Агент Грэм хмыкнул:
— Если он и делал что-то для Морено, то это определенно не было законным. Послушайте, я знаю, что мистер Файнмор был вашим другом, но что бы он ни сделал, его убили. Вы были последней, кто видел его живым. Так или иначе, но вы были первым человеком на месте происшествия…
Он резко замолчал.
У Ридли появилось чёткое ощущение, что он не хотел говорить последние слова.
— На что конкретно вы намекаете, агент Грэм? Вы же не думаете, что я имею к этому отношение?
— Я не это имел в виду. Мы просто хотим выяснить, что происходит, пока никто не пострадал. Когда вы вернётесь в город?
— Я не знаю. Я перезвоню. — Ридли отключила звонок и сразу же выключила телефон.
От волнения ее грудная клетка смогла сделать только рваный вдох, при этом сердце Ридли билось так сильно, что, казалось, она слышит только его громкий стук у себя в ушах, и кроме него ничего не могла слышать. Конечно, было заманчиво притвориться, что она никогда не звонила агенту Грэму.
Продолжить игнорировать знаки, которые были там с самого начала.
Разве Ридли не считала странным, что агент ФБР участвует в расследовании чего-то настолько простого, как автомобильная авария? Теперь она больше не могла игнорировать очевидное — она зашла слишком далеко. Может, ей стоило рассказать агенту Грэму, что Дэвид приходил к ней прямо перед аварией? Хотя она не понимала, как данный факт может что-то изменить.
Тем более, что он уже подозревал ее в убийстве друга.
Если бы Дэвид нашел доказательства, что Морено был ее отцом, он бы попытался это проверить. Но она сомневалась, что он рассказал бы Морено напрямую о своих подозрениях. Если бы Ридли могла какое-то время оставаться вне поля зрения, это был бы хороший шанс, чтобы люди Морено никогда бы не узнали, в чем он подозревался на самом деле. Если ей повезет, они никогда не узнают, что у него может быть дочь. Дочери, поправила она. В конце концов, дело было не только в ней.
Это была бы взрывная новость во Флориде, когда единственный сын Морено умер. Неудивительно, что Дэвид велел ей затаиться. Если бы он заподозрил, что ее отцом был Морено, то он не просто «параноил», когда говорил ей, что нашел что-то опасное. Он пытался защитить ее.
Теперь он был мёртв, и если тот, кто убил его, последовал за ней сюда, то она привела бы его прямо к своей сестре. А если Морено нашел ее, то ему не составит никакого труда вскоре найти и Рейну.
Она и ее сестра могут быть его единственными выжившими детьми.
Мне нужно убраться отсюда.
Выдернув зарядное устройство из розетки, Ридли закинула его в рюкзак и убедилась, что тот надёжно застегнут. Мысли о том, что кто-то следил за ней здесь, что он может навредить ее сестре или Джексону, вызывали тошноту. Это была глупая идея — приехать сюда. Она всего лишь навлекла беду на порог своей сестры. Это она хотела найти их отца. Это был ее личный хаос.
Никто больше не заслуживал быть втянутым в водоворот ее жизни.
День не был потрачен впустую потому, что, по крайней мере, она смогла немного отдохнуть и зарядить свой телефон. Казалось мелочным уходить, ничего не сказав Джексону, но, вероятно, так было проще.
Без объяснений. Без прощаний.
Обычное дело.
* * *
— Вот так, Рейна! Подари нам эту знаменитую улыбку, милая!
— Давай же! Всего одно фото!
Ранним утром воскресенья Рейна Винтерс проходила мимо толпы папарацци, разбивших лагерь перед отелем Fullerton, и служба безопасности, словно движущаяся стены мышц окружила ее.
Ее агент составил ей расписание встреч и фотосессий настолько плотно, что у нее даже не было времени, чтобы насладиться живописным отелем с его очаровательными видами на реку Сингапур(*река Сингапур является историческим центром города. По преданию, возле реки принц Санг Нила Утама встретил льва, откуда пошло название острова, реки и города — синга пура, «город льва». В 1819 году Стэмфорд Раффлз основал на реке британский торговый пост, который вырос в современный город). Единственное, что она увидит в течение следующих двух недель, не связанных с работой, ее гостиничный номер, спину начальника службы безопасности и салон лимузина. Но это стоило того, чтобы получить первый настоящий отпуск, которого у Рейны не было с тех пор, как она начала работать моделью.
— Давай, Рейна! Дай нам фото на миллион!
Назойливый папарацци, что выкрикивал эти слова, был одним из тех, кто постоянно следовал за ней из города в город. И он был таким же раздражающим, как и все остальные, но, по крайней мере, он хотя бы продавал хорошие снимки. В отличие от той жирной свиньи, которая намеренно опустилась так низко только для того, чтобы сделать снимок ее промежности, когда она выходила из своего лимузина после вечеринки в прошлом году. Он заставил ее выглядеть так, будто она была пьяна настолько, что специально показывала свои стринги. Любой будет выглядеть так, словно он сверкает своим нижнем бельём, если его фотографирует кто-то, стоя на коленях!
— Только один, Сэм, — пробормотала она.
Сэмюэль Гэннон — начальник службы безопасности, повернулся к ней и кивнул. Он жестом попросил других охранников обойти ее, не подпуская фотографов слишком близко.
Она повернулась в сторону папарацци, слегка наклонила голову и выдала свою самую широкую улыбку.
На Рейну обрушился шквал ослепляющих вспышек, при этом некоторые журналисты карабкались друг на друга, чтобы сделать как можно больше снимков, прежде чем она нырнёт в свой лимузин. Секунду спустя Сэм и двое других агентов безопасности продолжили путь. Остальные поедут за ними на втором лимузине. Рейна нуждалась в этой безопасности в путешествиях, и она не могла отрицать, что все-таки это странно, когда вокруг тебя так много людей, которые повсюду следуют за тобой.
Вначале она интересовалась теми, кто ее охраняет, беседовала с ними, спрашивала об их семьях, старалась быть в курсе их дел. Однако шло время, и ее потребность в дополнительной безопасности росла, и стало слишком трудно уделять каждому время. Сэм был с ней с самого начала, и Рейна доверяла его суждениям и действиям.
Этого должно быть достаточно.
— Сегодня утром у вас еще одна съемка… — Сэм обратился к ней, оторвав взгляд от планшета, который держал в руках. — La Fleur. Компания по уходу за кожей. А затем мы должны сделать макет для энергетического напитка.
— Витаминной добавки.
— Называйте это, как хотите, — ухмыльнулся Сэм.
Рейна достала телефон из сумочки и включила его. Она так устала вчера, что отключила его перед тем, как лечь спать. Пока телефон включался, Рейна выглянула в окно лимузина, проезжавшего по переполненным улицам центра Сингапура. Люди сновали по улицам города, некоторые выстроились на тротуаре перед пешеходным переходом, ожидая зелёного сигнала светофора, их одежда мелькала калейдоскопом цветов. Велосипедист проехал мимо лимузина так близко, что Рейна не удивилась бы, если б он зацепил дверь автомобиля.
Это был управляемый хаос, и ей безумно хотелось, остановить лимузин и влиться в это море людей.
На этот раз Рейна хотела бы получить новые ощущения и насладиться городом, пока она была здесь. Но, к сожалению, она была слишком занята следующие два дня. А после Сингапура ей предстоит отправиться на Багамы для своей первой съемки со Sports Illustrated (*Американский еженедельный спортивный журнал, основанный в 1954 г., издаваемый медиахолдингом Time Warner. Журнал освещает прежде всего американские спортивные соревнования: НФЛ, МЛБ, НБА, НХЛ, студенческие баскетбольные и футбольные турниры, гонки NASCAR, гольф, бокс, теннис; в значительно меньшей степени освещается не пользующийся большой популярностью в США футбол).
Все, что Рейна имела сейчас, было только благодаря тому, что она работала, не покладая рук, последние пять лет. Единственное, что она еще не получила, так это крупную спонсорскую сделку. Ее агент работал над возможным контрактом с компанией по производству нижнего белья, но Рейна не согласилась бы, если бы к ней не относились как к звезде. Если они не собирались предложить ей всего пару бриллиантовых крыльев, то это не стоит ее времени.