– Я действительно устала. – Она присела на край дивана и положила ладони ему на грудь. – Как прошел день?
– Продуктивно. Китти взялась помочь мне устроить настоящий концерт. А еще я получил временную работу. В основном ночные выступления.
– Я хочу пойти, мне нравится слушать, как ты поешь.
Бен замялся.
– Я пока выступаю не в таких местах, которыми можно похвалиться. Это так, случайные заработки, чтобы продержаться до настоящего концерта. Потерпи до большого шоу, я хочу, чтобы ты мной гордилась.
София поцеловала его в губы.
– Я и так тобой горжусь. А я сегодня основала свою косметическую фирму, называется «Жаклин» – в честь моей матери. Мы будем продавать дорогой лак для ногтей.
– Да, это предмет первой необходимости.
Бен потянул ее на себя и обнял.
– Рикки вкладывает в дело тридцать тысяч долларов.
– У Рикки есть лишние тридцать тысяч баксов? Откуда?
– Долго рассказывать.
– Хорошие у нас с тобой друзья.
– А я ожидала, что вернусь в пустую квартиру.
– Это еще почему?
– Думала, ты сидишь в «Быстром Моргане».
– Но кто-то же должен был закутать Мистера Пиклза в шаль и вынести на прогулку.
София захихикала, приподнялась на локтях и стала пальцами расчесывать его волосы.
– Неужели ты это сделал? – Она оглядела гостиную. – Где он, кстати?
– Тсс, – прошептал Бен. – Бедняга пытается уснуть.
– Никак вы двое скооперировались против меня?
– Что ж, нам, парням, стоит держаться вместе.
София глубоко вздохнула и потерла глаза. Она все еще не до конца оправилась от потрясения.
– Бен, миссис Таунсенд так испугалась… а я чувствовала себя совершенно беспомощной.
Бен погрузил пальцы в ее волосы и слегка пригладил их назад.
– Я рад, что ты ей помогла. – Он потянулся и лукаво улыбнулся. – Может, она теперь уговорит нашего злобного домовладельца не повышать мою квартплату до рыночного уровня.
София вдруг вспомнила о заявлении и о том, что она его подписала.
– О нет…
– Тэз присматривает новое место. Он большой мастер подыскивать приличное жилье за приемлемую цену. Наверное, сказывается опыт: он часто переезжает, чтобы его бывшие подружки не могли его разыскать.
София посмотрела на руки Бена, думая, какие они у него красивые.
– Но ведь им достаточно в любой вечер заглянуть в «Быстрый Морган», и они сразу его найдут.
– Его подружки не настолько смышленые.
Софии вдруг отчетливо вспомнились перегоревшая лампочка и темная лестница.
– Думаю, тебе нечего волноваться насчет мистера Данна, и менять квартиру нам не придется. Он нам даже квартплату не повысит.
– Послушай, крошка, я не хочу, чтобы ты пристраивала куда-то Мистера Пиклза. Ты его любишь, да и я стал привыкать к этому малышу.
– Мистер Пиклз никуда не поедет, – твердо заявила София, для убедительности хлопнув ладонью по обнаженному торсу Бена. – Да и вообще, пункт контракта насчет того, что нельзя держать домашних животных, просто бред. Его нужно отменить. Я уже поговорила на эту тему с Мелиссой Таунсенд, и мы решили, что ее бабушке следует завести кошку. С кошкой веселее, и за ней не так трудно ухаживать. В любом случае нам сейчас не время переезжать, мы оба слишком заняты.
Выразительные губы Бена сложились в заговорщическую улыбку. София почувствовала, что он что-то скрывает.
– В чем дело?
– Пойди в спальню и посмотри на свою подушку.
Сердце Софии забилось быстрее. Она обожала сюрпризы, особенно такие, которые ждали ее на подушке или под ней: шоколадки в хороших отелях, подарки от Санта-Клауса. Она открыла дверь, радуясь, как ребенок, и замерла. Спальня чудесным образом преобразилась: повсюду горели свечи, создавая ощущение чего-то сказочного и распространяя аромат лаванды, медвяной росы и подогретого вина с пряностями. На середине ее подушки лежала маленькая черная коробочка, обтянутая бархатом.
Она медленно подошла к кровати и затаив дыхание взяла коробочку. Сердце билось, как сумасшедшее. Она нажала на замочек, и комната поплыла перед ее глазами. Несколько секунд София не могла произнести ни слова, она не отрываясь смотрела на кольцо. Сияние сапфира и бриллиантов гипнотизировало ее. Камни показались ей огромными. София надела кольцо на палец, оно оказалось точно впору. Она чувствовала себя как Элизабет Тейлор… конечно, до того, как та растолстела и у нее возникли проблемы со здоровьем.
– Надеюсь, оно стоило того, чтобы немного подождать.
София повернулась и увидела, что муж стоит в дверном проеме.
– Как ты ухитрился…
Он приложил палец к губам:
– Ш-ш… Это моя тайна.
– Но мы же не можем…
– Это кольцо никогда не покинет твоего пальца. – Он подошел ближе и протянул руку. – А это всегда останется на моем. – На пальце Бена поблескивало традиционное золотое кольцо с выгравированной на нем датой свадьбы. – Все официально. Крошка, мы окольцованы.
София расплакалась от счастья. Несомненно, это Судьба! Что, если бы она не работала в ту субботу и не наткнулась на фантастического мужчину, распевавшего лирические баллады в торговом центре «Берренджерз»?
– Займись со мной любовью. Прямо сейчас.
Он положил руки ей на плечи и заглянул в глаза.
– Меня не нужно уговаривать.
София вдруг поняла удивительную вещь: с Беном она чувствовала себя совершенно естественно, ей не приходилось решать, поступить ли так или этак, что сделать, чтобы поддержать его интерес. Она просто была самой собой, Софией, а он – Беном, и они любили друг друга. Никогда раньше она не знала такой искренней, подлинной близости. На какое-то мгновение ее охватило ощущение беспредельного счастья, и на глаза снова навернулись слезы.
В ответ Бен нежно поцеловал ее в губы.
– Чем я это заслужила?
– Ты улыбнулась.
София была тронута до глубины сердца. Взяв за руку, Бен повел ее в ванную.
– Давай примем душ. У меня для тебя сюрприз.
Он включил воду.
– Как, еще один?
София снова посмотрела на кольцо. Оно очень заметное, привыкнет ли она когда-нибудь к его размеру? Пожалуй, да.
Ванная постепенно наполнялась клубами пара. Бен раздел Софию, потом разделся сам. Всякий раз, когда она оставалась с ним наедине и без одежды, в ней просыпалось бесстыдное животное. Как может тело мужчины быть таким живым, таким чутким, причем постоянно? Она уже знала наизусть каждый дюйм тела Бена, его тепло и неповторимый аромат.
София нежно погладила едва заметный шрам над его бровью. Бен рассказывал, что шрам остался после того, как в летнем походе после седьмого класса одна девчонка толкнула его на скалу.
– Кто это сделал?