MyBooks.club
Все категории

Сладкий грех. Падение - Лина Мур

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сладкий грех. Падение - Лина Мур. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сладкий грех. Падение
Автор
Дата добавления:
28 сентябрь 2022
Количество просмотров:
127
Читать онлайн
Сладкий грех. Падение - Лина Мур

Сладкий грех. Падение - Лина Мур краткое содержание

Сладкий грех. Падение - Лина Мур - описание и краткое содержание, автор Лина Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дублин стал для меня местом, где я все потеряла. Но однажды прошлое вернулось с воспоминаниями о той страшной ночи, случившейся полгода назад. Я оказалась втянута в ужасную ошибку и в ней пострадала не только я, но и он. Этот странный мужчина, появившийся в моей квартире, решил преследовать меня. Его ледяные глаза доказывают насколько он одинок в этом мире. Мы так похожи. Все наши страхи обнажаются. Он предлагает мне заботу и отношения на двадцать один день? Чем это закончится для нас обоих?

Сладкий грех. Падение читать онлайн бесплатно

Сладкий грех. Падение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Мур
мы закрыли выставочный зал, чтобы нам никто не мешал. Пройдите за мной, Энрика, — Блэр улыбается мне и ведёт меня к широкой белоснежной лестнице. Её ступеньки изготовлены из стекла, и я с интересом разглядываю невероятные переливы разных оттенков, мягко переплетающихся друг с другом.

— Со стеклом не так сложно работать, но мы обязательно проводим инструктаж перед любым мастер-классом. Помимо этого, вам нужно будет надеть фартук, перчатки и защитную маску. Мы будем использовать огонь, чтобы стекло соединилось ровно. Но для начала скажите, Энрика, что вы хотите создать? Это может быть что угодно, — Блэр останавливается перед стеклянными дверьми и показывает на стену, где висят изумительные картины.

— Хм… наверное, что-то в этом роде, — я показываю на картину.

— Какой размер вы предпочитаете?

— Небольшую, прямоугольную.

— Заказ принят. Подготовка займёт не более десяти минут, — раздаётся мужской голос в динамике, и я вздрагиваю, поднимая голову на потолок.

— Не переживайте, так как сегодня у нас нет клиентов, а только вы, то мы отказались от наушников. Обычно мы передаём пожелания клиентов по ним или же уже готовим заранее заготовки, — улыбается Блэр.

Чувствую себя тупой дурой.

— Итак, какие цвета и материалы вы хотите использовать, Энрика? — Она открывает передо мной стеклянные двери, и мы входим в практически пустое помещение, но в нём много незнакомых мне приспособлений и один большой стол, конечно же, сделанный с использованием стекла.

— Стекло? — Я поднимаю на девушку голову, и она кивает.

— Мы можем предложить вам для украшения вашей картины…

— Нет, никаких украшений. Это тупо, — кривлюсь я.

— Хорошо. Я вас поняла. Вы знаете, какие хотите использовать цвета или мне показать вам образцы?

— Знаю. Белёсый, не чисто-белый, а такой разбавленный белый. Серый. Темно-серый и светлый. Немного цвета индиго. Совсем чуть-чуть. И голубого, но очень светло-голубого, практически, чтобы не был заметен голубой цвет.

— Интересный выбор. Я могу предложить вам чай или кофе, пока мы ожидаем, когда стекло расплавят и покрасят по вашему желанию.

— Нет, спасибо.

— Тогда я расскажу вам про технику безопасности.

Киваю Блэр и сажусь на стул, пока она чётко и без запинки перечисляет, что мне можно делать, а что нет. Также она говорит о том, что мне помогать будут двое парней, потому что стекло тяжёлое и его нужно вылить в форму, которую я заказала. Она рассказывает мне о нюансах покраски, о горелке похожей на ту, которую используют сварщики, да и о многом. У меня голова кипит от информации.

Мне выдают форму, и я быстро натягиваю её на себя.

— Блэр, а сколько стоят подобные мастер-классы? — Интересуюсь я.

— Всё зависит от сложности работы и затраченного материала, также от количества людей в группе. Цена начинается с двухсот евро за час работы. Обычно у нас расписаны всё. Людям нравится творить, как и заниматься благотворительностью.

— Благотворительностью? — Удивляюсь я.

— Да, двадцать процентов с оплаты мастер-класса каждого клиента мы переводим в разные организации. Также мы часто участвуем в благотворительных аукционах.

— Это идея Слэйна? — Шепчу я, шокированная новыми подробностями.

— Да, мистер Нолан является одним из организаторов ежегодного благотворительного банкета в первый день весны. Эти аукционы пользуются популярностью и приносят хорошие деньги. На них мы уже отстроили два приюта заново, — кивает Блэр.

— Надо же, — поворачиваю голову к форме, которую будут заливать. — Тебе нравится работать здесь?

— Очень. Я обожаю свою работу и людей, которые радуются финальному результату. Мистер Нолан помог мне преодолеть сложный период в моей жизни. Я хотела сброситься с моста, но увидела его и что-то в моей голове перевернулось. Я была в огромных долгах из-за своего бывшего мужа, который бросил меня и исчез. Мой ребёнок умер, ему было два года, родители пьяницы. Благодаря ему я стала человеком.

У меня голова кружится от признания Блэр. Но не оттого, что у неё была паршивая жизнь, а потому что Слэйн помогает людям. Обычным людям в меру своих возможностей. И он ещё говорит о своих минусах? Нет их у него. У него огромное и доброе сердце.

— Энрика, вы готовы? — Моргая, поворачиваю голову к Блэр. Рядом с ней стоят два парня в форме.

— Да… да.

Я раздаю инструкции, куда нужно лить первый цвет. Блэр подсказывает мне каждый нюанс, словно она, действительно, заинтересована в том, чтобы сделать меня счастливой. Мне помогают настроить силу огня, чтобы разогнать стекло по полотну так, как я хочу. Меня безумно увлекает процесс. Это очень интересно наблюдать за тем, как цвета смешиваются и образуют невероятную картину. Я стараюсь следовать своему внутреннему инструктажу и по памяти рисую на стекле. Блэр постоянно восхищается тем, что у меня выходит, и это подначивает меня сделать ещё лучше.

— Всё, — довольно отхожу в сторону и снимаю перчатки.

— Очень красиво. Мне это что-то напоминает, но не могу понять что, — Блэр наклоняет голову, изучая мою картину. Я не хочу, чтобы ей это что-то напоминало, потому что это видела только я и точка. Я ревную. Именно так. Ревную сильно Блэр к Слэйну. Хотя она ни разу не подала вида, что он ей нравится или между ними что-то было, но всё равно. Меня злит то, что ей что-то напоминает моя картина. Она моя.

— Теперь она высохнет. Мы её отполируем и оформим в рамку…

— Никакой рамки, — мотаю головой.

— Хорошо, значит, без рамки. Мы подготовим всё и отправим по вашему адресу. Вам нужно будет указать его внизу на стойке регистрации.

— Отправь по моему личному адресу, Блэр, — раздаётся голос Слэйна. Я оборачиваюсь, и в моей груди всё теплеет. Моё сердце набирает обороты, волнуясь, поймёт ли он, что это за картина.

— Да, сэр. Я оставлю вас, — девушка кивает и выходит из комнаты. Слэйн приближается ко мне и встаёт за моей спиной.

— Тебе понравилось? — Спрашивает он.

— Очень. Сам посмотри, что я нарисовала, — предлагаю я.

Слэйн довольно долго разглядывает картину, переливающуюся нужными оттенками. Белёсый цвет был основным, к нему я добавила немного голубого и серого. В центре с разводами тёмно-серый. И немного, тонких мягких линий цвета индиго.

— Хм, довольно оригинально. Похоже на дублинское небо.

Цокаю и недовольно бросаю на него взгляд.

— Это не небо. Идея была в другом.

— И в чём же?

— Это цвет твоих глаз, когда ты улыбаешься, Слэйн. Это цвет твоего счастья, — шепчу я и кусаю взволнованно губу. Он, замирая на несколько минут, смотрит на меня и в его глазах появляется тот самый оттенок индиго. Он тонкими нитями соединяет чёрный круг и зрачок, расширяющийся на моих глазах.

— Именно этим цветом своих глаз ты смотришь на меня, Слэйн. И я хотела его оставить в твоей памяти. Когда тебе будет грустно или ты будешь готов посмотреть на искусственное ночное небо, ты посмотри на картину и вспомни, что ты достоин счастья. Я никогда не перестану верить в то, что ты сможешь послать всё к чёрту и жить так, как хочешь ты сам. И этот потрясающий цвет, от которого я без ума, будет вечно гореть в твоём взгляде, — тихо говорю я.

— Энрика, — выдыхает он. Чёрт, я, видимо, промахнулась, потому что цвет его глаз меняется и становится опасно белым. Я опускаю голову, разочарованная в себе.

— Это глупо. Можно просто разбить и снова отдать тем, кто сделает что-то необычное. Прости, я хотела как-то отблагодарить тебя за всё, что ты подарил мне и…

Резко Слэйн кладёт ладонь на мой затылок и прижимает к себе. Охая, поднимаю голову. В этот момент его губы накрывают мои. Он целует меня так сильно, что мне приходится отклониться и схватиться за его пальто пальцами. Он целует меня крепче. Глубже. Его руки обнимают меня, и он немного приподнимает меня над полом.

Так же неожиданно, как случился поцелуй, он закончился. Тяжело дыша, со страхом от того, что он


Лина Мур читать все книги автора по порядку

Лина Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сладкий грех. Падение отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий грех. Падение, автор: Лина Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.