MyBooks.club
Все категории

Робин Александер - Наследие Глории

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Робин Александер - Наследие Глории. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наследие Глории
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
272
Читать онлайн
Робин Александер - Наследие Глории

Робин Александер - Наследие Глории краткое содержание

Робин Александер - Наследие Глории - описание и краткое содержание, автор Робин Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В третьей части Хайден рассказывает о том, что они с Адриан перешли на следующий шаг своих отношений - материнство. В связи с этим Адриан испытывает определенные трудности, а Хайден... она создает трудности сама.

А еще в гостиницу прибыла одинокая гостья, привезя с собой две тайны, которые принесут хаос на райский берег.

Наследие Глории читать онлайн бесплатно

Наследие Глории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Александер

„Мы должны построить смотровую башню, чтобы видеть приближение кораблей, подходящих к нам с целью совершить нападение. Спорим, что у Джейкоба остались стройматериалы, которые мы сможем использовать при строительстве башни“.

„Ты мне поможешь?“ — взволнованно спросил Тедди.

„Конечно, никто не лазит по деревьям лучше, чем я“.

„Ваше строительство подождет до утра“, — прервала нас Ирис.

Мы с Тедди повозмущались немного, но в конце концов договорились встретиться на следующее утро и начать работы по возведению смотровой башни.



* * *

Я взяла руку Адриан и прижала ее к своей груди, слушая ее ровное дыхание и плеск волн на берегу. Скрипы и шорохи нового дома тревожили мои уши. Все вокруг пахло по-новому, и наша кровать была более упругой, чем в коттедже. Я не могла уснуть.

Словно призрак, я бродила по коридорам. Адриан снова обосновалась в своем гнезде, а я включила ночник в детской комнате. Комната залилась мягким светом. Я прислонилась к дверному косяку и разглядывала детские вещи, накопившиеся здесь для ребенка, которого еще даже не было на белом свете.

Мой мозг начал обдумывать изменения, которые произойдут с этой комнатой, когда наш ребенок подрастет, а потом превратится в подростка. Будут ли на стенах приклеены плакаты? Будут ли это музыкальные идолы или спортивные герои? Будут ли здесь жить хомячки или рыбки? Дорогой Бог! Я надеюсь, что здесь не будут жить змеи! От этой мысли у меня по коже поползли мурашки.

„Может быть, птички?“

Я повернулась и увидела Адриан, подкравшуюся ко мне. Она улыбнулась и провела рукой по моим волосам.

„Мы можем наложить вето на любые запросы о змеях“.

„У нас есть право вето?“

«О да! — сказала она. — Мы можем сказать — „Нет“, и я думаю, что нам придется делать это часто».

Адриан взяла меня за руку и повела на кухню.

„Я сделаю тебе чай, он поможет уснуть“.

„Можем ли мы добавить туда ром или виски?“ — спросила я, думая о том, что едва ли чай справится с такой задачей.

„Давай сначала попробуем чай, — Адриан наполнила чайник и включила печь, а я заняла место в баре. — Кровать слишком жесткая?“

„Да, но я привыкну к этому. Я думаю, что у меня возникла проблема от того, что они разные“.

Адриан прислонилась к стойке и взяла мою руку.

„Сожалеешь?“

„Немного, — сказала я, зная, что не могу солгать, — я скучаю по уюту нашего коттеджа. У меня много приятных воспоминаний о делах, сделанных там“.

„Здесь мы создадим новые воспоминания“.

„Обещаешь?“

„Обещаю“, — она улыбнулась и легонько пожала мою руку.

Я пила чай, который Адриан сделала для нас, и удивительно, но он расслабил меня. Мы вернулись обратно в постель, и я, взяв руку Адриан, поднесла ее к своей груди.

„А теперь представь себе, — тихонько сказала она, — ты идешь по колено в снегу. Темно, только лунный свет отражается от земли, и впереди ты видишь маленькую точку света от окна хижины. Ты уже чувствуешь запах дыма, идущий из трубы. В хижине горит огонь в камине, и теплый плед ждет тебя“.

Я так никогда и не узнала, дошла ли я до хижины.


Глава 3

        „Ты сможешь забить этот гвоздь, если как следует ударишь его по шляпке“.

Тедди в отчаянии бросил доску.

„Я не могу, тетя Хайден! Я просто не могу!“

„Я могу показать тебе фокус?“

 «Мама говорит, что всегда нужно повторять — „Я смогу“, — Тедди выглядел очень расстроенным.

„Может быть я тебе помогу?“ — я положила свою руку на молоток. Тедди отдал мне его и сердито уперся руками в свои маленькие бедра.

„Тебе проще будет сделать это, если сначала ты забьешь гвоздь в доску, которая лежит на земле, — я забила гвоздь до тех пор, пока он не высунулся с обратной стороны доски. — Вот теперь ее можно положить на место. Я буду держать доску, а ты приколачивай, но если ты попадешь молотком по моей руке, то после того, как я перестану плакать, я нокаутирую тебя“.

Тедди улыбнулся и с неожиданной силой забил гвоздь.

„Отличная работа. Теперь забей еще три гвоздя, а я приготовлю остальные ступеньки для нашей лестницы“, — я взяла другой молоток и вбила гвозди в другие доски. После того, как мы с Тедди приколотили их к дереву, я залезла наверх, чтобы сделать площадку для смотровой вышки.

„Мама сказала, что ты никогда больше не должна подниматься наверх“, — Тедди строго посмотрел на меня.

„Здесь не очень высоко, со мной все будет в порядке. Кроме того, как мы сможем построить вышку, если мы не будем никуда залезать? — я не стала ждать ответа на свой вопрос. — Теперь дай мне вон ту длинную доску, что лежит рядом с деревом“.

Тедди подал мне доску, и я быстро приколотила ее к веткам.

„Хорошо, я готова к следующей“.

„Следующей – что?“

Я посмотрела вверх и увидела, что Тедди тоже сидит на ветке рядом со мной.

„Как ты собираешься подавать мне что-нибудь, если тоже сидишь на дереве?“

Прежде чем он успел ответить, конец доски появился перед нами обоими. Я посмотрела вниз и, увидев Адриан, улыбнулась.

„Спасибо, дорогая“.

„Не благодари меня. Я тут размышляю — ударить тебя сейчас или подождать, пока ты упадешь“.

„Я не собираюсь падать, но даже если я и упаду, то здесь не очень высоко, — я взяла доску и прибила ее на место, пока Адриан и Тедди смотрели на меня. — Не будешь ли ты так добра, Адриан, бросить мне веревку, чтобы я смогла затащить сюда фанеру для площадки?“

Адриан неохотно выполнила просьбу, и я подняла фанеру наверх. Мы с Тедди положили ее на место, а затем я прибила ее гвоздями к раме. Я взяла веревку, что мы использовали и привязала ее за ветку, расположенную выше нас, после этого я радостно улыбнулась Тедди.

„Теперь у тебя есть две дороги, чтобы попасть на землю. Ты можешь спуститься по лестнице, когда у тебя много времени в запасе, а если ты торопишься, то можешь спуститься с помощью веревки“.

Тедди был в восторге, но он боялся, что веревка слишком слабая.

„Подожди, — сказала я, — позволь мне показать, как это делается“.

„Нет, Хайден, — Адриан строго покачала головой, — и Тедди должен спросить разрешения у Ирис и Коула, прежде чем попытаться сделать это“.

„Это же невысоко, милая!“ — я взяла веревку, натянула ее и, с победным криком оттолкнувшись от площадки, взлетела над кустами. Вместо того, чтобы отпустить веревку, я пыталась сбавить скорость.

„Так как ты окажешься на земле?“ — спросил Тедди.


Робин Александер читать все книги автора по порядку

Робин Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наследие Глории отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Глории, автор: Робин Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.