И тут в мутящееся, улетающее, попавшее за порог реальности сознание Элизабет тихо, едва-едва заплыла очевидная, простая мысль, что это не она стоит склоненная, распластанная по металлической гладкой поверхности, а Дина. Вернее не так – она, Элизабет, стала сейчас Диной и делает то, что должна делать Дина, и чувствует, что та должна чувствовать и делает это с ним, с тем человеком, с которым должна делать Дина. И даже ни к чему оборачиваться и пытаться убедиться, что это он, просто иначе не могло быть.
И когда все наконец встало на свои места и слилось воедино, там, внутри ее что-то обожгло, небывало остро, как не бывало никогда, а потом еще раз обожгло, совсем не больно, пробирая до самой кожи, до мурашек на ней. И она подалась корпусом назад, пытаясь растянуть, удержать, не выпуская, впрочем, завороженным взглядом скользящее, колеблющееся лицо, обрамленное желтизной фонарного света, и все в ней набухло, налилось и расширилось – не только снаружи, но и внутри – и стало больно упирающимся в металл соскам, как будто заостренные маленькие стрелы впились в самые кончики. А еще стало тянуть в животе, тяжело, надрывно, и Элизабет судорожно схватилась рукой за живот, пытаясь развести эту тяжесть, но не смогла – казалось, еще секунда, и тяжесть прорвет тонкую кожную оболочку и взрывом извергнется наружу.
Но тут толчки сзади заторопились и сразу перешли на мелкий, неразборчивый, лихорадочный ритм, и наполненность внутри как-то слишком безвольно сжалась и тут же разжалась, а потом отпустила и освободила полностью.
Элизабет не шевелилась, все так же пристально вглядываясь в плывущее в желтеющем мареве лицо, но его колебание расползлось, и оно стало теряться, пожираемое ярким фонарным светом.
– А… – раздалось сзади, и снова: – А…
Она оглянулась, Роджер стоял, опустив голову, что-то пристально разглядывая внизу. Тут она поняла, что все закончилось, что больше ничего не будет, хотя тяжесть в животе все еще давила и не думала рассасываться, и хотелось тереться о край выступающего багажника, чтобы хоть как-то ее разогнать. Но вместо этого Элизабет выпрямилась, обернулась, она попыталась разглядеть подробнее, что там Роджер изучает внизу, но ее глаза после яркого желтого пятна ничего не видели в этой кромешной темноте, замыкаемой полукругом подступающего леса.
– Так ты меня все-таки обманула, – проговорил Роджер куда-то вниз, и Элизабет ничего не поняла.
– Ты о чем? – спросила она, хотя ей было совершенно неинтересно.
– Так о том, что это у тебя не в первый раз. – Он наконец поднял голову и посмотрел на нее.
– Что не в первый раз? – снова не поняла Элизабет.
– Да ладно, кончай из меня дурака делать. Ты не девственница, и нечего было разыгрывать из себя девственницу.
– Как это не девственница?
– Это у тебя надо спросить как. – В голосе Роджера звучала откровенная ирония. – В принципе мне все равно, какая мне разница, просто не надо из меня дурака делать, – повторил он.
– Откуда ты знаешь? – Элизабет сама была удивлена.
– Так нету же ничего. – Теперь его голос был еще и разочарованным.
– Чего «ничего»? – снова спросила Элизабет.
– Так вообще ничего. Крови нет, и не почувствовал я ничего.
– Какой крови, чего ты не почувствовал?
– Как чего? Ты что, придуриваешься? – Казалось, он начинал злиться. – Девственности твоей не почувствовал.
– Странно, – удивилась Элизабет и повторила: – Странно. А где ж она?
– У тебя надо спросить, – буркнул он и нагнулся к земле, поднял брюки.
Уже по пути домой, когда машина медленно, переваливаясь с боку на бок, ехала по проселочной ухабистой, спускающейся с холма дороги, Роджер, смотря только вперед, будто Элизабет и не было рядом, сказал туда же, вперед:
– Мне-то все равно, просто обидно, что ты меня обмануть хотела.
– Я не хотела, – ответила Элизабет после паузы, так же, как и он, глядя только вперед. Но он не обратил внимания на ее слова.
– Я сразу догадался, что у тебя уже было, с самого начала. А когда ты сказала, чтобы я сзади вошел, я вообще стал уверен, просто хотел убедиться.
– Почему? – Элизабет так и не поворачивала головы.
– Просто хотел убедиться, – повторил Роджер.
– Нет, почему ты так подумал, когда я предложила, чтобы сзади?
– Да потому что девчонки никогда не хотят так в первый раз.
– А как они хотят? – спросила Элизабет, ей на самом деле было интересно.
– Да ну тебя, – огрызнулся Роджер. – Тебе бы только издеваться. – И он замолчал.
Лишь когда они подъехали к дому, он повернул к ней голову.
– Тебе все-таки было хорошо? – спросил он.
– Ну конечно, – кивнула Элизабет.
– Может быть, как-нибудь еще раз встретимся? – Теперь он смотрел только на нее, ему даже пришлось остановить машину. – Ты, конечно, красивая, и все у тебя так устроено правильно… – он помедлил, – там, – пояснил он.
– Может быть, – согласилась Элизабет. – А у меня не будет ребеночка? – спросила теперь уже она.
– Да нет, не будет. – Роджер посмотрел вперед, и машина снова поехала. – Я предохранялся. Тебя пожалел.
– Спасибо, – сказала Элизабет после паузы, когда они подъехали к ее дому. Ей оставалось только чмокнуть его на прощание, сказать «спокойной ночи» и выскочить из машины.
Дина ждала ее и, как только хлопнула входная дверь, выскочила в коридор.
– Ты вернулась, Лизи? – спросила она. Почему-то ее лицо было красным, особенно щеки.
«Похоже, она не тратила время зря и делала то же, что и я, – подумала Элизабет. – Ну что же, пусть делает, если ей необходимо. В любом случае теперь мы с ней сравнялись. Во всем, даже в этом».
– Да, мама, – ответила Элизабет. И зачем-то подошла и поцеловала мать в щеку – они были почти одного роста. Ей показалось, что от матери действительно пахло его запахом. Или ей только показалось?
– Я устала, пойду спать. Сколько времени? – спросила она.
– Как раз одиннадцать, – ответила Дина.
– Ну видишь, ты просила не позже одиннадцати, я и вернулась, как ты просила. Я послушная дочь? – И, не дождавшись ответа изумленной Дины, Элизабет стала подниматься по ступенькам – она и в самом деле вдруг почувствовала себя совершенно выбившейся из сил.
В своей комнате она полностью разделась, пошла в ванную, села на керамический край ванны. Спустила ноги вниз, включила воду. Струя тут же покрыла ее пузырчатой, теплой лаской, грохотом маленького водопада отогнала все другие внешние, ненужные звуки.
«Он сказал, что там ничего нет, – подумала она. – Как такое может быть? Нет, он наверняка ничего не понял».
Она поставила ступню на сливное отверстие, и вода медленно стала подниматься – сначала она покрыла ступню, потом поползла по лодыжке, осторожно, ощупывая ровной линией каждую строчку ее кожи, покрывая ее, поглощая, чтобы так же плавно и разборчиво перейти к следующей. Когда вода доползла до середины узкой, едва выделяющейся полукругом икры, Элизабет сползла вниз на гладкое, скользкое дно и села, так и не разгибая колени, так и не отпуская пяткой жадную, засасывающую дырку на дне.