую у нее улыбку.

– Мисс Хобарт, добрый вечер. Миранда тоже едет домой?

– И, полагаю, будет довольно скоро, если Тодд ее не отвлечет, – сказал Мейсон.

– Тодд Деннисон? О, не говори мне о нем.

– Увы.

– Что она себе думает?

– Я не уверен, что она вообще думает.

– Кажется, эта проблема сейчас актуальна для всех нас, – заметила Тиш и поджала губы, когда сын взглянул в ее сторону. – Как вы собираетесь провести остаток вечера?

Будто ей надо спрашивать. Все ясно, стоит лишь взглянуть на мисс Хобарт. Она уже совсем плоха, раскраснелась, посматривает из-под ресниц на Мейсона, очевидно, совершенно не понимает, что делает и как выглядит со стороны.

– Пока не знаю. – Он снял галстук-бабочку. – Карты? Теннис?

Рейн порозовела еще сильнее, но это был не румянец, а внутренний жар.

– Бассейн?

Еще одна интимная шутка, подумала Тиш.

– Я распоряжусь насчет чая.

– Я попросил Лоренса поставить на лед бутылку шампанского, – сказал Мейсон.

– Я бы с удовольствием, – ответила Рейн.

«А меня-то они хотя бы замечают? « – спросила себя Тиш.

– Хорошая идея, но если Миранда не вернется с Полом, тебе придется отвозить мисс Хобарт домой.

– Рейн останется у нас. Я попросил Лоренса приготовить комнату для гостей.

– Мейсон, но ты мог бы сказать мне. Нет, я не против, дорогая, – торопливо добавила Тиш. К чему задевать чувства девочки? – Просто… м-м… неожиданно.

– Я буду пить шампанское. – Мейсон направился в кухню.

Когда ею шаги стихли, Рейн повернулась к Тиш:

– Если это неудобно, я могу…

– Нет-нет. Все хорошо, дорогая. Правда. У нас много комнат, и гости в нашем доме постоянно. Только обычно я знаю об этом заранее.

– Я уверена, Мейсон хотел сообщить вам, но был настолько занят вчера проблемами с Эверетт и, видимо, совсем забыл.

– Наверняка так и было.

Значит, он говорит с ней о бизнесе, и она извиняется за него перед его матерью. Какое сильное увлечение.

Слишком возбужденная, чтобы сидеть спокойно, Рейн принялась осматривать комнату. Тиш почти ждала, что сейчас она начнет произносить банальные слова о ценности вещей, но ошиблась. Это по крайней мере свидетельствовало о некотором воспитании. ,

Честно говоря, девочка не так уж плоха, обладает врожденным обаянием и весьма достойно выглядит. Конечно, платье купил ей Мейсон, оно прекрасно оттеняет ее кожу, оставляя ясными и чистыми искрящиеся глаза. Она похожа натренированную яхтсменку, пришедшую в клуб потанцевать.

– Вы сегодня на самом деле прекрасно выглядите, – похвалила Тиш. – Я увидела вас издали, и была приятно удивлена переменой.

Рейн осторожно улыбнулась:

– Спасибо. Мне жаль, что вы не смогли остаться. Вечер действительно был замечательный.

– Не всегда получается так, как планируешь.

– Да, – согласилась Рейн.

Не прозвучала ли в ее голосе печаль?

Мейсон вернулся с уже открытым шампанским, которое нес в одной руке, а в другой – три хрустальных бокала. Разговор быстро перешел на самые яркие моменты вечера. Правда, Тиш хотела бы послушать рассказы дочери о самых ужасных нарядах, но это позже. Сейчас главная задача – держать парочку в бодром состоянии духа и проследить, чтобы кто-то из них отправился спать. Только ни в коем случае не вместе.

Мисс Хобарт спохватилась первая.

– Я тоже устала, – быстро призналась Тиш, опередив Мейсона. – Я поднимусь с вами и посмотрю, все ли в порядке у вас в комнате, все ли сделано, как надо.


Лиза Хендрикс читать все книги автора по порядку

Лиза Хендрикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Суматоха отзывы

Отзывы читателей о книге Суматоха, автор: Лиза Хендрикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.