— Давай-давай-давай, почисти зубки и впусти меня, — настаивал голос. — У меня для тебя кое-что есть.
Дверная ручка отчаянно затряслась. Злыдня Сьюзи была не из тех, кого можно не впустить в дом.
— Очаровательно, — объявила Сьюзи, входя в гостиную (она же прихожая и столовая). — Я принесла выигрыш — помнишь наш спор насчет брачного договора? Я всегда держу слово. — И протянула Клариссе свою сумочку от Луи Вуиттон. — Говорят, твоего мужа лишили наследства. Может, продашь сумку? Лишние баксы тебе не помешают.
Она выглядела бодрой и жизнерадостной, как рождественская открытка. Взгляд ее упал на афишу сороковых годов, которую Аарон прилепил на стену жвачкой.
— Миленько ты тут все обустроила… Мне нравится. Ничего ужасного! И о чем только люди болтают…
Кларисса почти видела, как с клыков Злыдни Сьюзи капает яд.
— Кофе? — предложила она.
Это дало бы ей шанс опрокинуть чашку на костюм от Шанель, в котором явилась Сьюзи. Выглядела она в нем богатой тетушкой; наряд ее здорово старил, но Сьюзи была готова на все, лишь бы пробиться в список самых хорошо одетых женщин, — такова была цель всей ее жизни.
— Нет, спасибо, дорогая, я не пью растворимый, — заявила она.
— Ладно, Злыдня, кто тебе сказал? Выкладывай, — потребовала Кларисса, убрав сумку с глаз долой. Она решила пренебречь вежливой болтовней: и без того голова раскалывалась от необходимости подавлять кровожадные инстинкты.
— Ты же знаешь, я не раскрываю своих источников, — заявила Сьюзи и захлопала ресницами. Ну просто Скарлетт О'Хара на балу дебютанток.
Кларисса радостно углядела мешки, наметившиеся под глазами Злыдни. Наследственная проблема. Чтобы решить ее, у той оставалось года два, не больше. Не сводя взгляда со Сьюзи, Кларисса принялась тереть у себя под глазами, зная, что тем самым доведет гостью до белого каления. Сьюзи прищурилась.
— Что это с тобой? — спросила она.
— Так кто тебе сказал про мое новое… — Кларисса не могла заставить себя произнести это слово.
— Про твое новое… мнэ-э… жилье?
— Не говори «мнэ-э», — сказала Кларисса. — Так никто не говорит.
— Мнэ-э, — повторила Сьюзи. — Думаю, я все ж выпью кофе. Наверняка у тебя на этой кухоньке найдется кружка с надписью «Я люблю Лос-Анджелес».
Кларисса смолчала, хотя для этого ей пришлось зажать ладонью рот, и сделала три (точнее, четыре, поскольку шаг у нее короче) шага до кухни, где нырнула головой в шкафчик. Ей хотелось найти фарфор от Джейри который так подходил к прежнему голливудскому особняку Аарона, что Кларисса заказала его в списке свадебных подарков раньше, чем сам Аарон узнал о грядущем браке. Наконец она отыскала крохотную кофейную чашечку с тонким цветочным рисунком и золотым ободком. Почти такие же чашки были у бабушки — мать швырялась ими в отца, когда злилась. Они продержались всего полгода… Фарфор обычно бьется, ударяясь об стену.
Она вытащила чашку из шкафчика с никогда не закрывающейся дверцей.
И плюнула на дно.
— Молоко или сливки? — спросила Кларисса, налив кофе.
— Молоко подойдет, — откликнулась Сьюзи.
Кларисса обнаружила остатки утреннего молока в кошачьей миске.
И вылила их в кофе.
— Забыла спросить насчет сахара, — любезно сказала Кларисса, возвращаясь с чашкой в гостиную-столовую-прихожую.
Сьюзи пристроилась на самом краешке красного дивана, словно тот был перемазан собачьим дерьмом.
— Спасибо, не надо. — Злыдня высунула змеиный язычок и принялась лакать кофе.
Кларисса улыбнулась подружке впервые за встречу.
— Дженнифер растрепала, — наконец созналась Сьюзи, выпив все до капли. — Бедняжка рыдала как дитя, когда я клещами вырвала из нее правду. — Она прищурилась на Клариссу поверх края чашки. — Шучу, конечно. Я ее не пытала, но метафора мне нравится, а тебе?
— Но почему она тебе рассказала? — Кларисса испугалась за Дженнифер. Утром не позвонила… А что, если Сьюзи разрезала ее на кусочки и разбросала останки по всему городу? Со Злыдни станется.
— Потому что я заявила: или она мне все расскажет, или мы больше не подруги. — И Сьюзи победно вскинула левую бровь.
— Класс, — прокомментировала Кларисса. — Блестяще.
Дженнифер. Всеобщая младшая сестра. Стоило пригрозить, что дружбе конец, — и вот результат. В Информационной Войне Дженнифер никак не могла тягаться со Сьюзи.
— Не устроишь для меня турне по своему дворцу? — попросила гостья.
— Не надейся сегодня испытать свой ежегодный оргазм, моя дорогая. Ситуация настолько временная, что она уже закончилась.
— Не разводом, надеюсь? — У Сьюзи вспыхнули глаза.
Кларисса набралась сил и смелости.
— Собственно, мы собираемся переехать, как только я подыщу что-нибудь подходящее.
— Кто-то из родни умер? — осведомилась Сьюзи.
— Нет, извини, дорогая, — отозвалась Кларисса. — Просто кто-то залетел.
Сьюзи перекосило, но она тут же попыталась «выровнять» лицо.
— А! Поздравляю! — Она распахнула крылья летучей мыши и прижала Клариссу к тощей груди. Та почувствовала себя мухой, танцующей с каракуртом, и высвободилась из объятий.
— Спасибо. Еще никто ничего не знает, кроме Грэйви. — Кларисса была готова убить себя за эти слова. Она только что выложила всю историю целиком.
— Надеюсь, тебя не слишком разнесет, — с улыбкой прочирикала Сьюзи, пятясь к двери. — Да, кстати, тошнота иногда не прекращается до самых родов. А ты в курсе, что на самом деле беременность длится не девять месяцев, а десять? — Костлявыми пальцами она ухватилась за дверную ручку. — А еще знаешь, что говорят про мальчиков и девочек во время беременности? Девочки ненавидят матерей, поэтому делают их жирными и уродливыми, а мальчики матерей очень любят, но от них бывают прыщи. — Она облизнула вечно сохнущие губы. — Но с тобой, уверена, ничего подобного не случится.
— Ты просто золото, — сказала Кларисса.
— Нет, это ты золото. — Сьюзи послала Клариссе воздушный поцелуй, выпорхнула на лестницу, и прежде, чем дверь закрылась, Кларисса увидела у нее в руках сотовый. Охваченная слепой паникой, Кларисса метнулась за своим мобильником. Во что бы то ни стало сообщить Звездной Палате добрые вести, пока Злыдня все не испортила! Какое счастье, что существует скоростной набор!
Грэйви и без того все знала, но обещала молчать. Следующая по списку: Джен.
— Алло? — С первого же гудка.
Наша девочка явно поджидала у телефона.
— Джен, это Кларисса. Я…
Кларисса услышала щелчок на линии.
— Минутку, Клар.
— Нет! — завопила она. Черт возьми! План провалился. Слишком много времени ушло на «это Кларисса». У Джен вновь щелкнуло.