MyBooks.club
Все категории

Анита Берг - Неравный брак

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анита Берг - Неравный брак. Жанр: Современные любовные романы издательство Издательство "АСТ",. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неравный брак
Автор
Издательство:
Издательство "АСТ"
ISBN:
5-237-00936-0
Год:
1998
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
161
Читать онлайн
Анита Берг - Неравный брак

Анита Берг - Неравный брак краткое содержание

Анита Берг - Неравный брак - описание и краткое содержание, автор Анита Берг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
"Тот, кто женится по любви, имеет прекрасные ночи и скверные дни…" В правоте этого старинного изречения пришлось убедиться красавице Джейн Рид и молодому Алистеру Редланду. Аристократическая семья Алистера не могла принять его брак с бедной медсестрой. В полном предрассудков и условностей высшем обществе Джейн ожидали нелегкие испытания, грозившие погубить ее любовь…

Неравный брак читать онлайн бесплатно

Неравный брак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анита Берг

— Что за причина побудила тебя навестить родительский дом? — не слишком вежливо осведомился отец.

— Я хотела, чтобы вы с мамой познакомились с Алистером.

— Стало быть, это тот самый парень из Кембриджа, с которым ты нынче гуляешь? — уточнил отец.

— Да.

В комнате зависла неловкая тишина.

— Собственно говоря, дело в том, сэр, — начал Алистер, — что я приехал сюда получить ваше согласие на брак с Джейн.

Отец с матерью одновременно уставились на дочь.

— А как же учеба, Джейн? Неужели придется бросать? Какая жалость! — с чувством воскликнула мать.

— Я понимаю, мама.

— И это после стольких моих жертв! Нет, Джейн, тебе непременно нужно получить сертификат, чтобы в случае чего иметь специальность. Никогда ведь не знаешь, что ждет впереди. А с сертификатом медицинской сестры ты никогда не пропадешь, уж будь уверена.

— Миссис Рид, у вашей дочери будет достаточно денег, я вам это обещаю.

— Если честно, молодой человек, мне бы хотелось, чтобы вы обождали, пока Джейн получит сертификат. В противном случае вся ее учеба пойдет коту под хвост.

— Но мы не хотим больше ждать, мам. Раз уж мы все обдумали, имеет смысл жениться не откладывая. Тем более что работа медсестры никогда не доставляла мне особого удовольствия. И я с огромной радостью брошу больницу.

— Вот уж новость так новость! — встрял в разговор отец. — Если мне не изменяет память, ты прежде очень даже стремилась учиться на медсестру, несмотря на то что я был против. А теперь у тебя вдруг разом все перевернулось и ты, оказывается, более не желаешь учиться!

— Сейчас речь не об этом, Чарли, — оборвала его жена. — А где же вы намерены жить? Ведь найти жилье в наше время вовсе не так просто.

— Алистер с отцом приведут в порядок один их дом. Дом такой замечательный, мама, расположен в сельской местности, там две ванные, представляешь? Там еще отличный сад и никакого тебе дорожного движения под окнами. В дальнейшем Алистер будет помогать отцу вести хозяйство.

— И вы, миссис Рид, сможете навещать нас, когда только захотите. Достаточно вам позвонить, и мы тотчас приедем за вами. — Алистер улыбнулся, и Джейн заметила, что мать понемногу попадает под его обаяние.

— Что ж, звучит очень даже неплохо, — вздохнув, сказала она.

— А в чем будет заключаться ваша помощь отцу? — поинтересовался отец Джейн.

— Ну, поначалу я просто буду наблюдать, учиться.

— Чему именно?

— Ведению хозяйства. Обработке земли.

— И на какое же жалование вы рассчитываете? — не унимался Чарли.

— Ну, строго говоря, мне за это никто платить не станет.

— Не станут платить?! В таком случае, позвольте вам заметить, вы редкостный дурак. Если человек стоит того, чтобы его нанимали на работу, то он стоит и определенной денежной компенсации.

— В этом нет необходимости, право же, сэр.

— Нет необходимости получать деньги?! Похоже, молодой человек, вы живете в каком-то странном мире. А чем же вы намерены питаться, могу я поинтересоваться?

— О, прошу прощения, сэр, я не вполне доходчиво объяснил. Дело в том, сэр, что у меня вполне достаточно средств, получаемых от инвестиций, чтобы мы с Джейн никогда не нуждались. — И Алистер широко улыбнулся.

— От инвестиций, вы говорите? — Глаза отца грозно сузились. — Уж не хотите ли вы тем самым сказать, что будете просиживать штаны и получать денежки за то, что где-то бедные рабочие вкалывают на вас и вам подобных, зарабатывая только на то, чтобы не подохнуть с голоду?!

— Чарли! — попыталась образумить его жена.

— Прямо скажу, сэр, едва ли вы справедливы! Ведь если никто не будет инвестировать производство, тогда вообще не будут создаваться рабочие места и рабочим попросту негде будет работать.

— А я так думаю, что если паразиты не станут инвестировать, тогда государству придется взять эту функцию на себя, и, может, в этом случае деньги, в смысле прибыль, пойдут тем, кто их заслуживает. То есть к тем самым рабочим, кто эту прибыль создает. А разным там пижонам из Сити придется работать. — Произнеся эту длинную тираду, отец самодовольно отвалился на спинку стула.

— Но дело в том, сэр, что так не бывает, — с некоторым даже отчаянием воскликнул Алистер.

— К сожалению, я и сам это отлично знаю. Но в один прекрасный день именно так все и будет, да, именно так.

Алистер нервно поправил галстук, Джейн совсем сникла. Она отлично знала, что если уж отец сел на своего конька, то теперь его никакими силами не остановить.

— Да, но вы, кажется, обмолвились о ведении хозяйства? Что-то насчет обработки земли… Согласись, Чарли, это вполне достойное занятие.

— Вполне достойно заниматься тем, чем заняты настоящие фермеры. — Отец Джейн презрительно скривил губы. — Но ведь он не намерен работать столь же упорно, как фермеры, тем более что ему за это не станут платить.

— В некотором смысле у меня будет нечто вроде обучения. Чтобы я знал, как управлять имением…

— Имением?! — При этом слове отец Джейн даже подался вперед.

— Именно так, сэр. И когда я сделаюсь полноправным его владельцем…

— Сделаетесь владельцем?! — Отец с ненавистью повторил слово, и глаза его запылали священным огнем классовой неприязни. — Имения?! Владельцем имения?! Вы сделаетесь?! — Создавалось ощущение, что отец Джейн всякий раз прямо-таки сплевывал эти слова. — И что же вы намерены унаследовать?

— Ну, все, сэр. Землю. Дом. Титул.

— Титул?! — теперь уже очень спокойно переспросил отец. Именно этого спокойствия Джейн и боялась больше всего.

— Ну да, сэр, конечно. Я должен извиниться, что не поставил вас сразу же в известность, — весело продолжил Алистер. Джейн делала ему страшные глаза, однако юноша был всецело поглощен разговором и не обращал на нее никакого внимания. — Конечно, как же я сразу не сказал… Я виконт Редланд, мой отец эрл Апнорский.

Джейн заметила, как мать тайком разгладила складки на юбке.

— Боже праведный! — вырвалось у отца, тогда как лицо его исказила судорога глубочайшего страдания.

— Да… — только и смогла произнести мать Джейн.

— В таком случае, категорически «нет»! — громогласно заявил отец.

— Папа!

— Нет, я сказал. И закончим этот бессмысленный разговор.

— Но ведь на будущий год мне исполнится двадцать один, и тогда ты просто не сможешь мне воспрепятствовать.

— Именно. На будущий год ты вольна совершить любую глупость. Но до тех пор мой ответ в силе. Нет, нет и нет!

— А не могу ли я, сэр, узнать причину столь категоричного отказа? — поинтересовался Алистер.


Анита Берг читать все книги автора по порядку

Анита Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неравный брак отзывы

Отзывы читателей о книге Неравный брак, автор: Анита Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.