MyBooks.club
Все категории

Роза в ее руке (СИ) - Астафьева Александра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Роза в ее руке (СИ) - Астафьева Александра. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Роза в ее руке (СИ)
Дата добавления:
15 сентябрь 2022
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Роза в ее руке (СИ) - Астафьева Александра

Роза в ее руке (СИ) - Астафьева Александра краткое содержание

Роза в ее руке (СИ) - Астафьева Александра - описание и краткое содержание, автор Астафьева Александра, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Любой конец — начало новой истории.

Он не собирался спасать её. Приютить бездомную девушку вовсе не входило в его планы. Бьорн проживал свою обычную серую жизнь — без цели, любви и надежды на лучшее будущее. Все изменилось с появлением загадочной рыжеволосой девушки по имени Вивьен и стало безвозвратным в миг, когда их жизненные пути переплелись. А ведь завтрашний день обещал принести спокойствие.

 

Роза в ее руке (СИ) читать онлайн бесплатно

Роза в ее руке (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Астафьева Александра

— Чего ты хочешь от меня?

— Правду.

— Какую еще правду? — переспросил он, и от моего взгляда не ускользнуло движение руки возле кармана брюк.

Как бы не так.

По прошествии нескольких секунд двигатель автомобиля заработал вновь.

Я выхватил свой припрятанный нож и одной рукой приставил его к бедру противника, второй — обхватил с ненавистью его шею, грозясь продырявить тело сволочи.

— Что будешь с ним делать? — спросил между прочим Ред, повернув голову в нашу сторону.

— Везти на заброшенный склад для пыток было бы просто и банально. Или…

— Или? — переспросил Ред, почти догадываюсь о моих мыслях.

Я облизнул губы, пристально глядя в черные, наполненные лютой ненавистью глаза сопернику:

— Не хочешь поиграть в чудовище Франкенштейна?

Мой вопрос был адресован Реду.

— Чур, я доктор! — воскликнул друг.

— Ты и так доктор.

— О, да. Резать, кромсать, дробить, рубить, крошить, а затем все заново собирать по кусочкам воедино, — готов часами заниматься любимым делом — вязанием шерстяных портков.

Ред и Тим взорвались очередным хохотом. Моего друга, пугающего до усрачки своим внешним видом и поведением без тормозов, явно веселил весь нынешний процесс и спектакль. Чтобы придать атмосфере мрачности в комфортабельном авто, Ред сделал музыку погромче. Тяжелый металл на фоне вокала с будоражащим кровью гроулом, накрыл салон мраком.

— Как тебе такая идея? — повернув голову к своей жертве, я упивался его оторопелой физиономией.

— Только попробуй и ты умрешь, — пригрозил он мне от безысходности.

— Да, ладно, — откровенно насмехался над ним, сильнее впиваясь ножом в его бедро. — А ну-ка, проверим.

Резким движением подбросил нож в воздухе. Перехватил и вонзил острие в его ногу почти по рукоятку.

Дикий рев Грега Хьюза резанул по ушам наряду с сумасшедшей и рассекающей воздух музыкой. Но его последующий скулеж никому кроме нас не был слышен. Мы укатили далеко за город и остановились в неприметном месте. Слезы текли по его лицу, а в моей груди место переполняющей ярости не занимало то самое долгожданное удовлетворение. Пальцы рук впивались в его шею, пока я повторял вопрос, что произошло в тот злополучный вечер с Вивиан.

Чуть отдышавшись, я приказал Реду сделать музыку тише.

— Эта с*чья тварь отослала вас ко мне, — посмел прохрипеть ублюдок.

Не раздумывая, вонзил нож во вторую его ногу чуть ниже бедра. Плевать, безумие заполонило мой разум, я уже не видел, куда метил.

Он оглушил меня своим очередным ревом. Метался в моей хватке, как дикий зверь, вертелся ужом в разные стороны. Но я держал и не позволял вырваться этому уроду.

— Бьорн, полегче. Сейчас вырубишь бедолагу, а я ведь тоже хочу испробовать его выдержку. А? Каково это насиловать девушек, предварительно пичкая их наркотой? — обратился к нему бритоголовый.

— Я не тот, кто вам нужен, — сдался и заскулил один из представителей паршивой семейки Хьюз. — Это все он, Флойд. Вот, кто виновен в ее исчезновении.

— Его осунувшаяся рожа и удивленные глаза при упоминании о ней говорили об обратном. Спорим, он и понятия не имеет, что случилось с Вивиан? И я нисколько не оправдываю его. Эта падаль получит по заслугам. Как и ты.

Я рычал на преступника, брызгая слюной, пока он ныл от боли, держась то за одну ногу, то за вторую. Кровь текла, заливая его синего цвета брюки и начищенные до блеска ботинки. Видимо, хороший был костюм и дорогой. Мои руки были перепачканы кровью этого мерзкого существа. Они дрожали, пока я смотрел на ладони и предмет, с помощью которого доставлял хоть какую-то боль, жажду отмщения.

— Пытайте Флойда, не меня. Это он виноват в том, что приволок ее с улицы в нашу семью.

Он даже не имел представления, что каждый раз, упоминая Вивиан, я сдерживал желание вогнать острие ножа в его поганое сердце. Непонятное чувство внутри губило меня, в то время как с*чий отпрыск начал раскалываться в своих грехах и сознаваться, кем был Флойд, и какого черта Грегу нужно было от Вивиан. Ред не заставил себя долго ждать. Наблюдая за моим состоянием, находящимся в прострации, он взял дальнейший допрос на себя.

Я буквально вывалился из машины, когда открыл ее дверцу.

Там было невыносимо душно. Немыслимо громко. Омерзительно по ощущениям. В воздухе отдавало запахом крови с примесью страха ублюдка, который ради принципа желал смерти Вивиан. Он и сейчас мог ей этого желать. Где была гарантия ее безопасности?

Вечерело, и, что теперь делать, я не знал. На место гневу пришло онемение, опустошение. Остатки сил рассудительности усиливали желание не принимать участие в том, что мало доставляло удовольствия.

Я тут же достал из кармана мобильный телефон, чтобы позвонить Вивиан. И… Черт! Аккумулятор сдох.

Потребность оказаться дома, как можно скорее, появилась в тот же миг вместе с мыслью о том, что моя жена и Киллиан могли находиться там совершенно одни и не в безопасности.

Глава 18

Убийца

Он сразу почувствовал его непростое любопытство. Что-то было не так: во взгляде, голосе, поведении. Его никогда не интересовала Вивьен, но стоило одному произнести ее имя, как второй тут же проявил интерес.

Маршалл всегда выполнял приказы. Найти того или иного человека являлось для него обычным заданием. Он любил тщательно копать, добывать разного рода информацию. Там где было уместно, применял силу, вел себя как хладнокровный убийца. Смаковал любимым делом, где считался лучшим из всех. Никто не придавал особого значения его общению с Грегом. Прислуживал тому с тех самых времен, когда Хьюз старший потерял над собой контроль.

В данный момент Флойд решил понаблюдать за своим некогда преданным псом, чья припаркованная машина у офиса компании продолжала стоять. Маршалл ни разу не покинул ее, будто сам вел слежку за чьей-то душой, и, простояв полчаса, машина потихоньку тронулась. Она ехала в сторону шоссе, которое вело далеко за город в сторону другого штата. Флойд следовал за ним на старом такси, сливаясь с общим потоком других машин, не привлекая особого внимания. Но как только автомобиль Маршалла свернул в лес на неасфальтированную дорожку, Флойд чертыхнулся и попросил водителя притормозить.

Дальше ехать он не рискнул, иначе вся его слежка была бы коту под хвост. Возможно, у Маршалла имелись дела, никак не связанные с Флойдом. Все бросить означало бы сдаться, когда внутри клокотало от любопытства.

Машина бывшего подчиненного уже давно скрылась вдалеке. Пришлось идти по тропинке пешком, и Флойд понятия не имел, каким образом здесь продолжали ездить автомобили. И не казалось, что впереди его ждала дорога, покрытая асфальтом, — нет. Он шел только одной тропой, протоптанной людьми, возможно, изъезженной шинами старых авто. Двигался одним путем, не сворачивая. Да и не было ни одного поворота. Шел, и ему казалось, пути не было конца. Вокруг лес, громкое пение птиц, лучи вечернего солнца пробирались сквозь ветви деревьев. Ругался под нос, испачкал ботинки и вместе с ним манжеты брюк.

Мужчина остановился, осмотрелся по сторонам: не хватало ему еще заблудиться в этой забытой богом роще.

К черту было все!

Однако…

***

Флойд

Наконец-то ноги привели меня на нечто схожее с деревушкой и ее небольшими домами, расположенными на близком друг от друга расстоянии. Я насчитал таких домов всего пять, а затем вдалеке опять показался густой лес. Плюнуть бы, развернуться и уйти — уже не первый раз подобная мысль посещала мою голову. Но преодолевал лень, всякого рода ненужные отмазки, лишь бы продолжать свой путь в поисках «сокровища». Минут десять пешей прогулки, и я вышел на другую тропинку, ведущую к одинокому дому, который находился на отшибе от всех увиденных мной домов, а вскоре, мое внимание привлек тот самый автомобиль Маршалла. Как только он показался, выходящим из дома, я спрятался за широким стволом огромного дерева, поглядывая за дальнейшими его действиями.


Астафьева Александра читать все книги автора по порядку

Астафьева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Роза в ее руке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Роза в ее руке (СИ), автор: Астафьева Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.