MyBooks.club
Все категории

Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь. Жанр: Современные любовные романы издательство ЭКСМО,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поймай меня, если сможешь
Издательство:
ЭКСМО
ISBN:
5-85585-855-3
Год:
1996
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь

Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь краткое содержание

Виктория Ли - Поймай меня, если сможешь - описание и краткое содержание, автор Виктория Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Конкуренты в торговом бизнесе Абигейл Робертс и Тэннер Флинн увлечены друг другом, но оба они — сильные, независимые по натуре личности и не желают подчиняться один другому. Когда Абигейл решает продать свой бутик, она понимает, что прежде, чем начнется новая жизнь, ей следует до конца выяснить отношения с Тэннером.

Их встреча в Ирландии, среди прекрасной природы, становится откровением для обоих. Бурная и нежная страсть меняет их судьбы, они понимают, что это не скоротечная связь, а нечто более серьезное…

Поймай меня, если сможешь читать онлайн бесплатно

Поймай меня, если сможешь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Ли

Когда он поднял голову и коснулся костяшками пальцев ее подбородка, Абигейл поняла, что дальше спорить и спрашивать бесполезно. Рори ждал, и времени не было.

— Я позвоню тебе, когда путь будет свободен, — сказал он.

— Смотри, не забудь.

Они помедлили перед крутой лестницей, пропуская вперед какую-то пару, и Абби использовала это замешательство как повод разделаться с Тэннером.

— Давай спустимся в другом месте, — громко предложила она, указывая в ту сторону, которую они не обследовали.

— Ты уверена, что оттуда можно будет спуститься вниз?

— Если нет, мы вернемся и сойдем здесь.

Тэннер сделал вид, что колеблется, затем покачал головой.

— Ты сходи туда, Абби, а я слишком высокий, чтобы биться головой о все здешние притолоки. Встретимся внизу, — немного пригнувшись, он начал долгий спуск по винтовой лестнице.

Абби, дождавшись, пока он скроется из вида, расправила плечи и напомнила себе, что ее дело сейчас, раз уж она не может им помочь, не паниковать, не впадать в истерики, а мужественно ждать результатов. Она медленно спускалась по узким ступенькам, не останавливаясь в боковых галереях, хотя в любое другое время с наслаждением побыла бы в них, представляя себе, как они выглядели в период расцвета рыцарства. Однако сегодня она совершенно не была настроена на романтические мечтания.

Сегодня Тэннер и Рори вступали в бой… с ее врагами… и единственное, чем могла она им помочь, это не путаться у мужчин под ногами. Рори твердо потребовал, чтобы Абигейл не участвовала в финале их операции, потому что пользы она принести не могла, а навлечь новые неприятности и осложнения сумела бы. Ей ничего не оставалось делать, как подчиниться приказу Рори.

Если б это не было разумно, она ни за что бы не уступила.

Выйдя из небольшого полутемного зала, Абби оказалась около колодца главной лестницы позади группы туристов, переговаривающихся на непонятном ей языке — не то на датском, не то на хорватском. Абби все равно не смогла бы отличить один от другого. Все ее мысли разделились на два направления: что происходит на стоянке у замка и как бы поскорее выбраться на солнце, чтобы прогнать озноб от страха, пробравшего ее до костей.

Лестница выходила на маленькую, выложенную каменными плитами террасу, вдоль которой располагалась стойка с сувенирами. Памятуя о данных ей инструкциях, Абби задержалась около нее, купив пару открыток, чтобы не вызывать у продавщицы подозрений.

Прошло десять минут, к концу которых Абигейл оставила всякое притворство и даже не пыталась изображать спокойствие. Она шагала взад и вперед перед киоском с сувенирами, не обращая внимания на недоумевающее лицо женщины за прилавком и разгуливающих туристов.

Поглядев в очередной раз на часы, она порылась в сумочке, проверяя, не отключила ли случайно телефон, как вдруг он зазвонил прямо у нее в руках. Абби рывком поднесла его к уху, больно вжимая в шею серьгу.

— Слушаю.

Голос Тэннера прозвучал так отчетливо, будто он находился в двух шагах.

— Все в порядке, Абби. Дело сделано. Можешь расслабиться.

Сознавая, что ничего подобного не почувствует, пока не окажется снова в его объятиях, Абби не стала ничего спрашивать и лишь объявила:

— Я иду к вам.

— Почему бы тебе не подождать немного? — В его голосе послышалась настойчивость, игнорировать которую она не могла. — Сейчас должен подъехать друг Рори, чтобы забрать громил Йошимото. Я предпочел бы, чтобы, пока они не уехали, ты держалась в тени.

Она не успела открыть рта, как он добавил:

— Я приду за тобой через несколько минут. Пока.

Спорить было не о чем: он отключился. Отняв телефон от уха, Абби сделала глубокий вдох, впервые ощутив облегчение, и только тогда заметила, что продавщица сувенирного киоска не сводит с нее глаз. Не желая больше привлекать ее внимания, Абби поспешила прочь, выбрав дорогу, ведущую не к стоянке машин, а к Скалистому ущелью. Если она и нарушила приказания Тэннера, то лишь для того, чтобы немного прийти в себя перед встречей с ним.

Она шла довольно быстро и замедлила шаг, лишь оказавшись под сенью гигантских тиссов. Теперь, не спеша, она двигалась по ущелью, окруженному массивными скалами, где в далеком прошлом находилось сердце святилища друидов. Она миновала утес Ведьмин Лик, но не остановилась. Ум и душа ее жаждали умиротворения: она направлялась к Ступеням Желаний. Легенда гласила, что, если спустишься и поднимешься по этим ступенькам с закрытыми глазами, твое желание обязательно исполнится. В каком-то путеводителе Абби прочитала, что двигаться надо задом наперед, но тогда же решила, что подобное путешествие и так достаточно страшно.

Ступеньки были высечены в узком каменном туннеле, протянувшемся сквозь скалу тридцати футов толщиной. Нижний конец этого туннеля находился прямо над потолком. Абигейл добралась до верхней площадки и огляделась, чтобы убедиться, что она здесь одна. Ей повезло: вокруг никого не было. Вздохнув с облегчением, так как карабкаться туда и обратно под взглядами зрителей было просто ужасно, она начала свой путь, сосредоточив все внимание на преодолении неровных ступеней.

Желание у нее было таким простым, что никаких раздумий не требовалось. Закрыв глаза и расставив руки, так чтоб они уперлись в обе стенки наклонного туннеля, она сделала первый шаг. Удостоверившись, что нога стоит твердо, приставила к ней вторую, затем передвинула по стене руки. Потом повторила все это снова… и снова, неторопливо делая шаг за шагом.

Стены под ее пальцами перестали быть гладкими, как в начале туннеля. Их пересекали трещины и разломы. Ступеньки становились все уже, так что она не могла ускорить движение, соблюдая особую осторожность. Туннель расширился, так что она уже не могла упираться руками в обе стены и вынуждена была нащупывать свой путь вдоль одной из них.

Поскольку она забыла сосчитать ступеньки, то не сообразила, что достигла подножия лестницы, пока не ощутила под ногами ровную площадку. Было невероятно трудно не открыть глаза в этот момент. Ей вспомнились ее прежние попытки одолеть Ступени Желания. Первый раз она открыла на мгновение глаза, когда поднималась обратно, тем самым нарушила условие и потеряла возможность исполнения задуманного желания. Однако это происходило в разгар туристического сезона, и за ней была очередь жаждущих своего шанса, так что она притворилась, будто ничего не произошло и продолжила свой путь. Она закончила его очень лихо, как может только человек, который видит, куда ступает.

Сейчас она поборола искушение, была уже на полпути вверх и могла уже коснуться обеих сторон туннеля, когда странный холодок пробежал у нее по позвоночнику. Она вздрогнула и ощутила страх, чувствуя, что ей грозит опасность, но не подозревая, откуда ее ждать.


Виктория Ли читать все книги автора по порядку

Виктория Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поймай меня, если сможешь отзывы

Отзывы читателей о книге Поймай меня, если сможешь, автор: Виктория Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.