— Вероятно, именно эти слова сказала бы Джастина пятнадцать лет назад твоему отцу, если бы он попросил ее не закрывать его ресторан. Нет выбора. Дело превыше всего. Ты знаешь, как это бывает. Такие вещи случаются.
— Прекрати, — прорычал Этвуд. Он угрожающе направил на Люка пистолет. — Вы все заплатите. Так или иначе, но я вам отомщу.
— Ничто не вернет твоего отца.
— Будь ты проклят, я об этом знаю. Но я наконец пойму, что он отомщен. Единственное, что волнует Гилкристов, это деньги, тут-то я и нанесу вам удар. Довольно символично, видишь?
— Вижу.
Зик завыл и подался вперед.
— Почему пес так на нас смотрит? — спросил Нэт.
— Не знаю, — негромко отозвался Люк.
В это мгновение Зик постарался прижаться носом к окну. Его миска звякнула о стекло.
Этот звук прозвучал словно выстрел в маленькой комнате. Этвуд, весь на нервах, кипящий от злобы, резко повернулся.
Одним движением Люк поднялся с дивана. Нэт бросился к нему, но было уже слишком поздно. Люк выбил пистолет у него из рук. Оружие пролетело через комнату, ударилось о стену и отлетело к крепкой деревянной двери.
С яростным ревом обиды и гнева Этвуд бросился на Люка.
Гилкрист перенес тяжесть тела на другую ногу и, выбросив вперед руку, коротким резким ударом послал Этвуда на ковер.
Через мгновение все было кончено. Нэт застонал, постарался подняться и рухнул, как пораженный громом.
Люк постоял над ним с минуту, потом прошел через комнату и поднял оружие. Вынул обойму и увидел, что она пуста. Кем бы он ни был, этот Этвуд, но только не убийцей. Просто человеком, пытающимся отомстить за случайную жертву.
Люк перевел взгляд на часы на камине. У него осталось совсем мало времени. Он подошел к Этвуду и рывком поставил его на ноги. Тот был ошеломлен, но досталось ему не слишком сильно. Люк бросил его в кресло.
— Кейти всегда говорит мне, что проблемы следует решать мягко, не применяя насилия, — сказал Люк. — Я плохой ученик, но я буду стараться.
— Черт, к чему это ты? Почему не вызовешь полицию и не покончишь с этим? — Этвуд откинулся на спинку кресла и закрыл глаза с выражением окончательного поражения.
— Мне некогда вызывать полицию, — ответил Гилкрист. — Я собираюсь попасть на свадьбу.
Этвуд открыл глаза.
— Ну и что?
— А то, что у меня всего пятнадцать минут, иначе я совсем выбьюсь из графика. Вместо того чтобы нам орудовать кулаками, как деревенским драчунам или упрямым пижонам, каковыми мы оба, надо признать, являемся, почему бы нам не поступить лучше?
— Каким образом?
— Давай заключим сделку, — предложил Люк.
Комнату ожидания для невест заполнили Гилкристы, сдавшиеся под ударом судьбы и погрузившиеся в уныние. С помощью Лиз Кейти пыталась надеть кружевную подвязку, которую ей предстояло потом бросать в толпу, но это оказалось непросто. Слишком мало места осталось в комнате.
Хейден с видом вампира, впавшего в депрессию, занимал значительное пространство у зеркала. Морин сидела на стуле, в молчаливом отчаянии терзая черный носовой платок, Иден неустанно ходила по крошечной комнате из конца в конец. Дэррен подпирал плечом стену. Отсутствовала только Джастина, восседавшая на передней фамильной скамье в церкви.
— Кто скажет Джастине? — спросил Хейден своим самым мрачным, совершенно похоронным голосом.
— Господи, все точно как тогда, — прошептала Морин, ее глаза затопило страдание. — Я не могу поверить, что Люк так поступил. Знаешь, я почти начала доверять ему. Я все проглотила. Племянник убедил меня, что собирается стать членом семьи, что он заботится о нас. Иден покосилась на Кейти.
— Не могу поверить, что он так поступал с Кейти.
— Я его убью, — уже в двадцатый раз пробормотал Дэррен. — Ему это даром не пройдет. Возможно, Люк считает себя вправе унижать Джастину, но он не имеет права обижать Кейти.
— Люк еще ничего не сделал. Он просто немного опаздывает, вот и все. — Кейти надела наконец подвязку и опустила пышные юбки своего белого платья. Она выпрямилась и оглядела комнату, полную затянутых в черное Гилкристов. — Вы все так выглядите, словно ждете похорон, а не свадьбу.
Хейден с жалостью посмотрел на нее.
— Люк не придет, Кейти.
— Придет, — мягко возразила она. — А если нет, значит, у него очень веская причина так поступить. Причина, о которой он не счел возможным сообщить своей секретарше. — Кейти мучила мысль, что же это за причина. На какое-то мгновение перед ее глазами предстал Люк, раненый, лежащий где-нибудь на шоссе. С болезненным ощущением в желудке она спрашивала себя, не пора ли уже начать обзванивать больницы.
Кейти встретилась в зеркале со взглядом Лиз. Странно, но сейчас ту не забавляли ужимки Гилкристов. Ее мысли явно совпадали с раздумьями Кейти.
— Принести телефонный справочник? — спросила Лиз.
Кейти задумалась.
— Нет, — спокойно ответила она. — Я бы знала, если бы с Люком произошло нечто ужасное. Я бы это почувствовала. С ним все в порядке. Люк просто опаздывает.
— Что-то ужасное уже случилось, — пробормотал Хейден. — Мы все переживаем финансовый крах, и одному Богу известно, как это перенесет Джастина.
— А Мэтту сказали? — спросила Морин. — Бедный мальчик так расстроится. Он ведь тоже поверил Люку.
Дэррен провел пальцами по взъерошенным волосам.
— Я велел Мэтту ждать у церкви. Предполагается, что он встречает Люка.
— О Боже, это ужасно! Я надеюсь, что шок не доведет Джастину до обморока, — заметила Морин. — Что мы ей скажем?
Кейти в последний раз поправила вуаль.
— Я позабочусь о Джастине.
Хейден расправил плечи.
— Кейти, последние девять лет ты заботилась о ней. Но сейчас не вмешивайся. Сегодня я сделаю то, что будет нужно.
Кейти мягко улыбнулась.
— Очень мило с вашей стороны, Хейден. Но я боюсь, что если Люк действительно не приедет, то все обстоит куда серьезнее, чем вы думаете, раз уж он решился бросить меня у алтаря.
Иден нахмурилась.
— О чем это ты? Что может быть серьезнее?
— Я хочу сказать, раз Люка нет в церкви, значит, с ним случилось что-то ужасное. Ничто не заставило бы его остаться дома. Но если честно, то мне кажется, что с ним все в порядке. Он может появиться в любую минуту. Вот увидите. — Она опустила вуаль на лицо.
В дверь постучали.
— Эй, Кейти, — раздался голос Мэтта. — Пора. Ты готова?
— Я готова. — Кейти проплыла сквозь Гилкристов, заполонивших ее комнату, и открыла дверь.
Мэтт стоял на пороге. Юноша озабоченно возился со своей бабочкой.
— Как я выгляжу? — поинтересовался он, но тут его глаза округлились при виде сестры в подвенечном платье и вуали. — Господи, Кейти, ты выглядишь как принцесса.