— Может, тебе тяжело это услышать, — сочувственно начала Консуэла, — но, поверь, для меня это еще тяжелее. — Ее лицо казалось измученным, глаза запали. — Мы час назад узнали, — с трудом проговорила она, — что Джейк… Джейк нашел Мартину сегодня утром и убил ее. — Она покачнулась, и Марианна поддержала ее.
Взглянув на Луизу, Марианна сказала:
— Я сама слышала об этом в новостях. Он попытался скрыться с внучкой Консуэлы, но его поймали. Джейк арестован.
Глаза Луизы сверкнули.
— Ты лжешь! — закричала она. — Вы обе лжете! Джейк не способен убить никого!
— Луиза, послушай, — Марианна взволнованно посмотрела на Консуэлу. — Мы не лжем, то же самое говорят в новостях.
— А мне плевать! Я не верю! Он бы никогда такого не сделал! Он любил Мартину…
Консуэла вздрогнула, и Марианна крепче обняла ее.
— Луиза, — твердо начала Марианна.
— Нет, я не хочу ничего слышать! — Луиза заткнула уши.
— Луиза, Эрик и Моранди тоже исчезли, — сказала Марианна, — и никто не знает, где они…
— Но Сара вернулась в Лондон! — воскликнула Луиза. — Сара в Лондоне! Никто ничего плохого ей не сделал! Она в Лондоне!
Консуэла и Марианна молча переглянулись.
— А кто это там? — Луиза указала на окно. — Кто на озере? Меня пытаются уверить, что это Дэнни!
Марианна выглянула в окно. Луиза, не дыша, следила за ней.
— Там нет никого, Луиза, — сказала Марианна.
— Но там кто-то был! — в ярости воскликнула Луиза. — Кто?
Марианна обняла ее за плечи.
— У тебя было очень тяжелое время, — начала она.
— Замолчи! — Луиза сбросила руку Марианны. — Не прикасайся ко мне! Там кто-то был, я видела собственными глазами. Не пытайся говорить, что мне померещилось. Я видела, на озере кто-то был. Кто-то окликал меня по имени и махал мне рукой. Кто-то, очень похожий на Дэнни. Пусть она скажет тебе, кто это!
Марианна растерянно повернулась к Консуэле, но та лишь покачала головой.
— Не знаю, — проговорила Консуэла. — Но, если она права и там действительно кто-то есть, тогда нам тем более надо увезти ее отсюда.
— Нет! — закричала Луиза. — Нет! Нужно вызвать полицию.
— Я жду вас в машине, — проговорила Консуэла.
— Полицию уже вызвали, — сказала Луизе Марианна, когда за Консуэлой закрылась дверь. — Они уже ищут Эрика и Моранди. Полиция хочет, чтобы ты приехала в Ниццу, тебе отдадут паспорт и ты сможешь выехать из страны, пока с тобой ничего не случилось.
— Так почему же за мной не приехала полиция?
— Потому что только я знаю, где этот дом.
Луиза растерялась, не зная, что думать, говорить, делать. Никто в мире не мог бы убедить ее в виновности Джейка, хотя она только что видела обезумевшую от горя Консуэлу…
— Луиза, пожалуйста, пойдем, — ласково уговаривала ее Марианна, — я не просила бы тебя, если бы не слышала этого своими собственными ушами. Но теперь я знаю, что тебе угрожает опасность, если ты останешься здесь одна.
Луиза пришла в неистовство от того, что Марианна повторяет всю эту ложь. Она знала, что ее обманули. Луизе хотелось сказать, что она останется в доме Джейка, но воспоминание о фигуре на озере, мрачные, шумящие от ветра деревья, мили безлюдья вокруг — все это было так страшно, что слова застряли у нее в горле. Ей хотелось только бежать. Но куда? Ей негде спрятаться!
— Пойдем — Марианна мягко подтолкнула ее к двери. — Все будет хорошо, обещаю. Все будет хорошо.
Увидев их, Консуэла едва заметно улыбнулась, глаза ее злобно сверкнули. Теперь-то она выманит сюда Джейка.
Войдя в телефонную будку в далекой деревушке в Провансе, Эрик набрал номер Жан-Клода.
— Жан-Клод, это ты?
— Да, где ты?
— В Варе, в пятнадцати минутах от дома Джейка. Полиция была?
— Да, вскоре после твоего отъезда. Они хотели поговорить с тобой об убийстве Дэнни.
— Вот этого я и боялся.
— Эрик, я слышал новости, Джейк арестован. Что все же происходит?
— Расскажу, когда ты сюда приедешь. Марианна не объявлялась?
— Нет.
— Кто-то был в доме Джейка, точно. Но сейчас никого, думаю, она где-то с Консуэлой. Скажи Дидье, чтобы сидел у телефона, а сам приезжай сюда.
Объяснив Жан-Клоду, как ехать, и предупредив, чтобы обязательно проверил, нет ли за ним хвоста, Эрик поспешил обратно на извилистую, усыпанную листьями дорогу, ведущую к дому Джейка. Уже светало, но шоссе все еще не высохло после грозы. Небритый, грязный и голодный Эрик пожалел, что не попросил Жан-Клода захватить еды, но не возвращаться же к телефону. Притом, если все в порядке, Жан-Клод уже выехал. Самому же Эрику надо поскорее убрать машину с дороги. Полиция станет искать его уже не только в связи с убийством Дэнни, но и из-за того, что утром Эрик, размахивая пистолетом, ворвался в дом Консуэлы. Он требовал, чтобы мальчики сказали, где она, но, ничего от них не добившись, уехал. Впрочем, он убедился, что ее дома нет.
Через час Жан-Клод остановил свой «рено» возле дома Джейка. Эрик вышел ему навстречу.
— Похоже, дела твои плохи, Эрик, — сухо сказал Жан-Клод. — Ты мой друг, но я бы хотел убедиться, что не ошибаюсь, доверяя тебе.
— Ты не ошибаешься. Я знаю, как все это выглядит со стороны, но, поверь, если полиция задержит меня сейчас, у меня не будет шанса найти Луизу.
— Не понимаю. — Жан-Клод сел возле камина.
— Жена Джейка была убита в тот момент, когда он ее нашел, — сказал Эрик. — Ее застрелили у него на глазах, при девочке. Не знаю, что случилось потом, но, очевидно, Консуэла позаботилась, чтобы во всем обвинили Джейка.
— Боже! — пробормотал Жан-Клод, — но ведь с Джейком были его люди, они могут подтвердить…
— Да, могут, но у Консуэлы тоже найдутся свидетели. Дело плохо еще и потому, что Джейка не впервые арестовывают в связи с убийством Мартины. В первый раз полиция схватила его, когда Мартина исчезла с яхты. Не знаю, как ты, но я и подумать без ужаса не могу, каково ему сейчас. Он всегда любил свою жену, но чтобы ее вот так пристрелили при нем… Не дай Бог никому испытать такую ненависть, как у Консуэлы к Джейку.
— Но за что она так его ненавидит?
— Это длинная история, и нормальному человеку ее не понять. Коротко говоря, она решила разрушить брак Джейка, и это стало целью ее жизни. Как видишь, она преуспела. А сейчас важнее всего выяснить, куда Консуэла и Марианна запрятали Луизу. Только Джейк мог бы ответить на этот вопрос, но с ним не связаться.
— Но что Консуэла хочет от Луизы? Она уже и так достаточно досадила Джейку, — встревожился Жан-Клод.
— Если бы Джейку удалось освободить Мартину, Консуэла взяла бы Луизу заложницей, чтобы снова разлучить Джейка с женой. Но поскольку Мартина убита, Луиза станет для Консуэлы орудием шантажа. Она знает, если его освободят, — а так оно и будет, это только вопрос времени, — он бросится за Луизой. Консуэла тотчас узнает об этом, и легко себе представить, что ждет бедную девушку.