MyBooks.club
Все категории

Очень заботливый владелец (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Очень заботливый владелец (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Очень заботливый владелец (ЛП)
Дата добавления:
4 май 2022
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Очень заботливый владелец (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн

Очень заботливый владелец (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн краткое содержание

Очень заботливый владелец (ЛП) - Харвей-Беррик Джейн - описание и краткое содержание, автор Харвей-Беррик Джейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Алекс Уинтерс потерян и одинок, у него нет никого кроме верного пса Стэна. Он больше никому не может доверять, но иногда можно обрести надежду на счастье в самый неожиданный момент. Он обретает шанс начать свою жизнь с чистого лица, но у него есть свои темные секреты и странности, из-за которых некоторые считают его сумасшедшим.

Мать-одиночка Доун Эндрюс вполне довольна своей жизнью. За исключением того, что ее бывший — это сплошной геморрой, ее родная сестра не общается с ней, а личная жизнь никак не складывается.

Но по крайней мере, ее карьера ветеринара протекает неплохо. Пока на пороге клиники, где она работает, не появляется безумный мужчина со своим стареющим псом, который страдает от зубной боли. Или, может быть, Алекс — никакой не безумец, а просто… не такой, как все остальные.

Доун вскоре осознает, что она относилась к нему так же, как все злые языки в городке относились к ней, а ведь люди порой могут быть слишком жестокими.

 

Очень заботливый владелец (ЛП) читать онлайн бесплатно

Очень заботливый владелец (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харвей-Беррик Джейн

Он кивнул, и легкая улыбка тронула уголки его губ.

Дэн смотрел на меня с удивлением в глазах.

— Я не оставлю тебя одну с этим… сумасшедшим!

— Во-первых, он не сумасшедший, а, во-вторых, это мой дом, Дэн. — Напомнила я ему, как можно сдержаннее. — Спасибо за все, что ты сообщил, и за заботу обо мне и Кэти, но я сама свяжусь с тобой, если ты мне вдруг понадобишься.

Дэна не устраивал такой расклад, но после нескольких минут пререканий, он все же соизволил уйти.

Когда я вернулась в гостиную, Алекс так и не сошел с места, но от его улыбки не осталось и следа.

Я плюхнулась на диван и закрыла глаза.

Он сел рядом и заключил мою руку в свои тёплые ладони.

— Т-ты хочешь, ч-чтобы я у-ушел?

Открыв глаза, я одарила его усталым взглядом.

— Нет, но на этот раз ты готов рассказать мне всю правду?

Он стиснул челюсти, и его глаза потемнели от злости.

— Я не л-лгал тебе.

— Каждый раз, когда у тебя была возможность сказать мне правду, ты этого не делал. В этом и заключается ложь.

Его ноздри раздулись, и он вскочил с места, начав расхаживать из угла в угол.

— А ты мне все рассказала, Доун?

Я вздрогнула. Он был прав. Я была королевой лицемерия.

— Хочешь все знать? — Прошипел он сквозь стиснутые зубы.

Я кивнула, будучи неуверенной, что действительно хочу этого, но чувствуя, что должна.

Он тяжело вздохнул и встал, уперев руки в бока и устремив взгляд в окно. Затем развернулся и посмотрел на меня.

— По рукам. Хочешь, значит? Тогда давай начнем с того дня, когда я узнал, что мой брат погиб от самодельного взрывного устройства в Афганистане, а вернувшись домой я застал там своего лучшего друга, трахающего мою жену. Неплохо для начала, Доун?

Пару раз моргнув, я судорожно сглотнула и едва заметно кивнула.

Глава 16

Инквизиция

Алекс

Я пытался контролировать свой гнев, но это было нелегко. Каждый раз, когда я надеялся оставить всю печаль, боль, унижение и потерю позади, меня снова затягивало.

Черт бы побрал этого долбаного вечно вмешивающегося во все засранца-полицейского!

Я хотел, чтобы связь между мной и Доун была более прочной, прежде чем мне придется пробираться с ней через это море дерьма.

Но у меня больше не было времени.

— Шарлотта и Уоррен, — я покачал головой с усмешкой на лице. — Моя жена и так называемый лучший друг. Мы были вместе со времен колледжа, так что мне никогда не приходило в голову, что я не мог им доверять. Мы были деловыми партнерами в течение семи лет. Я не знаю, как долго у них был роман. Может быть, годы — я так и не получил прямого ответа на этот вопрос. Определенно несколько месяцев. В тот день, когда я их застал, я допоздна работал над важным новым контрактом: муниципальными офисами в центре Денвера. Это был огромный прорыв для такой маленькой фирмы, как наша.

Я закрыл глаза, вспоминая тот чертовски ужасный вечер.

— Я сидел за своим столом с 5 утра, заканчивая некоторые детали, работая уже 15 часов практически в одной и той же позе, с налитыми кровью глазами и пульсирующей головной болью, когда все остальные ушли уже пару часов назад. Но потом я оторвал взгляд от экрана, удивленный тем, что в здании все еще кто-то был. Уолт — наш охранник, должно быть, впустил их. Как только я увидел двух мужчин в униформе, то все понял. Я все думаю, отправились ли они сначала ко мне домой, но я так и не получил ответа. Глупо об этом думать, но не могу выбросить это из головы…

Я покачал головой.

— Я боялся этого с тех пор, как мне было 15 лет, когда Карл поступил на службу в морскую пехоту. Я никогда не забуду этих слов: «Сэр, от имени армии США я с сожалением сообщаю, что ваш брат сержант Карлтон Уинтерс был смертельно ранен вчера в бою в провинции Гильменд самодельным взрывным устройством».

Я сделал паузу, почувствовав боль от потери, словно это было только вчера.

— Это не имело смысла. Война должна была уже закончиться, и Карл охранял посольство США в Кабуле. Какого черта он был в патруле? Никто не сказал мне, и я до сих пор этого не знаю. Я спросил, страдал ли Карл? Мне хотелось, чтобы они сказал «нет», я этого ждал, но они этого не сделали. Они сказали, что не знают таких подробностей.

Доун прикрыла рот рукой, на ее лице застыло выражение ужаса.

— Наверное, они не хотели мне лгать, но я часто думаю об этом, и мне жаль, что они этого не сделали. Что иронично, так как ложь почти уничтожила меня. В любом случае, я не хотел сообщать об этом Шарлотте по телефону. Хотел сказать лично… И ты уже знаешь, чем все это закончилось. Я ушел из дома в ту же ночь, взяв с собой только Стэна. Мне некуда было идти, кроме как в офис. Я не мог пойти к своему лучшему другу…

Я сделал глубокий вдох.

— По дороге я прихватил бутылку водки и всю ее выпил. А потом выблевал все на ковер в приемной. Я мало что помню, только то, что Стэн нагадил на пол, потому что не смог разбудить меня, чтобы я выпустил его на улицу. Не знаю, чего ожидала Шарлотта. Думаю, часть ее предполагала, что все будет… цивилизованно.

Я горько рассмеялся.

— Мне не хотелось иметь с ней никаких дел. Морские пехотинцы прислали своего офицера по вопросам потерь, чтобы помочь мне спланировать похороны. Я был не в форме, так что он почти все сделал сам. Даже заставил меня вымыться и переодеться в чистый костюм в тот день. Не дал мне упасть в могилу, потому что я был слишком пьян, чтобы стоять.

Я сделал паузу, когда на меня нахлынули воспоминания.

— В тот же день я вернулся в офис и достал из сейфа всю наличность — около пяти тысяч долларов. Я раздал их людям на улице, у кого были собаки, потому что считал, что они были единственными, кому я мог доверять. Шарлотта уже выбросила всю мою одежду, но мне было все равно. Я потерял все — семью, друга, жену, бизнес… Может быть, на каком-то уровне даже свое здравомыслие, потому что вещи, предметы, имущество… ничто из этого для меня больше ничего не значило. Я не мог думать о том, чтобы дожить до завтра, не говоря уже о конце недели. Поэтому раздал все что имел, а когда у меня ничего не осталось, я начал раздавать то, что на мне было надето. Это было невероятно освобождающее чувство.

Доун подняла брови.

— Да, причем это случилось декабре, — улыбнулся я. — Было чертовски холодно. Вот тогда меня и арестовали — все то дерьмо, о котором тебе только что рассказал твой друг-полицейский. Офицером, производившим арест, была женщина, и она разозлилась, когда я спустил штаны и сказал ей… Эм, ну… Я сказал ей, что они мне с ней не понадобятся.

Доун выглядела так, словно не знала, смеяться ей или плакать. Я не винил ее — это была сумасшедшая история.

— Но хуже всего было то, что пока я сидел в тюрьме, они забрали у меня Стэна, отправив его обратно к Шарлотте, и эта сука отвезла его прямиком в приют для опасных собак. Она нашла другой способ отомстить мне за фокус с деньгами. Или за то, что я публично унизил ее, как она сама сказала. В любом случае она нашла бы причину. Я забрал Стэна в тот же день, когда меня отпустили, он пробыл там всего сутки, но я никогда ей этого не прощу.

Я замолчал, сделав глубокий вдох.

— Позже я разгромил наш дом и офис, дав ей то, в чем она так нуждалась — меня выгнали из собственной кампании, потому что ей удалось получить судебный запрет на мое приближение менее, чем на 250 ярдов. Но я и так не хотел ее видеть. Только это означало то, что мне некуда было идти, совсем некуда… Пару недель я спал на улице. И замерз бы до смерти, если бы мне не помогли другие бездомные. У меня все еще лежали деньги в банке, но Шарлотта опустошила наш совместный счет и заморозила мои деловые счета… Думаю, что тогда я хотел умереть.

Я так погрузился в воспоминания, что не заметил, как Доун плачет.

Мне хотелось подойти к ней и утешить, но ей нужно было это услышать. И теперь, когда я начал, то не хотел останавливаться.

— Я пил каждый день и принимал много наркотиков — половину из них я даже не знал. Я начал подкармливать каждую бездомную собаку, которую встречал, сначала двух или трех, потом еще нескольких, а позже, когда мной заинтересовалась полиция, их было почти двадцать. Затем я услышал на улице слухи о незаконных собачьих боях, и когда один пес из моей стаи так и не явился, позже я обнаружил, что он был убит. Я назвал его Король Рокки. Он был крупным парнем, помесь немецкой овчарки, но очень добрым. Ему вырвали горло.


Харвей-Беррик Джейн читать все книги автора по порядку

Харвей-Беррик Джейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Очень заботливый владелец (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Очень заботливый владелец (ЛП), автор: Харвей-Беррик Джейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.