MyBooks.club
Все категории

Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сладкая красотка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
261
Читать онлайн
Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка

Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка краткое содержание

Дж. Дж. МакЭвой - Сладкая красотка - описание и краткое содержание, автор Дж. Дж. МакЭвой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда двадцатичетырехлетнюю Фелисити Харпер фактически силой приводят на вечеринку, а в действительности на мероприятие, где богатые мужчины и женщины стремятся завести «дружеские отношения», то она совсем не ожидает, что одно простое решение кардинально изменит всю ее жизнь.

Ее прошлое не что иное, как разбитые мечты и страдания. Настоящее обособленно от общества и уныло. А будущее? Ну, до встречи с Теодором Дарси, знаменитым кинорежиссером, сценаристом, продюсером и генеральным директором Darcy Entertainment, она, вероятнее всего, ожидала бы того же. Любовь — это просто фантазия, и она не желает принимать участие в ней, даже если и не может отрицать бесспорное притяжение между ними.


Так что, их договоренность проста — секс без обязательств.

Но как только их связь становится более сильной, то и демоны Фелисити тоже. Сможет ли Тео справиться с ее прошлым, а также и со своим? И сможет ли Фелисити вообще позволить ему это?

Сладкая красотка читать онлайн бесплатно

Сладкая красотка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Дж. МакЭвой

Открыв дверь, я вошел в комнату, но Фелисити даже не посмотрела на меня. Она все так же сидела и смотрела в окно, не отводя взгляда от океана. Подойдя к кровати, я сел рядом с ней.

— Фелисити?

Она повернулась ко мне, и все ее лицо засияло. Протянув руку, она обхватила ладонью мое лицо.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты на самом деле здесь?

Положив свою ладонь поверх ее, я кивнул.

— Я на самом деле здесь. Скучала по мне? — она бросилась в мои объятия, крепко обняв меня. — Я приму это, как «да».

— Пожалуйста, скажи мне, что ты заберешь меня отсюда сегодня.

Фелисити выглядела такой счастливой.

— Я надеялся на это, — как только эти слова прозвучали, улыбка исчезла с ее лица.

— Надеялся, в прошедшем времени? — спросила она, убрав волосы за ухо. — То есть, ты больше не хочешь этого?

Я крепко сжал ее руку.

— Хочу, Фелисити. Очень хочу, но твой доктор считает, что ты еще не готова.

— Он никогда не будет считать, что я готова, — раздраженно льветила она. — Тео, я не могу здесь больше оставаться. Не могу. Такое ощущение, будто я умираю, и никто не слушает меня. Я принимаю лекарства. Марк и Клео исчезли! Я не сумасшедшая, и это место не для меня. Каждая частичка меня говорит мне уйти. Пожалуйста, не оставляй меня тут. Пожалуйста.

Мне хочется доверять ее мнению. Хочется верить, что она готова. Но перед глазами снова всплывает тот образ, когда она, сломленная, рыдала в моих объятиях на полу перед своей кладовкой.

— Фелисити…

— Я уезжаю сегодня. Мне вызвать такси?

Я отрицательно покачал головой.

— Собирай вещи. Мы уедем, когда ты будешь готова.

Она усмехнулась, встав с кровати и указав на сумку рядом с ней.

— У меня уже все собрано. Я ждала тебя.

Боже, надеюсь, мы приняли правильное решение.


Фелисити 11:25

Доктор Батлер не был рад тому, что мы уехали, после того как я получила свое лекарство и рецепт. Он все пытался отговорить меня, пока я не подписала заключение о выписке. Вся эта ситуация походила на дежа вю.

— Марк, ну же, подвинься! — прошипела Клео.

— Тут некуда двигаться! — крикнул он, пока они оба пытались втиснуться на переднее сиденье и, в конце концов, Клео уселась ему на колени.

Я изо всех сил стараюсь не реагировать на них. Часть меня надеется, что они просто исчезнут. Но чем больше я игнорирую их, тем глупее они, кажется, становятся, словно пытаются привлечь мое внимание.

— Фелисити. Фелисити?

— Аа? Да? — я повернулась к Тео, пристально наблюдающему за мной. — Извини, я просто очень счастлива быть свободной. О чем ты говорил?

— Я спросил, куда бы ты хотела поехать. Обратно в свой кондоминиум…

— Нет, — ответила я. Вернувшись туда, я сразу же вспомню обо всем и, в частности, о том, как раньше разговаривала сама с собой, думая, что веду беседу с ними. Как пила вино и смеялась в одиночестве перед телевизором. Это слишком угнетающе. На ум мне пришло другое место. — Не возражаешь, если мы заедем на пляж?

— Нолан, — сказал Тео, и автомобиль повернул налево, к береговой линии.

Полностью открыв окно, я высунула в него руку.

— Я так сильно скучала по океану, но самое забавное, что раньше я не очень часто ходила на пляж.

— У больницы Crossroads есть пляж. Почему ты не ходила?

— В первую неделю я была под наблюдением, они хотели узнать, не совершу ли я самоубийство. Во вторую неделю я едва могла подняться с кровати из-за действия лекарств. В третью — проводилась терапия, и кто-то всегда находился поблизости. Независимо от того, насколько хороши комнаты, или насколько прекрасны открывающиеся виды, тюрьма всегда остается тюрьмой, — ответила я. Мне не хочется вести беседу о больнице Crossroads, но полагаю, что не могу просто сделать вид, словно ничего этого никогда не происходило.

— Не понимаю, почему они хотели оставить тебя еще на какое-то время. Как по мне, ты ведешь себя вполне благоразумно, — сказал Марк.

— Ты на самом деле ненавидишь это место, — прошептал Тео, и, услышав тон его голоса, я повернулась к нему. Он смотрел на меня с пустым выражением на лице, словно был не уверен, что чувствует по этому поводу.

Мне показался интересным тот факт, что Тео всегда ведет себя невозмутимо и равнодушно относительно всего. Будто ничто не может вывести его из равновесия.

— Да, я ненавижу его. Но все же нуждалась в нем. Мне просто не хочется, чтобы я ассоциировалась лишь с этим местом.

— Приехали, сэр, — Нолан припарковал автомобиль.

Отстегнув ремень безопасности, я даже не стала дожидаться ни одного из них, а схватила сумку и выскочила из машины.

— Свобода! — выкрикнула я, раскинув руки в стороны и побежав к пляжу. Песок проваливался под моим весом, просачиваясь между пальцев.

Я помчалась к воде, но Тео схватил меня за руку, удерживая.

— Фелисити, будь осторожна и не заходи слишком далеко.

Я увидела в его глазах то же самое беспокойство, страх и даже жалость, что и у сотрудников больницы Crossroads.

— Отпусти меня, — я вырвалась из его хватки и убрала волосы за спину. — Ты подумал, что я наврежу себе.

— Фелисити…

— Я знаю этот взгляд, Тео, уж поверь мне. Это одна из причин, почему я сбежала оттуда. Именно так все продолжают смотреть на меня, словно говоря, что я веду себя безумно. Но я… я просто хочу быть Фелисити и провести один нормальный день на пляже с парнем, который мне нравится. Если ты собираешься находиться здесь, пожалуйста, будь этим парнем, а не очередным доктором. Пожалуйста.

Он вытащил телефон из своего кармана, когда тот зазвонил.

— Мне жаль, но твой телефон сломался. Знаю, что он был важен для тебя. Он у тебя дома. Я купил тебе новый. Розмари пытается дозвониться до тебя.

— Тот телефон — это последний подарок, который подарил мне папа. Думаю, я была привязана к нему, поскольку именно так пыталась удерживать связь с отцом. Хорошо, что он сломался, — солгала я, взяв телефон из рук Тео и нажав на зеленую кнопку. Изображение Розмари появилось в видео-чате.

— Боже мой, я скучала по тебе! Ты в порядке?

Улыбаясь, я помахала ей.

— Все хорошо, я тоже по тебе скучала. Я даже скучала по Мэнни.

— Да, я тоже немного скучаю по его ворчанию.

— Что ты имеешь в виду? Где ты?

Она переместила камеру в сторону, чтобы показать мне.

— Гавайи.

— С тем самым старшиной? — я усмехнулась, и она тоже. Розмари повернула телефон, и я увидела темные волосы на подушке рядом с ней.

— Розмари Джонс!

— Я знаю! — она встала с кровати и вышла на балкон. Я увидела зеленые яркие деревья и услышала журчание воды. Это напомнило мне о том времени, когда мы с Тео были в Амблере.


Дж. Дж. МакЭвой читать все книги автора по порядку

Дж. Дж. МакЭвой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сладкая красотка отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкая красотка, автор: Дж. Дж. МакЭвой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.