Я не могу сделать его счастливым, не могу заставить любить себя сильнее, чем он способен. Но я могу рассказать правду. И, может быть, это единственный способ для меня хоть когда-нибудь справиться с тем, что произошло. С тем, что я совершила.
— Правда — это всегда хорошо.
Голос Таннера сорвался, когда он повернулся к ней.
Она кивнула.
— Я должна рассказать дедушке и дяде Джеффри. И маме. Думаю, папе это не понравится, но это его проблемы.
В открытое окно ворвался прохладный ветерок, и Натали вздрогнула. Таннер подошел к ней, снова заключил в объятия и принялся сцеловывать слезы.
— Ты не обязана проходить через это в одиночку.
Свет в его глазах говорил, что он серьезно, что ей не следовало слушаться своих страхов.
— Я не знаю, что они скажут, — прошептала она. — Я так боялась этого все эти годы. Я...
— Превратила это в еще большую ложь. — Он моргнул и грустно улыбнулся. — Ты ни в чем не виновата, Натали.
— Только в том, что не сказала правду. — Она кивнула и обняла его за шею. — Но я знаю, что должна это отпустить.
— Это самое сложное, верно?
Натали посмотрела ему в глаза и кивнула.
— Таннер, тебе надо сделать то же самое. Ты не в ответе за то, что случилось с твоей сестрой. Пришло время поверить в это.
На мгновение он улыбнулся.
— Полагаю, дальше ты скажешь мне наладить отношения с отцом.
— А это мысль. — Натали усмехнулась и провела по его руке. — Не мне же одной все веселье.
* * *
В воскресенье на закате Джеффри стоял у окна своей спальни и смотрел на Таннера, идущего вдоль рядов лоз. Ему всегда нравился вид из его комнаты, и он жалел, что принимал его как само собой разумеющееся. Но, может быть, вторые шансы действительно существуют.
Если ему представится такой, а он еще не был в этом полностью уверен, но если так, то он им воспользуется. И на этот раз сделает все правильно.
День выдался сумасшедшим. После того как они все вместе сходили в церковь и пообедали, Натали объявила, что хочет кое-что рассказать. Он не представлял, что еще это может быть после ее решения не закрывать «Майлиос», и уж точно не ожидал услышать, что именно она была за рулем в ту ночь, когда погибла ее сестра.
Джеффри глубоко вздохнул и размял шею. Тайны. У него их достаточно. Он знал, что они могут сделать с человеком. Его сердце болело из-за Натали, из-за того, что она, очевидно, страдала, скрывая правду все эти годы. И он, хоть убей, не мог представить, почему Билл это позволял.
Но теперь все кончилось, и Натали на пути к своему покою.
Ему на глаза попалась Сара, идущая к себе домой, и он улыбнулся.
Возможно, ему следует сделать то же самое.
Примириться с собой.
Он поднял раму и высунул голову в окно.
— Сара! Подожди!
Он усмехнулся, глядя на ее испуганное лицо, когда она повернулась к дому.
Через несколько мгновений он, запыхавшись, уже стоял перед ней.
— Что на тебя нашло? — Их обдувал ветерок, убирая волосы от ее лица. — Ты в порядке?
— Да. — Раненая нога чертовски болела после пробежки по лестнице, но он отбросил эту мысль. — Я просто... Я хотел кое-что спросить.
Сара шагнула назад и скрестила руки на груди, едва заметно улыбаясь:
— И что именно?
Джеффри выдохнул, подавил нервозность и рискнул:
— Ты знаешь, что я приехал сюда в отпуск. Привести в порядок мысли. Но мне также нужно было все исправить. С отцом... и с тобой. Мы с папой поговорили, и у нас наметился прогресс. И теперь, когда Натали остается, в общем... Сара, я думаю, что мое место здесь. Я хочу остаться.
Она пару раз моргнула и распахнула глаза:
— Ты собираешься уволиться?
— Да. — Произнеся это вслух, он окончательно все решил. — Завтра я поговорю со своим начальником. Я хочу остаться здесь, работать с отцом. Но мне надо знать, устроит ли это тебя.
— А если нет?
Теперь она улыбалась во весь рот. Джеффри не удержался от смешка:
— Ну, наверное, я все равно останусь.
Сара закатила глаза и придвинулась ближе:
— Я счастлива за тебя, Джефф. Я знаю, что Хэл будет доволен. И Натали ты нужен.
— А тебе, Сара? Как думаешь, когда-нибудь я буду снова нужен тебе?
С ее губ сорвался смешок, намекая на старую печаль. Но она улыбнулась ему той улыбкой, которую он хранил в сердце все те годы, что они были врозь.
— Я бы сказала, что это реальная возможность.
— Сара. — Ее имя застряло в горле, он взял ее лицо в ладони и посмотрел ей в глаза. — Я никогда не переставал любить тебя. И если ты дашь мне этот шанс, обещаю, что никогда больше не оставлю тебя. Я больше никогда не подведу тебя.
Она кивнула, по щекам текли слезы.
— Должно быть, я схожу с ума.
— Нет. — Он засмеялся. — У нас еще есть несколько хороших лет, дорогая девочка.
— Тогда нам не следует терять ни секунды.
— У тебя всегда были самые лучшие идеи.
Джеффри притянул ее ближе, прижался к ее губам и наконец поцеловал так, как мечтал с тех самых пор, как увидел ее снова.
Сара отпрянула, покраснев, но в ее глазах горела надежда.
— Добро пожаловать домой, Джефф.
Она легонько провела пальцем по побледневшему шраму на его лице, одному из многих, которые она увидит, если его план удастся.
Но пока, на сегодня, достаточно и этого.
В понедельник вечером Натали удобно устроилась на диване с тарелкой пасты и новым дневником. Ей всегда помогало переносить мысли на бумагу. Дедушка Хэл ушел на встречу с друзьями, а дядя Джефф и Сара, совершенно неожиданно, отправились ужинать.
Натали планировала использовать вечер, чтобы собраться с мыслями и помолиться. Это вызвало у нее улыбку. Учиться полагаться на Бога было нелегко, но дарило комфорт и покой, которые она даже не представляла возможными.
Ей хотелось бы, чтобы и Таннер делал так же. Он сказал, что сегодня ему надо поработать, но Натали знала, что он хандрит. Рэнс собирался свозить детей в пиццерию. Никто еще это не озвучил, но все знали,