MyBooks.club
Все категории

Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver". Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Так просто... Книга 2 (СИ)
Дата добавления:
17 август 2021
Количество просмотров:
156
Читать онлайн
Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" краткое содержание

Так просто... Книга 2 (СИ) - Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" - описание и краткое содержание, автор Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Можно ли простить предательство?

Этот вопрос, к сожалению, задавал себе, хоть раз в жизни, каждый человек.

Ответ на него искал и Марк Эриксон. Но, что если предали сразу двое? Самые близкие и дорогие люди? Как простить девушку, которую любил больше жизни? С которой строил планы на будущее? А отца? Как удержаться от соблазна не отомстить им? Жестоко наказать?

Он не знал. Но, заглянув в чистые голубые глаза пятилетних малышей понял, что любовь способна простить все. Очистить сердце, исцелить душу, вздохнуть полной грудью, отпуская боль, и снова начать жить полной жизнью. С тем, кому готов открыть своё сердце.

 

Так просто... Книга 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

Так просто... Книга 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver"

— А я? я думаю о том, что сейчас наше первое свидание плавно перетечет во второе. Потому что я хочу тебя поцеловать. И я это сделаю. — Он наклонил голову, почти касаясь губами её губ. — А потом и в третье. У тебя в квартире достаточно широкая кровать?

Джейс хотела что-то возразить, но не успела. Сильная ладонь, что легла её на спину, подтолкнула её к Марку. Кончик носа задел пуговицу на его рубашке. Она ойкнула. Скорее, от неожиданности, нежели от небольшого дискомфорта. Уперлась ладонями в накаченную грудь и прикусила губу, почувствовав, как сильные мускулы напрягаются под её пальчиками.

— Ох, детка! — Марк шумно выдохнул. Приподнял её лицо за подбородок и чуть надавил на него, заставляя зубы выпустить пленницу, и не сводил глаз с полных губ. — Я так долго ждал этого.

Он осторожно коснулся губами её губ. Трепетно и нежно, пробовал их на вкус, вспоминал. И чувствовал, как Джейс отвечает ему. Её ладони заскользили вверх по ткани рубашки, огладили шею, задевая мочку уха. А потом запутались в его волосах. Она привстала на носочки, потянулась к нему всем телом, прося и требуя большего. Черт, он и сам хотел этого. Хотел прижать, так сильно, что лишить её всех сил, подчинить себе, но и самому подчиниться.

И в это самое время в его кармане настойчиво зазвонил телефон. Он застонал, а Джейс улыбнулась.

— Я могу и не отвечать.

— Ответь, — она немного отстранилась от него.

— Джейс, это…

Он боялся отпустить её. Боялся того, что она может, нет, не исчезнуть, но больше не позволить ему коснуться себя.

— Знаешь, — Джейс коснулась лбом его груди. — Я всегда боюсь, что это может быть звонок из детского садика. Мало ли?..

— Да, ты права, — Марк, все еще обнимая её, полез в карман за смартфоном, — я отвечу.

Он принял звонок, но услышав в трубке голос своей помощницы, нахмурил брови. Нехотя убрал руку со спины Джейс, но тут же взял её ладонь и отвернулся, продолжая слушать.

— Да, миссис Смит, я понял. Прости, — он повернулся к Джейсон и выпусти её пальчики. Отошел на шаг и обхватил себя свободной рукой. — Черт! Да, я не так уж и далеко от офиса. Да, спасибо, что позвонили.

Он повесил трубку, сделал глубокий вдох и повернулся к Джейс:

— Прости, малышка, но планы меняются. — Он открыл дверцу машины и помог Джейс сесть. — Мы сейчас поедим в офис Корпорации, у меня там срочное дело. А потом заберем детей и где-нибудь пообедаем. Увы, — Марк коснулся руки Джейс и несильно сжал её, не отрывая внимания от дороги. — Третье свидание откладывается. Придется нам в Ретондо ехать всем вместе.

— Случилось что-то серьезно?

— Не знаю, Джейс. — Марк вздохнул. — Пока не знаю. Моя помощница вовремя позвонила.

Соваться на подземную парковку Корпорации на машине Джейс, да еще и без пропуска, смысла не было. Поэтому Марк нашел место на стоянке для гостей фирмы и вышел из машины.

— Я могу подождать тебя здесь. — Джейс сидела на своем месте, даже когда Марк открыл ей дверь. — А, хочешь, пока заберу детей.

— Нет, — он наклонился и сам отстегнул ремень безопасности, — идем со мной.

Автоматические стеклянные двери разъехались перед ними в стороны. Марк, держа Джейс за руку, уже было направился мимо охраны к лифту, но дежурный перегородил ему путь.

— Э, сэр, — мужчина средних лет, облаченный в униформу охранника, остановил их. — Вы гость? Не покажете ли мне свой пропуск? Да и потом, у нас тут дресс код, так что…

— Джек, — Марк вздохнул и снял очки, — я сам устанавливал этот дресс код, но… У меня сегодня выходной.

— О, мистер Эриксон?! — изумленный охранник окинул его взглядом с ног до головы. — Я не узнал вас, простите. Вы… вы классно выглядите!

— Спасибо, Джек. — Марк усмехнулся, — а теперь, может, ты нас пропустишь?

— О, да, конечно.

Джейс даже не обратила внимания, на какую кнопку лифта нажал Марк. Кабинка плавно взмыла вверх, и хоть поездка не была долгой, Джейс была уверена, что они прибыли если не на самый верхний этаж, то были близки к нему.

Светлый и просторный холл переходил в довольно широкий коридор, с каждой стороны которого были кабинеты. Джейс спешила за Марком и прекрасно видела все, чем занимались на своих рабочих местах клерки: две противоположные стены кабинетов были сделаны их прочного прозрачного стекла, как же, как и дверь.

— Так ты всегда видишь, чем заняты твои подчиненные, — Марк ответил на её немой вопрос и продолжил путь, изредка кивая в знак приветствия тем, кто отвлекался от работы и смотрел в их сторону.

Миновав коридор, они оказались в еще одном просторном холле. За стойкой рецепшиона сидела молодая привлекательная девушка. Она, мило улыбаясь, но, явно не одобряя внешний вид посетителей, встала со своего места:

— Могу я чем-нибудь?.. О, мистер Эффрон?!

— Да, это я, — Марк хмуро улыбнулся. — Где миссис Смит?

— Она, — девушка внимательно рассматривала Джейс, которую Марк все еще держал за руку. — Она в зале для переговоров. Мистер Блумер просил её… Мне предупредить?..

— Нет, не стоит. — он развернулся и направился к двери, сделанной из калифорнийского дуба. Открыл её и широким жестом предложил Джейс войти. — Это мой кабинет. Ну, отца и теперь мой. Располагайся. Я пришлю к тебе Бриджит.

— Бриджит? — Джейс удивленно приподняла одну бровь.

— Да, миссис Смит. — Марк уже направился к выходу, но резко развернулся, подошел к Джейс и взял её за плечи. — Прости, я постараюсь разделаться с этим, как можно быстрее. — Он, не давая времени ни себе, ни ей передумать, наклонился и поцеловал её. Быстро, но решительно. — Не скучай.

Джейс улыбнулась и коснулась кончиками пальцев губ. Столько удивительного, и все в один день! Ей хотелось подумать об этом, но она слишком была поглощена величием этого кабинета. Огромный, с ярко выраженной мужской энергетикой, он подавлял её, заставляя чувствовать себя маленькой песчинкой. Она подошла к большим панорамным окнам и в восторге затаила дыхание. Вид, что открывался на Лос-Анджелес, завораживал. Ведь город, точнее, его деловая часть, простиралась внизу.

Легкое покашливание вывело Джейс из задумчивости. Она обернулась: посередине кабинета стояла подтянутая женщина средних лет, в строгом деловом костюме.

— Прошу прощения, я Бриждит Смит. Мистер Эриксон попросил меня помочь вам.

— Помочь? — Джейс удивилась. — Но, чем? Ой, простите, — она улыбнулась и направилась к Бриджит, протягивая руку. — Я Джессика Монро.

— О, — миссис Смит улыбнулась. — мисс Монро! Мистер Эриксон говорил о вас. Так вы, в самом деле, врач?

— Да. Я училась в Белизе. А сейчас работаю в кардиологическом Центре…

— Может, хотите чай или кофе?

— Да, если можно. Вот только, — Джейс с беспокойством оглядела кабинет. — Можно, не здесь?..

— Подавляет? — Бриджит понимающе кивнула. Ей определенно нравилась эта девушка.

— Да.

Они сидели в холле, пили чай и разговаривали. Джейс рассказывала Бриджит о своих детях. А та ей о своих внуках. Внезапно одна из дверей открылась и из неё вышла высокая, около шести футов роста, стройная женщина. Красный костюм превосходно сидел на ней, подчеркивая фигуру, напоминающую песочные часы. Пышная грудь была видна в вырезе жакета, а узкая юбка длиною немногим выше колена выделяла тонкую талию и широкие бедра. Джейс поразилась идеальной скульптуре её лица: ни одной неправильной линии. Тут явно была видна рука профессионала, что искусно потрудился, вылепливая каждую черточку острым скальпелем. Женщина выглядела молодо, но Джейс, все равно, дала бы ей чуть больше тридцати пяти лет. Яркий, но не вызывающий макияж; строгая геометрия каре и туфли на тонком высоком каблуке довершали образ женщины-вамп.

Она прошла мимо них, одарив презрительным взглядом, громко стуча каблукам и зазывно виляя бедрами.

— Кто это? — Джейс чуть наклонилась к Миссис Смит, что принялась спешно убирать следы чаепития с кофейного столика.

— Франческа Герра. Потенциальный клиент Корпорации.

Джейс проводила хищницу долгим взглядом, пока та не скрылась за поворотом. Надо было признать, что женщина была чертовски сексуальна. И этот её костюм, юбка особенно. В мозгу Джейс промелькнула одна мысль, показавшаяся ей весьма забавной, и она едва не хихикнула: ткань настолько плотно облегала задницу и бедра, что идти в ней, делая нормальные шаги было, практически, невозможно. А как сесть в этой юбке? хотя, должно быть именно поэтому, она так виляет своим задом. Джейс невольно провела ладонями по бедрам и покосилась на дверь, откуда эта дамочка вышла. Интересно, а Марку бы понравилось, если бы она напялила на себя такую юбку? Пожалуй, попробовать стоит. Вот только сначала потренироваться в своей комнате, иначе, грохнешься перед ним, а сама встать не сможешь. Картина будет еще та!


Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" читать все книги автора по порядку

Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Так просто... Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Так просто... Книга 2 (СИ), автор: Серебрякова Светлана Ивановна "Lana Silver". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.