MyBooks.club
Все категории

Лиза Джонс - Невинность и страсть

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Джонс - Невинность и страсть. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невинность и страсть
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-079251-1
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
820
Читать онлайн
Лиза Джонс - Невинность и страсть

Лиза Джонс - Невинность и страсть краткое содержание

Лиза Джонс - Невинность и страсть - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.

Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.

Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.

Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..

Невинность и страсть читать онлайн бесплатно

Невинность и страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс

Взгляды встречаются и замирают в неподвижности. В глубине зеленых глаз тоже пылает темное пламя, и кажется… кажется, он мне разрешает. Грудь сжимается. Выпускаю одеяло из рук и оказываюсь обнаженной, но чувствую себя так, как будто и он тоже раздет. «Никогда не привожу в квартиру женщин». Что-то между нами происходит! Надеюсь, что ночью я ошиблась, что мы с ним не два ущербных существа, стремящихся уйти от прошлого. Мне нужен Крис. Не исключено, что мы с ним нужны друг другу.

Текут бесконечные секунды. Мы не двигаемся, не произносим ни звука. Наконец горячий взгляд Криса медленно скользит вниз и останавливается на груди.

— Господи, до чего же ты прекрасна, — бормочет Крис, и хриплый голос говорит больше, чем слова.

Лаконичное признание отзывается во мне бурей чувств. Да. О да! Между нами и в самом деле происходит что-то, способное принести не только радость обладания друг другом, но и сердечную боль. Но разве это важно? Дотрагиваюсь до волос Криса, глажу, зову его к себе.

— Сунь руки в рукава, детка, — приказывает он, с видимой неохотой подчиняясь той части сознания, которая запрещает ко мне прикасаться. Выполняю приказ. Крис запахивает халат и завязывает пояс.

Он смотрит на меня и постепенно остывает. Глаза светлеют, настроение поднимается.

— Я умею готовить жалкое подобие омлета. Проголодалась?

Внезапная перемена погоды не вызывает у меня ни малейшего сопротивления. Такое случалось уже не раз, так что я даже не удивляюсь. Просто радуюсь, что способна развеселить Мерита.

Улыбаюсь:

— Ты постоянно меня кормишь.

— Вот только закончить еду никак не удается. — Он слегка поворачивается и показывает на коробки с пиццей, что все еще сиротливо стоят на столе. — Даже пиццу мы не оценили по достоинству.

— Да, ты прав. Действительно очень вкусно.

Крис улыбается:

— Оправдывает нас только то, что голова была занята не едой, а кое-чем другим. — Он не дает времени покраснеть. Странно, но после всего, что я делала с ним ночью, способность смущаться удивительным образом сохранилась.

Крис встает и поднимает меня с кровати. Смотрю на него снизу вверх, как на башню; понятно, почему рукава халата так безнадежно длинны.

— Если сваришь кофе, приготовлю омлет, — торгуется он.

— Согласна заключить сделку, если найду свои пальцы. — Вытягиваю руки вперед, и они тонут в мягкой тяжелой ткани.

Крис со смехом начинает закатывать рукава.

— Таешь на глазах. Необходимо срочно накормить. А как твоя голова?

— Если ты о похмелье, то прекрасно. — Не могу удержаться от искушения и дразню: — Кажется, ты не очень переживал, когда соблазнил меня, пьяную?

Вопреки моим ожиданиям он не смеется. Ладонь замирает на рукаве, взгляд становится серьезным.

— Я не святой, Сара, и предупреждал об этом.

— Да, — соглашаюсь ехидно. — Предупреждал, причем не один раз.

— Но ты не желала слушать.

— Представь себе, слышала каждое слово.

— Может быть, я говорил недостаточно убедительно и ты мне не поверила?

В том-то и дело, думаю я.

— Ты не сказал ничего другого, кроме «держись от меня подальше» и «не уходи».

На миг брови Криса сдвигаются, а потом лицо освещается улыбкой.

— Ты не осторожничаешь в словах, правда?

— С тобой, кажется, нет. И… выпив лишнего, тоже. — Вспоминаю вчерашний вечер и болезненно морщусь. — После того как ты исчез, вино все-таки победило. В итоге я подошла к Марку и заявила, что не желаю участвовать в вашем… хм… — смущенно тру ладонью лоб, — поверить не могу, что сказала такое.

Крис приподнимает брови.

— Умираю от любопытства.

Опускаю руку и осмеливаюсь повторить совершенно нехарактерные для меня слова:

— Сказала, что не хочу встревать в петушиные бои, которые вы с ним ведете.

Крис хохочет.

— Было бы здорово в этот момент увидеть ваши лица! — Он показывает в сторону кухни. — Пойдем. Нужно срочно тебя накормить, женщина.

Он берет коробку с пиццей, явно не собираясь развивать тему петушиных боев. В чем же дело? Что между ними происходит?

— Я в ванную. — Благо теперь уже знаю, где она находится. — Встретимся в кухне.

Он хватает меня, прижимает к себе, согревает дыханием.

— Итак, между нами все ясно, Сара. Никаких посредников. — Воздух накаляется. Сейчас поцелует. Сгораю, дрожу от нетерпеливого желания. Пожалуйста, поцелуй быстрее!

Но Крис поворачивает меня в сторону ванной комнаты и придает ускорение легким шлепком по мягкому месту. Взвизгиваю от неожиданности; горячей волной захлестывает воспоминание: ночью он точно так же шлепал по голой попе. Возле самого уха слышится шепот:

— Беги быстрее. И запомни: очень нехорошо томить ожиданием голодающего мужчину.

Судорожно вздыхаю, сама не знаю почему, бросаюсь исполнять команду и останавливаюсь только для того, чтобы поднять с пола сумочку. Крис стоит за спиной и наблюдает, не пропуская ни одного моего движения. Каждая моя клеточка звенит предвкушением счастья, отвечает на горячий взгляд, на слова, на прикосновения. Отчего ощущение его ладони ниже спины кажется настолько эротичным? Каким образом Крису удалось за несколько дней изменить все, что мне известно о самой себе? И что, черт возьми, он имел в виду, когда сказал «никаких посредников»?

Глава 19

Запираюсь в ванной, прислоняюсь спиной к двери, наконец-то выдыхаю и вспоминаю напутствие Криса: «Запомни: очень нехорошо томить ожиданием голодающего мужчину». Похоже на угрозу какого-то неведомого эротического наказания, если не поспешу и… Что будет дальше, не знаю, но чувствую, что твердо намерена заставить его ждать и выяснить, что же случится. Губы растягиваются в улыбке. Плохо ему удается меня отпугнуть. Внезапно в памяти всплывают слова Аманды о том, что Марк Комптон — непревзойденный мастер наказаний. Впервые с того момента, как вино придало храбрости и толкнуло на нелепое выступление перед новым боссом, реальность предстала во всем своем угрожающем безобразии. Конечно, Марк признал, что я заработала для галереи солидную сумму. Скорее всего это сыграет свою роль, но все равно страшно. Наказание неизбежно? О работе с аукционным домом можно забыть? И что вообще будет после того, как закончится вот этот безумный роман с Крисом?

Сомнения безжалостно терзают меня. С одной стороны, комиссионные от продажи картин Мерита помогут утвердиться на любимом поприще, но с другой — вмешательство Криса в наши отношения с боссом ставит под удар мою карьеру. Как выразить ему свою благодарность и в то же время не позволить вновь переступить опасную черту? Непонятно, совсем непонятно, особенно если учесть, что проснулась я в квартире Криса, стою в его ванной в его же халате и мечтаю лишь о том, чтобы мы оба как можно скорее снова оказались обнаженными. Остается одно: с удовольствием съесть завтрак, приготовленный блестящим и невероятно сексуальным художником, и в то же время не упустить удобного момента для делового разговора. А сделать это необходимо, потому что необходимо вознаградить Криса за заботу.


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невинность и страсть отзывы

Отзывы читателей о книге Невинность и страсть, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.