Коралловая змея – вот как она называется. Очень похожа на молочную, но укус смертелен.
– Стой!
Питер оглянулся на нее и улыбнулся:
– Не беспокойтесь, я не боюсь змей. У меня в детстве был собственный полоз. Надо только схватить змею чуть пониже головы, и тогда она не укусит.
– Не делай этого, Питер. Она может быть ядовитой. Знаешь, молочная змея очень похожа на коралловую.
– Это молочная, я вижу. Желтые полоски и красные. Коралловая другая.
Уилкинс подогнал Питера:
– Пошевеливайся, паренек. Как же там было, в стишке? «Если красный рядом с черным…» Нет, не так.
– Ну-ну, не пугайся, – приговаривал Питер, приближаясь к змее. – Я тебе больно не сделаю, красотка. Мне только нужно убрать тебя отсюда.
Нелл подумала, что с парнишки вполне станется взять и погладить гадину по спине.
Уилкинс наблюдал за происходящим с улыбкой.
Нелл знала, что сержант ее ненавидит, но с какой стати он подвергает опасности мальчишку? Только из-за того, что считает его рохлей? Или она ошибается – и змея безопасна?
Но Уилкинс тоже мог ошибиться…
«Если черный рядом с красным…»
– Нет! – выкрикнула она и, оттолкнув Питера, бросилась вперед. Не задумываясь, Нелл схватила змею чуть ниже головы и с размаху отшвырнула в сторону. С громким всплеском радужная лента плюхнулась в воду.
– Зачем вы так? – с упреком сказал Питер. – Ведь сержант поручил это мне.
– Закрой рот, – рявкнула на него Нелл.
Возможно, это была молочная змея, но лучше уж не рисковать. О господи, меня сейчас стошнит, подумала она. Пальцы до сих пор ощущали отвратительную холодную слизь. Нелл увидела, как змея испуганно чертит зигзаги по воде.
– Парнишка прав, – строго сказал Уилкинс. – Задание было дано ему.
– По-моему, сержант, вы искали добровольца? Я и есть доброволец.
Нелл все никак не могла справиться с дрожью.
– Зачем так грубо? – все не мог успокоиться Питер. – Вы сделали ей больно.
Что это там впереди, на дереве? Змея? Нет, всего лишь мох.
– Извини, я не хотела.
– Мой полоз был с зеленоватым оттенком. Не такой красивый, как эта. Видели, она вся желтая и красная – красота. Что это с вами?
– Ничего.
Нелл вспомнила стишок:
Если с красным черный цвет,
Это значит – яда нет.
Если с красным желтый цвет,
То тебе большой привет.
До Кипарисового острова они добрались перед самым закатом. Это была сухая полоска земли, вся поросшая мхом. После вязкой трясины островок показался настоящим раем.
– Добрый день, – раздался голос Танека. Нелл от неожиданности замерла как вкопанная. Николас сидел на земле под кипарисом.
– Вы уж извините, что я не встаю, – сказал он. – Мне сейчас не до светских условностей. Не скрою, вы вызываете у меня легкое раздражение.
Судя по его глазам, это было слишком мягко сказано. Танек был весь грязный, мокрый, и глаза его светились яростью.
– Что вы здесь делаете? – пролепетала Нелл.
– Тот же самый вопрос я хотел бы задать вам.
Уилкинс отодвинул ее в сторону:
– Ты кто такой? Вали-ка отсюда подобру-поздорову.
– По-моему, не я один пренебрегаю правилами вежливости. – Танек поднялся. – А ты кто?
– Сержант Рональд Уилкинс.
– А я – Николас Танек. – Он кивнул на Нелл. – Эту леди я забираю с собой.
Уилкинс нахмурился:
– Вас прислал Рэндалл?
– Нет, но он сказал мне, где вас найти.
– Я отвечаю за своих людей и без письменного приказа никого никуда не отпущу, – заявил Уилкинс к немалому удивлению Нелл.
– Чушь собачья, – устало вздохнул Танек.
– Никуда я с вами не пойду, – воскликнула Нелл. Танек несколько раз глубоко вздохнул, досчитал до десяти и отошел в сторонку.
– Нам нужно потолковать.
– Некогда ей лясы точить, – вмешался Уилкинс. – Я отдал приказ готовиться к ночлегу.
Танек косо взглянул на сержанта и очень тихо ответил:
– Не надоедай мне, парень. Я не с тобой разговариваю.
Уилкинс пожал плечами:
– Ладно, поговорить можно, но она останется здесь. Скотт! Ко мне!
– У вас все в порядке? – встревожеино спросил Питер.
– Все отлично. Я сейчас вернусь. – И Нелл пошла за Танеком.
Едва они отошли в сторону, как Танек свирепо зашипел:
– Вы совсем с ума сошли! Какого черта вы здесь делаете?
– Я делаю то, что считаю необходимым.
– Но это опасно!
– Вы же сами сказали, что без подготовки с Марицом и Гардо мне не справиться.
– Я помню, что я сказал. Но блуждание по грязи вам вряд ли поможет.
– Там увидим. Меня здесь научат многим полезным вещам. Вчера впервые в жизни я научилась обращаться с оружием.
Танек лишь развел руками.
– Да вы посмотрите на себя. – Он провел пальцем по ее щеке, и палец стал черным. – Грязная, мокрая, валящаяся с ног от усталости.
– Ничего, не свалюсь.
Николас стиснул зубы.
– Я знаю. Вы будете храбриться до тех пор, пока не сдохнете.
– Вот именно. – Она смотрела ему прямо в глаза. – Вы отказались мне помочь, и я решила обойтись без вас. Вот почему я здесь.
Николас молчал, борясь с гневом.
– Чтоб вам провалиться, – с досадой вздохнул он и отвернулся. – Отдайте сержанту рюкзак и эту чертову винтовку. Они вам больше не понадобятся. Я забираю вас с собой.
– Я же сказала, никуда не пойду отсюда.
– Я сделаю то, чего вы хотите, – зло воскликнул Танек. – Я помогу вам.
Нелл задохнулась от радости:
– Обещаете?
– Да, обещаю. Я сделаю все, что вы хотите. Желаете быть приманкой для Гардо? Пожалуйста! Только бы вы были счастливы!
– Да, я счастлива.
Нелл немедленно сняла с плеча винтовку и рюкзак, швырнула их на землю.
На душе у нее было легко и радостно. Она повела плечами, чувствуя, что избавилась от тяжкого бремени.
– Идем.
– Ты куда? – рявкнул Уилкинс, высунувшись из-за кустов. – С оружием так не обращаются, Биллингс.
– Я ухожу.
– Черта с два.
– Тебе-то что? – удивилась Нелл. – Ты с самого начала хотел от меня избавиться.
– Нельзя подавать солдатам плохой пример. Без приказа полковника ты никуда не пойдешь.
Нелл пожала плечами и отвернулась.
– До свидания. Сержант схватил ее за руку:
– Баба есть баба. Чуть хвост прижмут, сразу в кусты…
– Ну-ка, отпусти ее, – негромко сказал Танек.
Уилкинс рявкнул на него:
– Да пошел ты… Танек улыбнулся:
– Счастлив слышать эти слова! – Он шагнул вперед и легким, неуловимым движением обрушил удар ладони на толстую шею сержанта, проворковав; – Спасибо за доставленное удовольствие.
Взгляд Унлкинса затуманился, и сержант мешком осел на землю.