MyBooks.club
Все категории

Джулиан Феллоуз - Снобы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джулиан Феллоуз - Снобы. Жанр: Современные любовные романы издательство Ред Фиш. ТИД Амфора,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Снобы
Издательство:
Ред Фиш. ТИД Амфора
ISBN:
5-483-00094-3
Год:
2005
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
3 021
Читать онлайн
Джулиан Феллоуз - Снобы

Джулиан Феллоуз - Снобы краткое содержание

Джулиан Феллоуз - Снобы - описание и краткое содержание, автор Джулиан Феллоуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
С тех пор как в 2002 году Джулиан Феллоуз получил «Оскара» за «Госфорд-Парк», он снова взялся за перо. Перед вами увлекательная комедия нравов из жизни аристократов и актеров конца XX века. Это история, достойная Джейн Остин и чем-то напоминающая Ивлина Во.

Снобы читать онлайн бесплатно

Снобы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулиан Феллоуз

Вернувшись в ужасный «гостиный зал», леди Акфильд сделала мне знак, чтобы я сел рядом с ней. Если ей и было неспокойно, она не выдала этого и взмахом ресниц.

– Вы должны позволить мне поздравить вас с удачным выбором.

– Так вы рады за меня?

– Как ваш друг, я очень рада, но как хозяйка дома, я возмущена.

Я улыбнулся: это была правда. Она простит мне неудобства, которые доставит ей мое семейное положение, но только из-за «правильности» происходящего.

– Когда вы поженитесь?

Я объяснил, что, хотя у меня есть все причины надеяться на успех, все еще не совсем решено. По моим представлениям – через пять-шесть месяцев.

– А дети? Вы думали об этом? Я – старая женщина, поэтому могу спрашивать.

Я пожал плечами:

– Не знаю даже. Мы оба хотим детей, но я не могу не осознавать, что сроки все-таки устанавливает жена, не правда ли? В конце концов, на мою долю достается далеко не самое сложное.

Леди Акфильд рассмеялась:

– Это верно. Но не ждите слишком долго. Я очень надеюсь, что Чарльз и Эдит не станут ждать.

Говоря эти слова, она смотрела мне в глаза, потому что, естественно, оба мы прекрасно знали, что они уже ждут слишком долго. Если бы Эдит сейчас суетилась вокруг золотоволосой головки в детской или даже если бы она сейчас просто носила ребенка, всего этого кошмара не произошло бы.

– Я вполне согласен, – сказал я.

Глава тринадцатая

Я подумывал, когда Саймон предложил проводить Эдит, не будет ли его план нарушен, когда окажется, что он должен взять в свою машину других пассажиров, но когда мы с Аделой вышли на улицу, я увидел, что этого не случится: все заднее сиденье его машины было занято парой стульев и грудой садового инструмента. Я почувствовал, что леди Акфильд рядом со мной думает о том же. Подозреваю, она собиралась присоединиться к невестке в потрепанной «кортине», но, если это и было так, этому не суждено было случиться. Я предложил ей и лорду Акфильду сесть с нами в «мини» Аделы, и, бросив взгляд на Эрика, они приняли приглашение. Мы с леди Акфильд втиснулись на заднее сиденье, оставив лорду Акфильду переднее. Эрик нетерпеливо махал им рукой, но, сохраняя безукоризненную невозмутимость, леди Акфильд как будто не замечала этого. Мы тронулись, оставив Боба и Аннет на сомнительную милость Эрика, который будет неистово крутить руль, красный от злости.

– Надеюсь, его не остановят, – сказал лорд Акфильд.

Леди Акфильд слегка надула губы.

– Ну… – произнесла она.

Мы ехали какое-то время молча, размышляя, как я понимаю, о Саймоне и Эдит. Их машины нигде не было видно.

Леди Акфильд снова заговорила:

– Ну не правда ли – это место слишком экстраординарное? Как вы думаете, кто туда ходит?

– Разве не эти, как их там, яппи? – Лорд Акфильд произнес это слово в кавычках, ему было очень приятно, что он так хорошо разбирается в современной жизни.

– Ну, не может быть, что бы только яппи. Разве их достаточно здесь? Поблизости их не может быть много. И американцев тоже, я так думаю. Такая жалость.

– Не знаю, – сказала Адела. – Я предпочитаю, чтобы старинные дома превращали в отели, а не в резиденции местных советов, или же просто сносили.

– Наверное, – с сомнением кивнула леди Акфильд.

По правде говоря, она предпочла бы, чтобы их населяли те же богатые люди с хорошими манерами, которые жили в них сто лет назад. Даже те, кого, как де Марнеев, она не любила. Она не видела ничего хорошего в переменах, принесенных двадцатым столетием. Время затуманило ее память, и так же как пожилые люди помнят из детства только солнечные дни, так и она не могла вспомнить ничего грубого или вульгарного из Англии времен ее детства. Я находил ее взгляды интересными. Даже если ее образ прошлого и не был решительно неточным или диковинным, все-таки убеждения леди Акфильд были редкостью в последние годы двадцатого века. У нее была эта абсолютная вера в трезвость ума людей ее племени, которая редко у кого сохранилась после 1914 года. Я не сомневаюсь, что до этого подобное убеждение было довольно распространено, отчего общество времени короля Эдуарда являлось такой философски умиротворенной территорией. Для аристократа.

* * *

Саймон нарочито долго и сосредоточенно искал ключи, так что все остальные машины Бротонов уже тронулись к тому времени, как он завел мотор. Он повернулся к Эдит. Она куталась в пальто, придерживая его руками и прислонясь к стеклу. Они были двумя игроками с одинаковыми картами на руках, и теперь наконец-то они остались один на один со своим страстным намерением. Что-то в том, как Эдит была груба с Чарльзом, в дерзости, с какой Саймон предложил ее подвезти, подало знак им обоим, что веселье вот-вот начнется. Глядя на плутоватую ухмылку Саймона, на озорные морщинки в углах его губ, где начинала пробиваться щетина, Эдит чувствовала, как дрожь сексуального волнения охватывает все ее тело. Ее поразила откровенность ее вожделения. Ей случалось быть с мужчинами, которые привлекали ее, она помнила, как ей нравилось заниматься любовью с Джорджем, было и такое время, – правда в основном до замужества, – когда она с удовольствием представляла себе, как останется наедине с Чарльзом, но она остро чувствовала, что сейчас было нечто совсем другое. Глядя в синие глаза Саймона, она понимала, что просто и абсолютно хотела прижаться к нему голой кожей. Ей хотелось чувствовать его крепкое обнаженное тело рядом с ней, в ней. Ей стало жарко и слегка неуютно. Ужасающий, будоражащий трепет от того, что ее принципы покидают ее, кругами по воде расходился в районе ее живота.

– Не пора ли нам? – спросила она.

Саймон внимательно наблюдал за ней. Светлые волосы падали ей на лоб, закрывая серо-голубые глаза, и она отбросила их назад слегка раздраженным жестом. Ее губы не сомкнулись, когда она закончила фразу, но остались влажными и приоткрытыми, и в темноте можно было разглядеть, как поблескивали ее зубы. Он тоже был возбужден, но несколько иначе, чем она. Ему доводилось в свое время заниматься любовью с очень и очень многими красивыми женщинами, и его возбуждала вовсе не мысль о грядущих сексуальных удовольствиях. Его волновало определенное и подтвержденное знание, что ее к нему тянет.

Он очень остро ощущал, насколько он красив. Более того, он уважал это свое качество, наслаждался им, так как справедливо чувствовал, что оно лежало в основе его власти. Именно эта простая истина была эпицентром его вечного флирта. От каждого, друга или врага, мужчины или женщины, ему нужно было добиться какой-нибудь реакции на его собственную физическую притягательность. Только тогда, в теплом свете восхищения этих чужаков, он мог расслабиться и наслаждаться жизнью. И чем рискованнее была ситуация, тем более ему было необходимо быть желанными, причем именно физически. Он непрестанно разбрасывал вокруг себя жаркие взгляды, загадочно улыбался, подмигивал незнакомцам – единственно для того, чтобы поддержать в себе уверенность, что он управляет ситуацией. Что и говорить – естественно, он оставлял за собой бесконечный шлейф раненых, которые неделями или даже месяцами отвечали на совершенно недвусмысленные знаки сексуального и романтического интереса, и вдруг, оказавшись в плену, обнаруживали, что ему их любовь была нужна не более, чем если бы они были деревьями в саду.


Джулиан Феллоуз читать все книги автора по порядку

Джулиан Феллоуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Снобы отзывы

Отзывы читателей о книге Снобы, автор: Джулиан Феллоуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.